— Ангел цел.
— Ну и что?
Подойдя к следующему барельефу, Зэйл убедился, что и тот совершенно не испорчен.
— Почему такой маг, как Грегус Маци, оставил эти фигуры нетронутыми?
— Может, не хотел мусорить в собственном доме?
— Это что-то означает, Хамбарт.
Но что точно, некромант не знал. Он пошёл дальше, поглядывая то и дело на небесных проводников, — на изображениях лежал лишь лёгкий налёт времени, и ничего больше. Нет, Маци не причинил вреда ни одной скульптуре в своём жилище, и Зэйл никак не мог понять причины.
Наконец они достигли первых комнат, тоже вырубленных в скале, комнат, которыми их последний владелец, видимо, не слишком часто пользовался. Мебели почти не осталось. Они увидели лишь несколько сохранившихся кроватей, чьё дерево ещё не превратилось в труху.
— Старина Грегус никогда не казался мне особо общительным, — негромко заметил Хамбарт. — Похоже, так оно и есть. Не думаю, что к нему часто заглядывали гости.
После нескольких почти одинаковых комнат Зэйл наткнулся на уводящие вниз ступени. Конца лестницы видно не было, так что некромант спускался с большой осторожностью, выставив перед собой кинжал и бормоча заклинания.
К счастью, ловушек и демонов тут не оказалось. Ступени привели его в короткий коридор с тремя закрытыми дверями, одной на торце и двумя по бокам. Быстрый осмотр показал, что они совершенно одинаковые, а поднесённый к створкам череп сообщил Зэйлу, что ни одна из них не защищена никакими заклятиями.
— Я тут вспомнил любопытную историю о неком искателе приключений, — ответил череп на вопрос некроманта, какую бы дверь он предпочёл, — Он тоже подошёл к трём таким же дверям. Ему сказали, что одна ведёт к сокровищу, другая — к выходу, а за третьей его ждёт мучительная смерть. Ну, парень подумал-подумал, послушал-послушал, прижав к дверям ухо, и наконец, сделал выбор.
Зэйл, которому как раз приглянулась левая створка, не сразу заметил, что разговорчивый Хамбарт вдруг замолчал.
— И что произошло?
— Он распахнул одну и тут же был съеден стаей призраков, естественно! Оказалось, что ни одна из дверей не вела к золоту и спасению, а все готовили чудовищный, скверный конец тому, кто…
— Заткнись, Хамбарт.
Хотя череп и не увидел никаких чар, Зэйл побаивался. Запихнув своего покойного спутника обратно в мешок, он с опаской приблизился к левой двери, но в последний момент передумал и толкнул правую створку.
За дверью оказались просторные пыльные покои — совершенно пустые.
— Тебя ещё не съели? — раздался приглушённый голос Хамбарта.
Некромант скорчил гримасу. Пускай Грегус Маци и захватил себе то, что осталось от древнего монастыря, но, похоже, колдун совсем не бывал здесь. Зэйл подумал. что надо было всё-таки сперва обыскать наружные комнаты.
Потоптавшись на пороге, он направился к двери, которая была напротив лестницы, — она должна быть главной.
Собравшись с духом, Зэйл распахнул её.
Перед ним возникли ряды полусгнивших столов, над которыми парил архангел, поднявший одну руку для благословения вошедших. Зэйл выругался, сообразив, что попал в трапезную. Судя по виду помещения, Маци не заглядывал и в эти покои.
Маг резко развернулся и направился к последней двери. Выставив перед собой сверкающий кинжал, Зэйл толкнул створку.
И зажмурился, спасаясь от множества бликов, запрыгавших по бокам бесчисленных стеклянных колб, пузырьков и прочих загадочных сосудов, отразивших неяркий свет его кинжала, выстроившихся повсюду и даже свисающих с потолка.
Зэйл замер, захлёбываясь зрелищем. Вот оно, царство Грегуса Маци. Здесь был его рабочий кабинет. Подняв повыше кинжал, словно фонарь, Зэйл увидел кувшины со всевозможными травами, заспиртованными созданиями, которых некромант никогда прежде не видел, десятками химических веществ и препаратов, как жидких, так и в виде порошков. Здесь стояли полки с книгами и свитками, на столах лежали развёрнутые пергаменты с записями и рисунками. А некоторые предметы висели на прикреплённых к потолку цепочках.
И всё блестело, как отполированное, словно ещё вчера Грегус работал в этом кабинете. В сущности, понял Зэйл, для этого святилища действительно прошло всего несколько дней. Особенности лимба вновь сохранили историю.
— Тут, должно быть, очень интересно, — напомнил о себе Хамбарт.
Вытащив череп, некромант поставил его на центральный стол, за которым Мали когда-то вёл записи. Положив рядом кинжал, Зэйл взглянул на листы.
— Что там?
— Узоры заклинаний. Теоретические выкладки. Этот Грегус Маци был мыслителем-практиком. — Некромант нахмурился, — Не совсем то, чего я от него ожидал.
— Зло может быть весьма умным, если ты это имеешь в виду, парень.
Зэйл углубился в изучение заметок.
— Да, но все эти записи касаются только того, как сделать возможным доступ на Небеса. Такое впечатление, что это писал тот, кто по-настоящему верил в это.
Бросив ещё один взгляд на пергамент, некромант огляделся по сторонам. При тускловатом свете кинжала Зэйл увидел, что комната куда просторнее, чем ему показалось вначале. Он различал уходящие вдаль ряды полок, кувшины на них.
— Эй, ты! Ты же не собираешься бросить меня тут в одиночестве, а?
— Ничего с тобой не случится, Хамбарт.
— Легко так говорить тому, у кого есть ноги.
Не обратив внимания на вопли черепа, Зэйл двинулся дальше, в глубь кабинета Грегуса Маци. Из склянок на него пялились выпученные невидящие глаза давно почивших существ. Огромные чёрные и малиновые пауки плавали в густом и вязком сиропе. Там были и личинки песчаных магготов, и даже фетиш. Людоед, один из самых опасных обитателей джунглей. С тельцем детской куколки и мордой, подобной маске-тотему, полчища этих тварей прятались среди густой листвы и скопом нападали на неосторожных путников. Некроманты, натыкаясь на этих мерзких тварей, уничтожали их, поскольку фетиши умели только убивать.
— Эй, Зэйл! Ты там ещё жив?
— Я здесь, Хамбарт.
— Ну, я тоже, хотя и не скажу, что у меня есть выбор! Один экземпляр привлёк особое внимание некроманта. Сперва он решил, что это просто образчик кожи, квадратный кусок, возможно, от одной из щупастых речных бестий. Но вглядевшись попристальнее в серый лоскут размером с ладонь, он увидел на каждом углу по три крошечных, но очень острых коготка, а в центре — то, что, вероятно, являлось ртом. По краям квадрата виднелись клочки шерсти.
Заинтригованный, Зэйл снял сосуд с полки и поставил его на ближайший стол.
— Что там у тебя, мальчик? Я слышал, как звякнуло стекло.
— Ничего, о чём тебе стоило бы беспокоиться. — Некромант снял крышку и щипцами выудил причудливый экземпляр из мутного супа, в котором он плавал.
С квадратного существа стекали капли, падая обратно в сосуд. Некромант осторожно потыкал его кинжалом.
— Не хочу вмешиваться, мальчик, но если ты собираешься исследовать каждый треклятый кувшинчик…
Зэйл обернулся через плечо на белеющий позади череп:
— Я недолго. Внезапно из склянки раздалось шипение. Щипцы выпали из его руки — вокруг верхней