Филпотт выключил нужные тумблеры и взглянул на часы:

– Отлично, у нас еще целых семь минут!

Экклстоун поднялся из-за пульта и подошел к прозрачной стенке кабины, откуда стадион был виден как на ладони. Повсюду, насколько хватало взгляда, волновалось людское море.

– Кто бы мог подумать… – прошептал он, оценив грандиозность открывшейся панорамы.

Полицейский фургон ворвался на стадион за минуту до того, как послышалась сирена «Скорой помощи». С полдюжины полисменов вывели из фургона и сопроводили до трибун счастливого Наварро, прикованного наручниками к здоровенному, как буйвол, охраннику.

Увидев, что вооруженные до зубов полицейские ужасно нервничают, репортеры ограничились несколькими дежурными вопросами.

Зато появление четы Николсов-младших они встретили с энтузиазмом. Пока невероятно пузатый и неповоротливый Сэнди ковылял к трибунам, поддерживаемый с обеих сторон санитарами, журналисты атаковали Стэйси:

– Расскажите о ваших планах!… Вы все еще хотите ребенка?!.

– Катитесь отсюда! – огрызнулась Стэйси, которая еще не потеряла надежды переубедить мужа. – Дорогая, может все-таки передумаешь? – умоляла она Сэнди. – Схватки могут начаться в любую минуту!…

– Ну уж нет, теперь меня ни за что не остановить! – сверкнул глазами Сэнди.

– Тебе пора: они скоро начинают, – шепнула Вёрджи Джонсону.

Девушки стояли неподалеку от автостоянки, куда только что приехали, миновав полицейские кордоны.

– Погоди… – вдруг остановил подружку журналист.

Потом он нежно приобнял ее за талию:

– Помнишь, когда-то ты очень хотела понять, почему мужики обожают футбол и так ненавидят теплое пиво?

Вёрджи вздрогнула.

– Что ты придумала?!

Джонсон тут же расплылся в улыбке:

– Просто профессор, в случае чего, нам поможет.

– Авантюристка!… – только и смогла вымолвить Вёрджи, которая давно привыкла к проделкам любовника и всегда охотно ему подыгрывала.

Джонсон деловито достал из сумочки свой билет:

– Поверь, это полюбопытнее, чем примерить наряд от Версаче!

Девушка, слегка поколебавшись, все же взяла билет и затем, чмокнув репортера, побежала на стадион.

Николсы-младшие расположились в ложе для почетных гостей прямо напротив раструба одного из газогенераторов. Сэнди от волнения не мог спокойно сидеть.

– Проклятие, когда же они начнут?! – спрашивал он, беспокойно оглядываясь по сторонам.

– Здесь явно злоупотребляют нашим терпением! – тут же поддакнула Стэйси. – Пойду узнаю, в чем дело…

Она собралась, было, встать, но бдительный Сэнди крепко ухватил ее за брюки.

– Сиди, где сидишь!

– Думаешь, я смоюсь? – моментально обиделась Стэйси.

– Осторожность еще никому не мешала, – резонно возразил Николс-младший.

В этот момент над стадионом прозвучал голос диктора:

– Дамы и господа, до начала газификации остается пять минут. Полицию и обслуживающий персонал просим надеть противогазы.

Услышав команду, полицейские и репортеры бросились натягивать на головы резиновые маски. Люди на трибунах со смехом наблюдали за тем, как поспешно они это делают. У одного репортера, забравшегося на верхние трибуны, какие-то шутники сорвали маску и отбросили далеко в сторону.

Едва успели объявить пятиминутную готовность, как Сэнди вдруг выпучил глаза и судорожно схватился за живот.

– Господи, что это такое?! – со стоном спросил он у обомлевшей Стэйси.

Та, быстро перекрестившись, мигом вскочила со своего места, и подала знак санитарам, которые дежурили поблизости и уже успели натянуть на себя противогазы.

– Эй, ребята, тащите носилки! – крикнула Стэйси. – У нее начались схватки!

Подхватив побледневшего Сэнди под руку, она принялась его успокаивать:

– Не волнуйся, дорогая, я поеду с тобой!

Несчастный Сэнди, будучи не в силах выругаться, лишь по-рыбьи раскрывал рот. Когда санитары почти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату