Королевство тени
Посвящается Крису Метцену и Марко Палмьери
Глава 1
Со стороны реки донёсся жуткий крик. Кентрил Дюмон громко выругался. Он же просил своих людей держаться подальше от воды, но в густых, насыщенных душными испарениями джунглях Кешьястана невозможно уследить за изгибами бесчисленных рек и ручьёв. К тому же глупые наёмники забывают об осторожности, когда рядышком журчит прохладная вода.
Кричавший только убедился в необходимости выполнять приказы, правда, шансов воспользоваться полученным уроком у него, вероятно, уже не будет.
Худощавый, загорелый дочерна капитан прокладывал себе дорогу сквозь буйство сочной листвы, спеша на помощь. Впереди маячила спина Горста, его помощника, — голая спина великана-бойца, с лёгкостью преодолевающего переплетение лиан и ветвей. В то время как большинство наёмников, выходцев из холодных высокогорных районов Западных Королевств, страдали от жары, бронзовокожий Горст, казалось, совершенно не обращал на неё внимания. Всклокоченная копна волос, угольно-чёрных в сравнении с каштановой шевелюрой Кентрила, придавала гиганту сходство с устремившейся к реке гориллой.
Капитан Дюмон следовал за другом, почти не отставая от него. А вопли меж тем продолжались, напоминая о трёх членах отряда, уже погибших в этих глухих джунглях, покрывающих почти все здешние земли. Второй погиб ужаснейшей смертью, запутавшись в крепкой паутине чудовищных пауков, так нашпиговавших его тело ядом, что оно раздулось до нечеловеческих размеров. Кентрил приказал поджечь паутину вместе с её голодными обитателями — аккуратно, факелами, чтобы огонь не перекинулся на лес. Солдата это не спасло, но смерть его была хоть как-то отомщена.
Третьего бедолагу так и не нашли. Он просто исчез, испарился во время трудного перехода через болото. Проваливавшийся кое-где по колени измученный капитан подозревал, какая судьба постигла его подчинённого. Трясина делает своё дело быстро, тихо и эффективно.
И, не успела ещё перед мысленным взором Кентрила возникнуть картина смерти первого наёмника, как капитан увидел сцену, полностью повторяющую то страшное происшествие.
Над берегом реки вздымалось туловище гигантской змеи, удлинённые зрачки рептилии буравили маленькие фигурки, тщетно пытающиеся вырвать у неё из глотки законную, ещё барахтающуюся добычу. Хотя челюсти чудовища плотно сжимали несчастного наёмника, всполошившего своими криками половину обитателей джунглей, оно умудрялось при этом и яростно шипеть на людей. Из бока твари торчало копьё, но засело оно, видимо, неглубоко, поскольку чудовище не проявляло по этому поводу ни малейшего беспокойства.
Кто-то выпустил стрелу в голову рептилии, пытаясь попасть в жуткие жёлтые глаза, но дротик пролетел слишком высоко, лишь слегка царапнув твёрдую чешую. Щупастая бестия — так называл подобных кошмарных созданий их многоуважаемый наниматель Квов Цзин — мотала полупроглочеиную жертву из стороны в сторону, и Кевтрил сумел разглядеть, кого она охватила.
Харго. Ну конечно Харго. Этот бородатый идиот давно уже разочаровался в путешествии, и с тех пор, как они перебрались на эту сторону Морей-Близнецов, постоянно пренебрегал своими обязанностями. Но даже Харго со всеми его недостатками не заслужил столь жуткой участи.
— Готовьте трос! — рявкнул Кентрил солдатам. У этих змееподобных тварей красовались на головах изогнутые рога — единственное место на их гладких телах, за которое можно зацепиться.
— Не давайте ему погрузиться!
Пока наёмники выполняли приказ, Дюмон пересчитал их. Шестнадцать, включая его самого и несчастного Харго. Нет только Квов Цзина.
Где шатается чёртов Вижири на этот раз? У него есть одна раздражающая привычка — бродить впереди нанятого им отряда, вынуждая солдат гадать, чего, собственно, он хочет. Кентрил сожалел, что вообще принял предложение колдуна, но разговоры о сокровище были так правдоподобны, так заманчивы.
Он тряхнул головой, отбрасывая подобные мысли. У Харго практически нет шансов. Щупастая бестия запросто может перекусить человека пополам, но эти создания предпочитают утаскивать свою добычу на глубину, предоставляя воде убивать за них, а также размягчать пищу для лучшей перевариваемости, как изволил выразиться треклятый чародей с его учёным равнодушием.
Люди уже приготовили верёвки. Кентрил расставил солдат по местам. Остальные продолжали отвлекать гигантскую змею, не давая ей скрыться под водой. Если бы удалось задержать её ещё хоть немного…
Горст метнул аркан. Он не стал ждать приказа Кентрила, и без того понимая, чего хочет капитан. Великан забросил петлю с завидной точностью — трос зацепился за правый рог твари.
— Оскал! Попытайся кинуть верёвку Харго! Бенджин! Лови второй рог! Вы двое — помогите Горсту!
Отважный толстячок Оскал ловко метнул трос слабеющей, окровавленной фигуре, дёргающейся в глотке чудовища. Харго попытался поймать конец, но тщетно — он упал слишком далеко. Щупастая бестия снова зашипела и попыталась отползти, но канат, удерживаемый Горстом и двумя другими бойцами, не дал ей уйти далеко.
— Бенджин! Чёрт тебя побери, второй рог!
— Вели ей перестать извиваться, капитан, и я уж не промахнусь!
Оскал швырнул верёвку снова. На этот раз Харго ухитрился схватить её и неловко набросить на себя петлю.
Сцена на берегу напомнила Кентрилу какую-то зловещую игру. Опять он проклял себя за то, что подписал этот контракт, а заодно и Квов Цзина — за то, что тот предложил его.
Да где же этот чёртов колдун? Почему не поспешил сюда вместе с остальными? Может, он мёртв?
Хотя капитан сомневался, что фортуна настолько милостива к нему. Где бы ни был сейчас Вижири, он ничем не поможет несчастному.
Несколько солдат продолжали забрасывать монстра копьями. К сожалению, прочная чешуйчатая шкура щупастой бестии надёжно защищала чудовище, а двое лучников опасались, как бы не пристрелить того, кого они надеются спасти.
Наконец аркан был наброшен и на левый рог. Но радоваться рано: одно дело — захватить тварь, и совсем другое — выволочь её на берег.
— Все, кто может, хватайтесь за канаты! Тащите бестию! На земле она станет неповоротливой и уязвимой!
И капитан присоединился к остальным, вцепившись в аркан, наброшенный Бенджином. Щупастая тварь яростно шипела, пытаясь освободиться, но всё же не выпустила своего пленника. Кентрил оценил бы такое упорство, если бы речь не шла о жизни одного из его людей.
— Тяни! — рявкнул капитан.
Промокшая от пота коричневая рубаха липла к телу. Кожаные сапоги — отличные кожаные сапоги, купленные на деньги, вырученные за предыдущий контракт, — погружались в вязкую сырую землю. Несмотря на то, что каждый канат тащили четверо крепких мужчин, им с трудом удалось подтащить чудовище к берегу.
Однако когда бестия коснулась суши; наёмники удвоили усилия. Ещё немного, и им наверняка удастся освободить товарища.
Цель стала гораздо ближе, и один из стрелков вскинул лук.
— Держать! — только и успел выдавить Кентрил, а древко стрелы уже дрожало в левом глазу рептилии.
Змееподобный монстр оглушительно взревел. Он разинул пасть, но серьёзно раненный Харго не смог освободиться от зубов. Щупастая бестия стала скручиваться и корчиться, утаскивая всех своих противников к тёмной речной воде.
Один из людей позади Горста поскользнулся, а за ним попадали и его соседи — равновесие нарушилось, действия потеряли слаженность. Бенджин ослабил хватку, едва не налетев на своего капитана.
Раненое чудовище пятилось к реке.
— Держи её! Держи!
Крики Кентрила не помогли. У двух тросов, накинутых на рога чудища, осталось всего пять человек.