леди не держать зла в отношении этого человека. Полагаю, эр-гара такой исход устроит?

Хас торопливо поклонился.

— Безусловно.

— А как хоть зовут эту таинственную леди? — уже готовясь рассмеяться, поинтересоваться король. — Кто та загадочная незнакомка, из-за которой Родан последние полгода сам не свой?

— Ее зовут Гайдэ, — спокойно ответила я, и где-то далеко-далеко в горах тревожно завыл Серый кот.

— Господин Фантом! — окликнули меня, когда Его Величество соизволил всех отпустить, и я уже прилично отошла от королевского шатра. — Господин… постойте… сударь… э-э… то есть, милорд[2]!

Я тихо зашипела и, мгновенно вскипев, резко повернулась.

— Чуму на твою голову, Хас! Зачем же так орать?! Ты меня еще Величеством обзови!! Совсем разум потерял?!

Запыхавшийся Родан, догнав меня на полпути к палаткам, поспешил заткнуться. А потом уставился горящим взглядом, силясь увидеть под маской знакомое лицо, и снова почтительно поклонился.

— Простите, Госпо…дин. Я не понимал. Я никогда не думал, что смогу… хоть когда-нибудь… простите меня! Я вас не узнал!!

— Да что ж такое? — застонала я, когда он прижал правую руку к груди и отдал честь так же, как и королю недавно. — Родан, тут же люди! Не позорь меня, дурак!

Хас вздрогнул и поспешно выпрямился, воровато оглядевшись по сторонам.

— Думаешь, я о себе на каждом углу кричу?! — зашипела я, заметив, как со стороны рейзеров и близко расположенных к ним Хасов в нашу сторону скользнуло несколько любопытных взглядов. Блин. На виду же стоим. Шатер короля — как бельмо на глазу! И мы — рядом, как два тополя на Плющихе! Да этот кретин меня едва не подставил! Еще бы на колено опустился, рыцарь, блин, белой розы! Тогда я бы вообще не знала, куда деваться! — Думаешь, я просто так маску ношу?!! Да чтоб тебя с твоим любопытным зверем!

— Я сильно виноват перед Вами…

— Да все! Все! Забыли! Я ж сказал, что это в прошлом!

— Вы спасли мне жизнь, — тихо сказал он, не поднимая глаз, и я застонала громче. — Почему-то. Хотя могли этого не делать. Вы сильно рисковали.

— Блин. Родан, если ты так и будешь мне «выкать», я с тобой повешусь! И так уже косятся! А ты изображаешь тут невесть что! Не злюсь я уже, не злюсь, понял?! Иначе у одного кахгара была бы славная закуска! То, что смолчал, тоже хорошо. Хвалю. Ценю и благодарю за сдержанность. Но чтобы ни гу-гу больше, понял? Даже королю. Здесь меня знают, как Фантома! Для своих можно — Гай! А теперь все, сгинь с глаз моих, пока никто не увидел!

Хас быстро кивнул и, еще раз коротко поклонившись (спасибо, что хоть не до земли!), в мгновение ока исчез. Растворился, затерялся где-то среди белых палаток. А я развернулась и, подметив круглые глаза Фаэса, который как раз вышел из шатра на пару с королем, поспешила пропасть в недрах полного народу лагеря. Потому что вовсе не хотела, чтобы Его Величество заинтересовался еще и этим. К тому же, Серые коты чего-то голос подали. Надо бы проверить. И значит, мой сон опять откладывается в безнадежно долгий ящик.

— Так. Вы все слышали? — отрывисто спросила я, вихрем ворвавшись в свою палатку.

Вернувшиеся чуть раньше Тени, важно кивнули.

— Еще бы не слышать. Вы так громко разговаривали!

— А я этого Хаса хорошо помню, — недобро улыбнулся Мейр, полируя неожиданно отросшие когти. — О-очень хорошо. Особенно то, как он целился в тебя из арбалета. Думаю, и Лин помнит…

Я вздрогнула и внезапно похолодела.

— Что-о? Лин?! Кстати, а где он?

— Кто?

— Да Лин же! Он ведь наверняка с вами был! И наверняка… ой, мама! — у меня вдруг что-то опустело в груди. — Думаю, Лин его тоже отлично помнит! И зверька того… ой-ой-ой… боюсь, у Хаса крупные неприятности!

— ОЧЕНЬ крупные, — лениво согласился Мейр, с удовольствием любуясь маникюром. — Размерами с одного рассерженного шейри. Но я Лина хорошо понимаю. В прошлый раз Хас был слишком слаб, чтобы требовать с него ответа за прошлые неприятности. А вот теперь… признаться, если бы ты не сказала, что прощаешь, я бы, наверное, не утерпел.

Меня как ветром выдуло из палатки.

Однако Мейр напрасно нагнетал обстановку и предвкушал битву века: в Лина я врезалась сразу за порогом и сперва даже не сообразила, что это именно он. Просто налетела на полном ходу, машинально ухватилась, сцапала, почему-то подумав о кахгаре. Толком не разобралась и, будучи на взводе, мощным ударом сбила с ног.

«Гайдэ? — растеряно спросил шейри, будучи прижатым к земле коленом и с неестественно вывернутой головой. — Ты чего? Я сделал что-то не так?»

Я вздрогнула и, придя в себя, отшатнулась.

— О, боже… ты здесь?!

«А где еще? — совсем растерялся Лин. — Гайдэ, ты что? Тебе плохо? Зачем ты меня опрокинула? Да еще так…»

Он осторожно поднял вверх копыта, чтобы убедиться, что ноги целы.

«…так неудобно?»

Вот тогда мне стало до жути стыдно. И до того неловко, что я в первый раз за много месяцев почувствовала, что краснею. Да еще парни из палатки выглянули на шум. Увидели, конечно, что я сижу верхом на недоумевающем шейри, не зная, куда девать руки. Заржали, разумеется, гады. А мне что делать?!

— Прости, Лин, — наконец, выдавила я, поднимаясь и старательно пряча взгляд. — Я… я случайно. Мне просто подумалось… вернее, один бессовестный миррэ сказал, что ты… короче, глупости все это. Прости, что я тебя задел.

— Очень романтично, — давясь от смеха, прокомментировал Мейр.

Лок только сдавленно хрюкнул.

— Еще как… ну, ты, Гай, даешь… чтоб на полном ходу… и Лин совсем не успел среагировать…

— Хи-хи-хи, — подтвердил его мнение Мейр, тихо сползая по косяку.

Тени тоже бессовестно смеялись. Правда, про себя и очень скрытно, стараясь не накалять обстановку и только посверкивая из-под масок веселыми до отвращения глазами. А когда я медленно поднялась и принялась закатывать рукава, первыми мудро отступили в сторону. Знали, негодяи, что некоторые шутки я понимаю плохо.

— Гай… ты чего? — внезапно обеспокоился миррэ, почуяв мое недоброе настроение. — Э-э, не надо. Я же пошутил. Честно!

— Сейчас я с тобой тоже… пошутю, — мрачно пообещала я, быстро приближаясь к попятившему оборотню. — Думали, флаг сошел с рук, и дальше можно творить, что вздумается? Думаешь, со Знаком обошлось и теперь тебе все нипочем? Мейр, Мейр… наивный ты мой друг… иди-ка сюда, красавец рыжий. Сейчас я тебя буду медленно убивать.

Мейр, резко переменившись в лице, поспешил отпрыгнуть в сторону и шарахнуться за палатку.

— Гай! Стой! Стой!! Я же со зла! Ты что, шуток не понимаешь?!

— Ас, скажи ему.

— Не понимает, — послушно отозвался «красный», мудро сохраняя дистанцию. — Иногда. Когда шутка становится слишком скользкой.

Я зловеще улыбнулась.

— Именно, брат. И вот поэтому я сейчас лишу вас одного Фантома. Причем, лишу самым страшным, самым некрасивым и самым кровавым способом… Знаки сделали меня не слишком покладистым существом.

Вы читаете Первый удар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату