— Я знаю, — усмехнулась она. — Кендиз прислала телеграмму, когда ты был в отъезде. Она по твоему совету вышла замуж.
— Я непременно сказал бы ей о тебе! — горячо заверил Анджелу Брэдфорд. — Я просил ее стать моей женой, потому что хотел сделать приятное своему отцу, а она дала согласие, чтобы порадовать своего старика… Хотя любила совсем Другого… Но потом я встретил тебя и понял, что такое счастье. Она приехала в «Золотые дубы», и я разорвал помолвку до того, как бросился вдогонку за тобой. Она не меньше моего радовалась нашему разрыву.
— Значит, ты сказал, что женат, лишь для того, чтобы причинить мне боль?
— Я… понимаешь, я хотел показать, что ты мне безразлична… Но ведь я не думал, что причиню Тебе боль и заставлю страдать, как страдал сам, потому что считал, что ты меня не любишь. — Он заглянул ей в глаза. — Почему ты собралась уезжать из Техаса, Ангел?
— Потому что не могу больше смотреть, как ты исходишь ненавистью ко мне. Он обхватил руками ее лицо.
— Я люблю тебя, Анджела! К ее глазам подступили слезы.
— Не надо говорить такие слова, Брэдфорд… Если в душе ты так не считаешь…
Он улыбнулся:
— Я не виню тебя за то, что ты не веришь мне. Раз я сумел убедить самого себя в том, что ненавижу тебя, то, должно быть, сумел убедить и тебя… Но это объясняется лишь одним — я слишком люблю тебя! Моя любовь так велика, что одна только мысль о том, что я потерял тебя, чуть не свела меня с ума.
. — Я никогда не переставала любить тебя, Брэдфорд.
Нежно и ласково он привлек Анджелу к себе.
— Такому упрямому ослу очень непросто просить прощения. Я знаю, что вел себя отвратительно. Многие слова и поступки были нацелены на одно — сделать тебе больно, доказать, что ты для меня ничто. Я тысячу раз клял себя за эту жестокость! Мы оба страдали из-за моей дурацкой ревности… Ты можешь простить меня, Ангел? Я знаю, что не имею права даже просить об этом.
— Я уже простила, — тихо ответила Анджела. Брэдфорд поднял ее на руки и осыпал поцелуями.
— Никогда впредь я не обижу тебя недоверием! — прошептал он. — Клянусь тебе! Я знаю свои недостатки… Знаю, что стоит мне увидеть возле тебя мужчину, как я прихожу в ярость. Ничего не могу с этим поделать. Но отныне я не дам выхода своему гневу… Ангел мой, это объясняется только моей сумасшедшей любовью к тебе!
В глазах его горело золотое сияние, когда он нес Анджелу к кровати. Он с гордостью повторял про себя: «Эта женщина — моя!'
Гроза продолжалась всю ночь, но ни Анджела, ни Брэдфорд ее не слышали.
ЭПИЛОГ
Вскоре после описанных событий в одно прекрасное зимнее утро Анджела и Брэдфорд обвенчались в небольшой церкви в Далласе.
В этот день Анджела думала о Джекобе. Его заветная мечта была и ее мечтой, и сейчас она воплотилась в жизнь.
'Я не потеряла его, Джекоб. Отныне и навеки он мой». И это была правда.
Примечания
1
Около 27 С.
2
Имеется в виду Союз штатов.
3
Признаю, ты прав (фр.)
4
Барышня (исп.)
5
Прощай (исп.).
6
Друг (исп.).