'Что вы можете рассказать нам о керамической голове?' спросил я его. 'С художественной точки зрения.' Дебора бросила на меня убийственный взгляд, впрочем, возможно просто из ревности, что я придумал вопрос раньше неё.

'С художественной точки зрения? Не очень,' сказал Келлер, смотря вниз на голову быка около тела. 'Выглядит будто её вылепили из сырой глины, и обожгли в достаточно примитивной печи. Может быть даже просто в обычной большой печи. Но с исторической точки зрения, это намного интереснее.'

'В каком смысле интереснее?' перебила Дебора, и он пожал плечами.

'Ну, ручаться не могу,' протянул Келлер. 'Но похоже кто-то пытался создать стилизацию под очень старый дизайн.'

'Насколько старый?' спросила Дебора. Келлер приподнял бровь и пожал плечами, будто считал, что она задала неправильный вопрос, но всё же ответил.

'Три или четыре тысячи лет.'

'Очень старый,' услужливо высказался я, и они оба посмотрели на меня с выражением, заставившем меня подумать что следует добавить что-нибудь хотя бы наполовину умное, так что я спросил, 'И в какой части света он появился?'

Келлер кивнул. Я снова показал себя молодцом. 'Средний Восток,' сказал он. 'Мы находили аналогичные мотивы в Вавилонии, и еще раньше около Иерусалима. Голова быка относится к культу одного из древних богов. Довольно гадкого, по правде говоря.'

'Молох,' сказал я, и звук этого имени больно царапнул мне горло.

Дебора впилась в меня взглядом, в полной уверенности что уж сейчас я точно что-то от неё скрываю, но затем вновь отвернулась на звук Келлерова голоса.

'Да, вы правы,' произнёс он. 'Молох любил человеческий жертвоприношения. Особенно детские. Это было стандартной сделкой: принесите в жертву вашего ребенка и божество гарантирует вам хороший урожай, или победу над врагом.'

'Ну, похоже, мы можем рассчитывать на очень хороший урожай в этом году,' Сказал я, но никто из них не удосужился хотя бы слабо улыбнуться. Ну хорошо, я делаю что могу, чтобы привнести немного радости в этот мрачный мир, и если люди отказываются реагировать на мои попытки, что ж, им же хуже.

'А какой смысл в сжигании тел?' требовательно спросила Дебора.

Келлер коротко улыбнулся типичной профессорской спасибо-что-спросили улыбкой. 'Это ключевая часть ритуала,' сказал он. 'В культе Молоха существовала огромная статуя быка, одновременно бывшая печью.'

Я вспомнил Халперна и его 'сон.' Он знал о Молохе заранее, или знание пришло к нему тем же путём, что музыка ко мне? Или Дебора всё это время была права и он действительно был у статуи и убил девушек – каким бы невероятным это не казалось?

'Печь,' сказала Дебора, и Келлер кивнул. 'И они бросали в неё тела?' произнесла она с выражением лица, свидетельствующим о том, что она не может в это поверить, причём по его вине.

'О, более того' сказал Келлер. 'Они включили в ритуал элемент чуда. Очень умный ход, по правде говоря. Именно поэтому Молох был популярен так долго, потому что это было волнующе и убедительно. У статуи были руки, протянутые в сторону паствы. Когда жертву укладывали на эти руки, Молох словно оживал и пожирал жертву – руки с жертвой медленно поднимались и клали её в его рот.'

'И в печь,' добавил я, желая ничего больше не упустить, 'под звуки музыки.'

Дебора удивлённо посмотрела на меня, и я понял что никто не упоминал о музыке, но Келлер пожал плечами и ответил.

'Да, вы правы. Трубы и барабаны, пение, все очень гипнотизирующе. Кульминация наступала когда бог поднимал тело ко рту и бросал внутрь. В рот и внутрь печи. Живьём. Не слишком весело для жертвы.'

Я верил сказанному Келлером – я слышал вдали мягкое биение барабанов, и мне тоже было не слишком весело.

'Кто-нибудь до сих пор поклоняется этому парню?' спросила Дебора.

Келлер покачал головой. 'Не в последние две тысячи лет, насколько мне известно.'

'Ну тогда, какого чёрта,' сказала Дебора. 'Кто это делает?'

'Это не секретная информация,' ответил Келлер. 'Это – довольно хорошо задокументированная часть истории. Кто угодно может провести небольшое исследование и обнаружить достаточно, чтобы сделать нечто подобное.'

'Но зачем кому-то делать такое?' спросила Дебора.

Келлер вежливо улыбнулся. 'Я не знаю наверняка.'

'Ну и что хорошего это мне даёт?' спросила она тоном, намекавшим на то, что Келлеру неплохо бы иметь ответ.

Он по профессорски любезно улыбнулся. 'Узнать что-то новое никогда не повредит.'

'Например,' произнёс я, 'мы знаем, что где-то должна быть большая статуя быка с печью внутри.'

Дебора дёрнула головой в мою сторону.

Я нагнулся к ней поближе и мягко произнёс, 'Халперн.' Она мигнула и я понял, что про это она пока не подумала.

'Думаешь, это был не сон?'

'Я не знаю что думать. Но если кто-то воплощает в жизнь ритуалы Молоха, почему бы ему не делать этого с соответствующим оборудованием?'

'Проклятье,' сказала Дебора. 'Но где можно спрятать такую штуку?'

Келлер деликатно кашлянул 'Боюсь, дело не только в этом.'

'То есть?' требовательно спросила Дебора.

'Ну, пришлось бы как-то скрыть запах,' сказал он. 'Запах жареного человеческого мяса. Он устойчивый, и определённо незабываемый.' Он немного смущенно пожал плечами.

'Итак, мы ищем гигантскую вонючую статую с печью внутри,' бодро заявил я. 'Это будет не слишком трудно.'

Дебора сверкнула на меня взором, и я снова почувствовал лёгкое разочарование её неуклюжим подходом к жизни – в особенности потому что я несомненно присоединюсь к ней в качестве постоянного жителя Мрачного мира, если Тёмный Пассажир откажется появиться и выйти из своего укрытия.

'Профессор Келлер,' сказала она, отворачиваясь и полностью игнорируя своего бедного брата, 'есть что-нибудь ещё полезное во всём этом бычьем дерьме?'

Это была несомненно умная реплика, и я почти захотел, чтобы её произнёс я, но оказалось, что она не впечатлила ни Келлера, ни саму Дебору, которая казалось даже не подозревала, что сказала что-то примечательное. Келлер просто покачал головой.

'Боюсь, это не совсем моя область,' сказал он. 'Я знаю эту тему лишь постольку, поскольку она повлияла на историю искусства. Вам стоит поговорить с кем-нибудь с кафедры философии или сравнительной религии.'

'Например, с профессором Халперном,' снова шепнул я, и Дебора кивнула, не отводя глаз.

Она повернулась, чтобы уйти, но к счастью вовремя вспомнила о манерах; вернулась к Келлеру и сказала, 'Вы нам очень помогли, доктор Келлер. Пожалуйста сообщите, если вспомните что-нибудь ещё.'

'Конечно,' ответил он, и Дебс схватила меня за руку и потащила за собой.

'Мы идём в кабинет регистратора?' вежливо спросил я, чувствуя как затекает моя рука.

'Да,' ответили она. 'Но если Тамми училась у Халперна, я не знаю, что сделаю.'

Я потянул излохмаченные останки своей руки из её зажима. 'А если она у него не училась?'

Она просто покачала головой. 'Пошли.'

Но когда я в очередной раз проходил мимо тела, что-то схватило меня за брючину, и я посмотрел вниз.

'Кхм,' сказал Винс. Он прочистил горло. 'Декстер,' произнёс он, и я приподнял бровь. Он понял и отпустил мои брюки. 'Нам нужно поговорить.'

'Обязательно,' сказал я. 'Это может подождать?'

Он потряс головой. 'Это очень важно'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату