— Хорошо! — крикнул в ответ Роданов. — Идрина! Первого помощника на ют!
Она появилась через минуту, ее светлые волосы раздувал ветер. По пути она проглотила остатки своего утреннего чая.
— Возьми на грот-мачту мою лучшую подзорную трубу. И скажи… как только что-нибудь узнаешь.
— Есть, — ответила она. — По крайней мере есть чем заняться.
Утро тянулось с мучительной медлительностью, но по крайней мере небо безоблачное. Хорошие условия для наблюдения. Солнце поднималось выше и грело все сильнее, пока…
— Капитан, — крикнула Идрина, — корпус из ведьмина дерева! Двухмачтовый бриг с корпусом из ведьмина дерева!
Роданов больше не мог стоять на месте.
— Я поднимаюсь! — крикнул он.
Он с трудом поднялся на смотровую площадку грот-мачты — уже много лет он предоставлял это более легким и молодым морякам. Здесь сидели Идрина и впередсмотрящий; он подвинулся, давая место капитану. Роданов взял подзорную трубу и принялся разглядывать корабль на горизонте. Смотрел до тех пор, пока не рассеялись все сомнения.
— Это она, — сказал он. — Она что-то сделала со своими парусами, но это «Орхидея».
— Что теперь?
— Поднять все паруса! Покрыть возможно большее расстояние, пока она нас не узнала.
— Хотите остановить ее сигналами? Предложить переговоры, потом напасть?
— «Давайте говорить руками, чтобы губы наши читались как написанные нами книги, и отыщем место, где только боги и крысы могут услышать наши слова».
— Опять ваша поэзия?
— Стихи, а не поэзия. Нет. Рано или поздно она нас узнает и сразу разгадает наши намерения.
Роданов передал трубу Идрине и приготовился спускаться по вантам.
— Прямо на нее, плащи сбросить и оружие обнажить. Ради ее последнего боя дадим ей хоть это…
Глава пятнадцатая
Между братьями
1
— Джером знает, о чем вы просите меня?
— Нет.
Локки стоял рядом с Дракастой у гакаборта, совсем близко, чтобы говорить без опасений, что их услышат. Шел седьмой час утра, солнце поднималось в безоблачную чашу голубого неба. Ветер восточный, с кормы, а волнение усиливается.
— И вы думаете…
— Да, я думаю, что могу говорить от нас обоих, — сказал Локки. — Выбора нет. Мы не увидим Страгоса, если не выполним его просьбу. И по правде, говоря, если вы сами выполните его просьбу, необходимость в нас отпадет. У нас остается всего один шанс приблизиться к нему. Пора показать этому ублюдку, как мы делаем дела в Каморре.
— Мне казалось, вы специализируетесь в тонких мошенничествах.
— А также в том, чтобы перерезать людям горло и кричать на них, — сказал Локки.
— А вам не приходит в голову, что, если вы попросите о новой встрече после того, как мы потопим несколько кораблей, он будет готов предать? Особенно во дворце, полном его солдат?
— Мне бы только оказаться с ним рядом, — сказал Локки. — Не стану уверять, что пробьюсь к нему через стену стражников, но на расстоянии в шесть дюймов, с хорошим стилетом я рука самой Азы Гуиллы.
— Значит, возьмете его в заложники?
— Без затей. Без обиняков. И надеюсь, успешно. Если не удастся отобрать у него противоядие или договориться с его алхимиком, может, удастся напугать его до смерти.
— И вы искренне считаете, что все продумали?
— Капитан Дракаста, из-за мыслей об этом я в последние дни плохо спал. Зачем, по-вашему, я отыскал вас?
— Ну…
— Капитан! — крикнул на палубу наблюдатель с мачты. — Есть работа!
— Парус на горизонте примерно на три румба с правого борта. Появился только что, совсем неожиданно. Повернул с запада и нацелился прямо на нас.
— Острые глаза, — похвалила Дракаста. — Продолжай докладывать о новостях. Утгар!
— Да, капитан?
— Удвоить вахту на каждой мачте. На палубе! Подготовиться к перемене курса! Быть наготове на парусах и снастях! Ждите моей команды.
— Неприятности, капитан?
— Может, и нет, — сказала Дракаста. — Даже если Страгос изменил со вчерашнего дня свои намерения и решил нас отыскать, веррарский военный корабль не шел бы с этой стороны.
— Будем надеяться.
— Да. Сделаем вот что: осторожно и незаметно изменим курс. Если их изменение курса с нами не связано, они спокойно проплывут мимо. — Она откашлялась. — Руль, поворот на северо-запад, да не спешить! Утгар! Поднять паруса под ветер с правого галса.
— Есть, капитан!
«Ядовитая орхидея» медленно поворачивала на левый борт, пока ее нос не нацелился почти точно на северо-запад. Свежий ветер на юте теперь дул Локки в лицо. Ему показалось, что он заметил на юге крошечные паруса; с палубы корпус корабля все еще не был виден.
Несколько минут спустя с мачты послышалось:
— Капитан! Он повернул на пять-шесть румбов влево и снова нацелен на нас!
— Мы от них с правого борта, — сказала Дракаста. — Они хотят подойти к нам. Что за ерунда! — Она щелкнула пальцами. — Подождем. Может, охотник за нашей добычей.
— Откуда они знают, что это мы?
— Вероятно, нас описали моряки с того кеча, что вы навестили. Нечего было рассчитывать на то, что удастся долго маскировать «Орхидею». Ее корпус из ведьмина дерева слишком приметен.
— Итак… у нас крупные неприятности?
— Зависит от того, кто быстрей. Если это охотник за добычей, для нас схватка невыгодна. На нем опасный народ и ничего ценного. Так что если мы проворнее, я намерена показать ему зад и помахать рукой на прощание.
— А если нет?
— Зряшная драчка.
— Капитан! — снова крикнул впередсмотрящий. — Корабль трехмачтовый.
— Все лучше и лучше, — сказала Дракаста. — Разбудите Эзри и Джерома.
2