— Но она волнуется за тебя!

— Проклятие! — взорвалась Джесси. — Ты что, кукла заводная? Из-за нее тебя чуть не убили!

— Успокойся, — сказал Чейз, заметив, что Белый Гром наблюдает за ними и хмурится.

— Выслушай меня, — понизила голос Джесси. — Ты не имел права ехать за мной. Мне не нужна сторожевая собака. А если была бы нужна, то ею был бы не ты. Эти места для меня — второй дом, а для тебя — тропа смерти. Тебе дьявольски повезло, что Охотник На Черного Медведя тебя не убил там, где застал. И постарайся, чтобы и дальше тебе везло. Потому что отсюда ты поедешь один. Так что ты снова напрасно потратил время.

Наконец она сказала то, что он хотел услышать, — он может уехать. Но это не устраивало Чейза. Он уставился на Белого Грома, сидевшего у костра и, казалось, погруженного в свои думы. Джесси тихо заговорила, и Чейз увидел его профиль. Эта картина напомнила ему сцену у залива. И тут снова его охватил гнев.

— Когда меня освободят? — раздраженно спросил он.

— Белый Гром скоро разрежет ремни, — ответила она.

— Прежде чем ты позовешь его сюда, ответь мне на один вопрос.

Видимо, девушка устала. Она пропустила мимо ушей ледяные нотки в его голосе.

— Какой вопрос?

— Так это я виноват в том, что ты ведешь себя как шлюха? Мне надо знать, чтобы понять, должен ли я чувствовать себя виноватым?

Джесси от удивления открыла рот.

— Ты что.., ты что — ненормальный?

— Так вот что ты имела в виду, когда говорила, что этот индеец — твой близкий друг? — намеренно грубо говорил Чейз. — Или ты шутки ради устраиваешь перед ним такое шоу?

— О чем ты? — прошептала Джесси.

— Я видел вас в заливе, — прорычал Чейз. — Я наблюдал не за деревней, когда индеец кинулся на меня. Я наблюдал за тобой. И не я один. Он что, уже?..

Джесси не дала ему закончить фразу. Она с яростью влепила ему пощечину.

— Ты, мерзавец! Как ты смеешь такое выдумывать? Он мне как брат!

Она была в небывалом гневе. Белый Гром оказался возле нее и повернул ее лицом к себе. Она не могла смотреть ему в глаза.

— Ты все слышал, что он сказал? — спросила она несчастным голосом.

— Да. И тебе стыдно?

Он не ждал ответа. Белый Гром отвел ее подальше.

— Ты хочешь, чтобы я его убил? Для тебя? Чейз слышал вопрос, но не слышал ответа Джесси.

Он провожал их взглядом, пока они не исчезли за вигвамами на другой стороне поселения. А потом закрыл глаза. Странно, но он успокоился. Может, он сошел с ума? Ну кто бы стал ругаться с человеком, в руках которого его жизнь? Он совсем уже не понимал себя.

Глава 17

Джесси опустилась на колени перед Чейзом. Еще не рассвело. Она принесла ему еду и нож, чтобы освободить от ремней. Он спал, и она не стала его будить. Она тихо сидела и задумчиво смотрела на мужчину, который заставил ее плакать. До него во всем мире был только один мужчина, из-за которого она плакала, — Томас Блэр.

Белый Гром объяснил ей, что Чейз хотел сказать ей совсем не то, что сказал. То есть он почти защищал Чейза, несмотря на то, что готов был убить его, если бы она только захотела, Джесси это потрясло. И, оставшись одна и снова до мельчайших подробностей вспомнив ту ночь с Чейзом, она решила, что Белый Гром скорее всего прав.

— Ты давно здесь?

Глаза Джесси встретились с его глазами, и она быстро отвела их.

— Только что пришла.

Она срезала кожаные ремни с его запястий. Чейз осторожно пошевелил руками, потом встряхнул ими и вздрогнул. Кровь снова побежала по сосудам. Джесси опустилась на корточки рядом с ним, засунула нож в высокие мокасины.

— Я принесла тебе поесть и еще кое-что. Он увидел седло, пистолеты, мешок и взглянул на нее.

— Спасибо. Но теперь я действительно сомневаюсь в собственной безопасности без тебя.

— Без меня?

— Да… После того, что ты сказала…

— Я должна была предупредить тебя. И потом, — с горечью добавила она, — мне стоит поблагодарить тебя за “шлюху”.

— Ах, Джесси, — простонал он. — Ты же знаешь, что я имел в виду…

— Знаю, — мрачно ответила она. — Белый Гром сказал, что на тебя бросали жребий. Как ты встретишь смерть — смело или нет. И тебе выпало — нет. Еще бы!

Он с готовностью согласился:

— В последнее время у меня все получается не так, как надо, правда? — Правда.

Он встал и потянулся, пытаясь вновь ощутить свое собственное тело.

— Спасибо за освобождение. Насколько я понимаю, никто не собирался этого делать, кроме тебя.

Она отмахнулась, испытывая неловкость от его благодарности.

— Кто-нибудь пришел бы. Они же не такие уж варвары, как ты думаешь. Как только они узнали, что ты здесь из-за меня, ты уже перестал быть их пленником.

— Мне так не показалось.

— Но ведь никто тебя сюда не звал?

— Верно, — кивнул он. — И я буду чертовски рад убраться отсюда. Мы сейчас можем уехать?

— Ты можешь отправляться хоть сию минуту. Но лучше, если подождешь до утра. Охотники отправятся в лес и выведут тебя с этой территории. С ними ты будешь в безопасности. Иначе — сам понимаешь…

Чейз задумчиво посмотрел на нее и сказал:

— Но я в безопасности только с тобой.

— Да, но я не поеду.

— Нет, ты поедешь, Джесси! Что же, я зря столько проехал?

— Не начинай все сначала, Саммерз. — Голос ее стал ледяным. — Здесь нечего больше обсуждать. Если бы я даже собиралась уезжать утром, я бы не поехала с тобой. Мне не подходит твоя компания.

Чейз рванулся к ней, потом отступил.

— Может, мне стоило сказать это иначе, мистер Саммерз! Но один мой крик — и все сбегутся сюда. А ты будешь объясняться с толпой индейцев.

Чейз вздохнул.

— Твоя победа.

Теперь, когда Джесси больше ничто не угрожало, ее настроение поднялось.

— А вообще-то ты сумасшедший. Ты знаешь это? И можно спросить, что ты собирался делать? Он пожал плечами и холодно ответил:

— Получить небольшую компенсацию за свои неприятности. И заставить тебя взять назад свои слова насчет того, что моя компания тебе неприятна.

Джесси вспыхнула.

— Ты думаешь, что твой поцелуй заставит меня забыть все на свете? Боже мой! Какой ты самонадеянный!

— А разве я не прав?

— Я не стану отвечать на твой вопрос. Зачем только я стою здесь и говорю с тобой…

— Значит, ты все-таки поедешь?

— Нет, — нерешительно сказала девушка. — Я даю тебе лошадь. Ты на ней хорошо доберешься. — Она молила про себя, чтобы он не взорвался.

Но он почти закричал:

— Что случилось с Голден Родом?

Вы читаете Любовь и ветер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату