Жалобы турка.

Загл. стихотворения (1829; опубл. 1862)

Лермонтов, 1:46

Там стонет человек от рабства и цепей!..

«Жалобы турка»

Лермонтов, 1:46

О чем писать? Восток и юг / Давно описаны, воспеты.

«Журналист, читатель и писатель» (1840)

Лермонтов, 1:432

С кого они портреты пишут? / Где разговоры эти слышат?

А если и случалось им, / То мы их слышать не хотим…

«Журналист, читатель и писатель»

Лермонтов, 1:432

Намеки тонкие на то, / Чего не ведает никто.

«Журналист, читатель и писатель»

Лермонтов, 1:433

Приличье, вкус – все так условно; / А деньги все ведь платят ровно!

«Журналист, читатель и писатель»

Лермонтов, 1:433

Скажите, каково прочесть / Весь этот вздор, все эти книги, —

И всё зачем? чтоб вам сказать, / Что их не надобно читать!

«Журналист, читатель и писатель»

Лермонтов, 1:433

Наедине с тобою, брат, / Хотел бы я побыть.

«Завещание» (1840; опубл. 1841)

Лермонтов, 1:458

…Моей судьбой, / Сказать по правде, очень / Никто не озабочен.

«Завещание»

Лермонтов, 1:458

Пускай она поплачет… / Ей ничего не значит!

«Завещание»

Лермонтов, 1:458

И скучно и грустно, и некому руку подать

В минуту душевной невзгоды…

«И скучно и грустно» (1840)

Лермонтов, 1:426

А годы проходят – все лучшие годы!

«И скучно и грустно»

Лермонтов, 1:426

Любить… но кого же?.. на время – не стоит труда,

А вечно любить невозможно.

«И скучно и грустно»

Лермонтов, 1:426

И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, —

Такая пустая и глупая шутка…

«И скучно и грустно»

Лермонтов, 1:426

Горные вершины / Спят во тьме ночной;

Тихие долины / Полны свежей мглой;

Не пылит дорога, / Не дрожат листы…

Подожди немного, / Отдохнешь и ты.

«Из Гёте» (1840)

Лермонтов, 1:446

Вольный перевод стихотворения И. В. Гёте «Над всеми вершинами».

Из-под таинственной холодной полумаски / <…>

Светили мне твои пленительные глазки.

«Из-под таинственной холодной полумаски…» (1841; опубл. 1843)

Лермонтов, 1:466

Но ты мне душу предлагаешь: / На кой мне черт душа твоя!..

«К * (Из Шиллера)» (1829; опубл. 1860)

Вольный перевод стихотворения Шиллера «An *».

Спи, младенец мой прекрасный, / Баюшки-баю.

Тихо смотрит месяц ясный / В колыбель твою.

«Казачья колыбельная песня» (1838; опубл. 1840)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату