уже давно закончилось, не потребуй бармен, подтверждая свои слова дробовиком, чтобы они убирались выяснять отношения на улицу. На это Кольт заявил: сперва он допьет свой виски. Райли, как звали парня его дружки, довольный тем, что его вызов принят, ушел дожидаться снаружи.

Малый оказался так называемым профессионалом. Еще молоко на губах не обсохло, а уже наемный стрелок. Работал на местного шахтовладельца, у которого возникли кое-какие проблемы. За шесть месяцев пребывания в городе Райли застрелил двоих и нескольких ранил, заставив остальных считаться с собой. Но штука была в том, что теперь хозяин не чаял от него отделаться, поскольку больше не нуждался в его услугах.

Кольт пришел к такому выводу из обрывков разговоров завсегдатаев салуна. Услышал он также кое-какие высказывания и в свой адрес, но ничего нового в них не прозвучало. Его и раньше частенько обзывали всякими словами, и лишь чертовски гнусное настроение заставило Кольта отреагировать на оскорбления, которыми белые обычно осыпают индейцев. Именно сегодня он и сам желал их услышать.

Но здесь, так далеко на юге, люди не знали, как с ним быть. Конечно, все понимали, что он метис. Но никогда прежде им не доводилось видеть столь высокого и решительного полукровку, да еще и с револьвером на бедре. Такая внешность заставляет человека крепко подумать, стоит ли связываться с ним. Разве что возомнивший о себе юнец, которому случайные победы на поединках ударили в голову, мог так вот запросто на него наехать.

Кольт уже заставил своего противника прождать минут десять, что позволило оставшимся посетителям салуна постепенно изменить к нему отношение на менее серьезное. Крик Райли: «Чего ты ждешь, метис? Или твоя красная шкура уже пожелтела от страха?» — вызвал смешки кое у кого из присутствующих, а дружки парня, два ковбоя, с самого начала подстрекавшие приятеля к драке и последовавшие за ним на улицу, громко заржали.

Кольт встретился взглядом с барменом. Тот медленно протирал стакан грязной тряпкой. В его покрасневших глазах виднелось не только презрение, но и хамская радость, ясно выражавшая его мысли. Этот тип полагал, что Райли прав и Кольт вот-вот попросит показать дорогу к черному ходу, как только соберется с духом. Он был уверен: никакой полукровка не осмелится стреляться с белым человеком. Не их стиль. Метис только и способен нападать со спины или из засады.

Пусть себе думает. Какое, к черту, ему. Кольту, дело, что о нем думают бармен и все остальные? Они жаждут увидеть, как его пристрелят, сильно надеются на это. Горластого Райли боятся и презирают, но наверняка станут громко ему аплодировать, если он сумеет уложить возомнившего о себе полукровку.

Кольт снова осушил стакан, затем, чтобы подлить масла в огонь, швырнул его бармену. Тот никак этого не ожидал и, ловя, выронил другой, который протирал. Кольт с удовольствием послушал звук бьющегося стекла и последовавшую ругань бармена, оттолкнулся от стойки и направился к выходу. За спиной у него раздался шум отодвигаемых стульев — все присутствующие устремились следом, но тут же остановились, когда он на мгновение замер на выходе, чтобы отыскать глазами своего противника.

Райли с приятелями стоял в тени, на противоположной стороне улицы, прислонившись к коновязи. Оба тротуара уже заполнили любопытные, привлеченные громкими насмешками Райли.

Приятелям пришлось ткнуть Райли в бок, чтобы обратить его внимание на Кольта. Тот ухмыльнулся и сказал что-то, вызвавшее смех у его дружков, затем медленной и уверенной походкой направился на середину широкой улицы.

На щеке Кольта от отвращения заходили желваки. Интересно, потребуют добропорядочные жители города суда Линча, если он ухлопает их местного подонка? Скорее всего. Честная дуэль или нет, но белые не любят, когда какой-то паршивый полукровка одерживает верх над одним из них.

Вообще-то в данный момент Кольта это не очень волновало, поскольку он не собирался убивать мальчишку. Совсем не такой драки он искал. Пусть кто-нибудь другой удостаивается чести разобраться со щенком. Конечно, если маленький выскочка умудрится случайно угодить под его пулю…

Кольт толкнул шляпу назад, и она повисла на спине. Как-то раз порыв ветра надвинул ее ему на глаза в самый неподходящий момент. Он бы сейчас давно уже был мертв, если бы тот парень не оказался таким вшивым стрелком.

— Теперь-то чего ждешь? — нетерпеливо рявкнул Райли, стоя на середине улицы.

— Тебе так не терпится умереть?

— У тебя на поясе не лук со стрелами, полукровка. Или ты не заметил?

На этот раз парень от хохота перегнулся пополам, в восторге от собственного остроумия. По обеим сторонам улицы люди, покатываясь со смеху, хлопали друг друга по спине и вытирали рукавами выступившие слезы. Все, кроме испанца.

Кольт заметил Алонсо, когда вышел на середину улицы, чтобы занять свою позицию. А с ним рядом — шотландца. Значит, некоторые из ее людей — здесь. А, не имеет значения! Они такие же зрители, как и остальные. Но все же он не удержался и обежал глазами толпу. И тут же увидел знакомую рыжую голову. Герцогиня бежала к Алонсо.

Черт! Теперь он точно в дерьме, крепко и по уши! Интересно, кому он обязан ее присутствием? Она остановилась возле испанца, и Кольт понял, кого благодарить. Взгляд, которым он одарил смуглого человека, сулил «благодарность», но тот, правильно истолковав его значение, только чуть пожал плечами.

Смотреть на герцогиню нельзя ни в коем случае. Кольт переключил внимание на Райли. Его невозмутимость как рукой сняло, и гнев грозил прорваться наружу. Если она попытается вмешаться…

Именно это Джослин и намеревалась сделать. Мгновенно оценив ситуацию, она поняла, что эти двое вот-вот начнут стрелять друг в друга. Допустить этого она никак не могла. Конечно, она собственными глазами видела, насколько ловко Кольт обращается с револьвером, но что, если его юный противник ему не уступает? Она не может идти на риск…

Но едва она приподняла подол, собираясь сойти с тротуара, как Алонсо схватил ее за локоть и прошептал:

— Если вы сейчас его отвлечете, он труп. Как только его глаза повернутся к вам — а он наверняка это сделает, — молодой Райли получит преимущество и выхватит револьвер. Если бы вы подоспели раньше, то смогли бы остановить их, а теперь поздно.

— Но… — Джослин в нерешительности закусила губу и уставилась на Кольта. Ну как она может стоять и смотреть, ничего не предпринимая, когда его могут ранить или того хуже?!

Однако для любого вмешательства уже действительно было поздно. В тот момент, когда Джослин перевела взгляд на противника Кольта, чтобы оценить его возможности, молодой человек уже потянулся за револьвером.

Дальше все произошло в мгновение ока, и неудивительно, что зрители изумленно ахнули. Никто не успел и глазом моргнуть, как револьвер уже оказался в руке Кольта, нацеленный на противника. Райли, едва успевший схватиться за рукоятку все еще лежащего в кобуре оружия, оторопело смотрел на метиса, не рискуя пошевелить и пальцем. Он позеленел. Парень явно не знал, что ему делать дальше: признать поражение или все-таки рискнуть и продолжить дуэль. Нерешительность его была вызвана тем, что Кольт не стрелял.

Кольт не собирался дожидаться, пока парень соберется с мыслями. Медленными широкими шагами он приближался к Райли, пока дуло его револьвера не уперлось мальчишке в судорожно подергивающийся живот. К этому времени с юнца градом лил пот. Он не глядел вниз, опасаясь увидеть, как Кольт спустит курок. Боялся он и отвести взгляд от этих синих глаз, неумолимо смотревших на него.

Кольт видел его страх, чувствовал запах этого страха, но в данный момент не был склонен к жалости.

— Мы попробовали по-твоему, ты, горластый сукин сын, — процедил он так тихо, что его слышал только Райли. — Теперь ты ублажишь меня по-моему.

С этими словами Кольт убрал револьвер от живота Райли и резко ударил им мальчишку по лицу. Парень отшатнулся, прижал ладонь к щеке, а когда отнял ее, рука оказалась в крови. Юнец ничего не понял. Не понял даже тогда, когда Кольт убрал револьвер в кобуру и сжал кулаки.

Приятели Райли тоже, казалось, растерялись, однако быстро сообразили, что им делать. Один из них потянулся за оружием. В ту же секунду Алонсо выхватил нож, а Робби шагнул вперед. Но помощи не потребовалось. Кольт даже не заметил нежданных помощников. Краем глаза он все время наблюдал за дружками Райли, поэтому револьвер снова оказался у него в руке, но на сей раз он выстрелил.

Пуля попала в металл. Ковбой с криком выронил револьвер, пальцы у него онемели. Второй широко развел руки и попятился, не желая вызывать на себя огонь.

Кольт опять убрал оружие и посмотрел в глаза Райли, который не осмелился шелохнуться даже тогда, когда внимание Кольта временно отвлекли.

— Давай, парень, я не собираюсь ждать целый день.

— Дав… давай что?

— Ты хотел поиметь кусок меня. Так подойди и возьми. Райли отступил назад, в глазах появилась паника.

— То есть драться с тобой? Но ты больше меня!

— Мои габариты не помешали тебе осыпать меня бранью, не так ли?

— Значит, это моя ошибка, мистер. Почему бы нам просто не забыть о ней, а?

Кольт медленно покачал головой.

— Я охотнее задам тебе хорошую взбучку.

Райли сделал еще шаг назад, глаза его стали как плошки.

— Ты… ты станешь стрелять мне в спину? Глупость вопроса заставила Кольта скривиться.

— Нет.

— Рад слышать.

Райли судорожно сглотнул, повернулся и пошел прочь.

Кольт некоторое время смотрел ему вслед со смесью удивления и разочарования. Конечно, от него и прежде убегали до того, как он начинал стрелять. Но еще никто не поджимал вот так

Вы читаете Любовь и гром
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату