Пушкин, 2(1):291

В популярных изданих: «…город Кишинев».

Духовной жаждою томим, / В пустыне мрачной я влачился, —

И шестикрылый серафим / На перепутьи мне явился.

Перстами легкими как сон / Моих зениц коснулся он.

Отверзлись вещие зеницы, / Как у испуганной орлицы.

«Пророк» (1826; опубл. 1828)

Пушкин, 3(1):30

И внял я неба содроганье, / И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход, / И дольней лозы прозябанье.

«Пророк»

Пушкин, 3(1):30

И вырвал грешный мой язык, / И празднословный, и лукавый.

«Пророк»

Пушкин, 3(1):30

Жало мудрыя змеи.

«Пророк»

Пушкин, 3(1):30

И угль, пылающий огнем, / Во грудь отверстую водвинул.

Как труп в пустыне я лежал, / И Бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли, / Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли, / Глаголом жги сердца людей».

«Пророк»

Пушкин, 3(1):30—31

На волю птичку выпускаю / При светлом празднике весны.

«Птичка» (1823)

Пушкин, 2(1):280

Мой первый друг, мой друг бесценный!

«И. И. Пущину» (1826; опубл. 1841)

Пушкин, 3(1):39

Разговор книгопродавца с поэтом.

Загл. стихотворения (1824; опубл. 1825)

Пушкин, 2(1):324

Все волновало нежный ум.

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):325

Что слава? шопот ли чтеца?

Гоненье ль низкого невежды?

Иль восхищение глупца?

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):326

Любезный баловень природы.

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):327

Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?..

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):328

Наш век – торгаш; в сей век железный / Без денег и свободы нет.

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):329

Что слава? – Яркая заплата / На ветхом рубище певца.

Нам нужно злата, злата, злата: / Копите злато до конца!

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):329

Не продается вдохновенье, / Но можно рукопись продать.

«Разговор книгопродавца с поэтом»

Пушкин, 2(1):330

Редеет облаков летучая гряда; / Звезда печальная, вечерняя звезда.

«Редеет облаков летучая гряда…» (1820; опубл. 1824)

Пушкин, 2(1):157

Под вечер, осенью ненастной, / В пустынных дева шла местах

И тайный плод любви несчастной / Держала в трепетных руках.

«Романс» (1814; опубл. 1827)

Пушкин, 1:84

Положено на музыку Н. С. Титовым.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату