такой дивный вереск, и озера, и замки… и дешевые цены на пледы и твид. И на виски, – она засмеялась, – для твоего папы.

– Папа, – сказала Нелл, игнорируя глупости миссис Кросби и ее дурацкий тон, – у нас ведь есть замок прямо здесь. Я не поеду. Я останусь со Стиви.

– Нелл…

– Она возьмет меня! Ей даже понравится это! Я буду помогать ей рисовать. Я могу рассказывать ей о том, что дети любят читать. Она сказала мне, что я вдохновила ее во многом на историю, которую она написала, про колибри… вместе мы могли сделать гораздо больше…

– Мы не будем беспокоить этим Стиви.

– Стиви Мур? – спросила миссис Кросби, странным образом подняв брови.

– Она наш друг, – сказала Нелл.

Миссис Кросби на момент онемела. Отец закончил подметать. И Нелл поняла, что она должна использовать этот момент, чтобы сбежать, или она начнет опять плакать.

– Мне надо пойти с ней попрощаться, папа.

– Мы уезжаем в два. Я хочу быть на шоссе ровно в два. Ты поняла, Нелл?

Она сморщила нос и кивнула головой – конечно, он ее отец, но даже если она и должна поступать так, как он сказал, ей не обязательно показывать, что ей это нравится. Потом она выбежала наружу. Во дворе она сбросила туфли, ей было приятно бежать босиком по горячему асфальту.

Ветер с моря развевал ее каштановые волосы и жалил ее зеленые глаза. Как будто отражая ее мрачное настроение, день был облачным, предвещавшим дождь. На море бушевал шторм, бросая на пляж большие волны. Она остановилась на променаде, прижала руки к бокам и наклонилась к восточному ветру.

Это помогало ей. Обдуваемая мощным ветром, она наклонялась вперед, и он не отбрасывал ее назад. Она глотала ветер, чувствуя вкус моря. Она осмотрелась и спустилась вниз на пляж, пытаясь запомнить каждый его дюйм. Пропали разноцветные зонтики и пляжные одеяла. Несколько наиболее стойких людей сидели в пляжных креслах, пытаясь читать, но ветер дико рвал страницы книг. Дети катались на гребнях волн – Нелл узнала Билли Мак-Кейба и его друзей, а также Элизу и Энни. Она выискивала в этой группе Пегги – потом выяснилось, что она ждала ее дома.

Нелл покинула пляж, пошла по тропе через марш. Здесь было потише, и потеплее. Она шлепала босыми ногами по болотистому илу. Прилив был высокий, ручейки перетекали через насыпь. Она уставилась в мутную воду, увидела голубых крабов, ползающих по мокрой траве. Их клешни отливали лазурной голубизной в тусклом свете солнца, они, будто танцуя, двигались в проточной воде.

Выйдя на деревянный мостик, она стала думать о мостах. Ее отец всегда строил мосты. Вот и теперь он увозил ее в Шотландию, где опять собирался построить еще несколько мостов. Пусть он построит их хоть тысячу, но если он не хочет пользоваться ими сам – переходить их, чтобы встретиться с людьми, которые любят его, – тогда зачем они нужны, эти мосты?

Нелл балансировала на серебристой древесине, ступенька за ступенькой, думая о людях, которых ей хотелось увидеть на том берегу: Пегги, Стиви, свою тетю. Наверное, отец охотно построил бы мост через Атлантический океан, но не для того, чтобы встретиться с кем-то на мосту, а чтобы уйти от всех.

Потом Нелл побежала к дому Пегги и постучала в дверь. Мать Пегги и Тэра были дома и обе выглядели печальными. Пегги, вся в слезах, сидела на стуле за конторкой и даже не смогла повернуть головы, чтобы приветствовать свою подругу. Обе женщины вместе обняли Нелл, и ей захотелось спрятаться здесь и остаться.

– Мы будем очень скучать по тебе Нелл, – сказала мать Пегги.

– Мне хотелось бы стать похитителем детей и спрятать тебя здесь, у нас, – сказала Тэра. – Но мой жених, наверное, стал бы волноваться, как к этому отнесется его начальство в ФБР.

– Я не взвалю на вас такую ответственность, – сказала Нелл безнадежно.

Женщины засмеялись, целуя ее в макушку. Потом она обратилась к Пегги, которая смотрела на нее красными глазами. Нелл почувствовала ужасную тяжесть в душе. Они не могли произнести ни слова. Нелл кивком головы показала ей на дверь, и Пегги тотчас встала и присоединилась к ней. Быстрый взгляд на кухонные часы – пятнадцать минут второго. Оставалось сорок пять минут до назначенного часа.

Девочки сели на голубой тандем, Пегги заняла переднее место. Она поехала по дороге вдоль маршей, потом в тупик за дамбой. Сильный ветер трепал их волосы, то и дело закрывавшие глаза и рты, но Нелл не противилась. Это был теплый и сильный тропический вихрь, прилетевший с барьерных островов Джорджии, которые она так любила; она могла бы поклясться, что чувствует запах мангров, испанского мха и диких пони.

Они жали на педали; ничего не спрашивая, ничего не говоря, Пегги направляла велосипед к Хаббард- Пойнту. На самой высшей стадии прилива автостоянку заливало водой из лодочного бассейна и с маршей, так что сейчас они ехали по соленой воде, пугая мелькавших в ней мальков. Теперь вверх на холм за теннисным кортом, а потом на мыс.

Когда они подъехали к дому Стиви, Пегги съехала на обочину.

– Как ты узнала, куда именно я хочу пойти? – спросила Нелл.

– Я твоя лучшая подруга, – ответила Пегги.

Нелл кивнула, комок в груди сделался еще тяжелей. Они поднялись на холм, а когда подошли к запрещающему знаку – его не было! Нелл увидела небольшой след в почве, где был стояк. Она поспешила на холм, к дому, постучать в дверь, но Стиви уже стояла на пороге, ожидая – как в тот первый раз, когда Нелл пришла, получив от нее приглашение.

– Ваш запретительный знак исчез! – сказала Нелл.

Стиви кивнула:

– Я знаю. Я его сняла.

Вы читаете Следы на пляже
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату