«На пути из гостей» (опубл. 1856)

Полонский, с. 189

Отчего я люблю тебя, светлая ночь.

«Ночь» (1850; опубл. 1851)

Полонский, с. 130

Положено на музыку П. И. Чайковским.

Мой костер в тумане светит, / Искры гаснут на лету…

Ночью нас никто не встретит; / Мы простимся на мосту.

«Песня цыганки» (1840-е гг.?; опубл. 1853)

Полонский, с. 159

Романс на мелодию вальса французского композитора Эмиля Вальдтейфеля «Студентка»; Вальдтейфель, в свою очередь, использовал мелодию андалузского народного танца «тирана».  Ауэрбах Л. Рассказы о вальсе. – М., 1980, с. 137.

Я уйду с толпой цыганок / За кибиткой кочевой.

На прощанье шаль с каймою / Ты на мне узлом стяни:

Как концы ее, с тобою / Мы сходились в эти дни.

«Песня цыганки»

Полонский, с. 159

В час равнодушного свиданья / Мы вспомним грустное прости.

«Прощай» (опубл. 1845)

Полонский, с. 78

Что мне она! – не жена, не любовница, / И не родная мне дочь!

Так отчего ж ее доля проклятая / Спать не дает мне всю ночь!

«Узница» (1878)

Полонский, с. 353

С начала ХХ в. – популярная песня на мотив неизвестного автора.

ПОЛЯКОВ, Юрий Михайлович

(р. 1954), писатель

Апофегей.

Загл. повести (1989)

ЧП районного масштаба.

Загл. повести (1985)

ПОМЕРАНЦЕВ, Владимир Михайлович

(1907—1971), литературный критик

Об искренности в литературе.

Загл. статьи («Новый мир», 1953, № 12)

Столетием раньше была напечатана статья Н. Чернышевского «Об искренности в критике» («Современник», 1854, № 7).

ПОМЯЛОВСКИЙ, Николай Герасимович

(1835—1863), писатель

Помяловский Н. Г. Сочинения. – Л., 1980.

Мещанское счастье.

Загл. повести (1861)

Выражение встречается также в финале повести «Молотов», опубликованной в том же году.  Помяловский, с. 328, 329.

Кисейная девушка.

«Мещанское счастье»

Помяловский, с. 103—104

«Кисейная девушка!.. <…> Ведь жалко смотреть на подобных девушек – поразительная неразвитость и пустота! <…> Вечно мечтают, вечно играют… <…> легкие, бойкие девушки, любят сантиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы… И сколько у нас этих бедных кисейных созданий!..»

Отсюда – «кисейная барышня».

Всё пустяки в сравнении с вечностью!..

«Молотов» (1861)

Помяловский, с. 219

«С точки зрения вечности» («sub specie aeternitatis» [лат.]) – выражение Б. Спинозы («Этика», II, 44).

п Т-201.

Веселенький пейзажик!

«Молотов», многократно

Помяловский, с. 228, 233 и др.

«“Стар будешь, болезни подойдут, а ты без денег”. – “Веселенький пейзажик!”»; «Могила… <…> Я уже вижу, как идут, лезут и ползут черви, крысы, кроты… Веселенький пейзажик!..»

Вселенская смазь.

«Очерки бурсы» (1862—1863)

Значение этого выражения у Помяловского отлично от современного. В первом очерке («Зимний вечер в бурсе»): «Игра шла на смазь»; «Он забрал лицо Омеги в пасть <…> и тряс его за упитанные мордасы и кверху, и книзу». Во втором очерке («Бурсацкие типы»): «…сделал на своей широкой роже смазь вселенскую».  Помяловский, с. 345, 379.

ПОТЕМКИН, Григорий Александрович

(1739—1791), генерал-фельдмаршал, государственный деятель

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату