Blood flooded over him (кровь лилась вокруг него;
innocent [`Inqs (q) nt] foul [faul] reptilian [rep`tIlIqn]
He stood knee-deep in slithering flesh that was without shape but which lived. It began to suck him down. He struck about him with his sword. Now he was waist-deep. He gasped and forced his body through the stuff.
He stood beneath a dome of ice and with him stood a million Corums. There he was, innocent and gay before the coming of the Mabden, there he was moody and grim, with his jewelled eye and his murderous hand, there he was dying…
Another step…
Blood flooded over him. He tried to regain his feet. The heads of foul reptilian creatures rose from the stuff and snapped at his face with their jaws.
His instinct was to draw back (его инстинкт был = требовал отступить;
He stood in a tunnel of silver and gold (он стоял в туннеле из серебра и золота). There was a door at the end and he could hear movement behind it (в конце была дверь, и он слышал /какое-то/ движение позади нее).
Sword in hand, he stepped through (/держа/ меч в руке, он вошел в нее).
Strange, desperate laughter filled the immense gallery in which he found himself (странный, отчаянный смех наполнил необъятную галерею, в которой он оказался;
He knew that he had reached the Court of the Knight of the Swords (он понял, что добрался до двора Рыцаря Мечей).
instinct [`InstINkt] immense [I`mens] Court [kLt]
His instinct was to draw back. But he swam towards them…
He stood in a tunnel of silver and gold. There was a door at the end and he could hear movement behind it.
Sword in hand, he stepped through.
Strange, desperate laughter filled the immense gallery in which he found himself.
He knew that he had reached the Court of the Knight of the Swords.
CHAPTER SIX (глава шестая)
The God Feasters (пир бога)
Corum was dwarfed by the hugeness of the hall (Корум казался маленьким из-за громадности зала;
But Corum had entered the palace completely unnoticed (но Корум проник во дворец совершенно незамеченным). The laughter came from a gallery high above where two scaled demons with long horns and longer tails were fighting (смех исходил из галереи высоко наверху, где дрались два покрытых чешуей демона с длинными рогами и еще более длинными хвостами). As they fought, they laughed, though both seemed plainly near death (когда они дрались = во время драки они смеялись, хотя оба, казалось, вот-вот умрут;
dwarfed [dwLft] inconsequential [In, kOnsI`kwenS (q) l]
Corum was dwarfed by the hugeness of the hall. Suddenly he saw his past adventures, his emotions, his desires, his guilts as utterly inconsequential and feeble. This mood was increased by the fact that he had expected to confront Arioch the moment he reached his court.
But Corum had entered the palace completely unnoticed. The laughter came from a gallery high above where two scaled demons with long horns and longer tails were fighting. As they fought, they laughed, though both seemed plainly near death. It was on this fight that Arioch's attention seemed fixed.
The Knight of the Swords — the Duke of Chaos — lay in a heap of filth and quaffed some ill-smelling stuff from a dirty goblet (лежал на куче отбросов и пил большими глотками какую-то отвратительно пахнувшую жидкость из грязного кубка;
Corum would not have known he was the God at all if it had not been for his size (Корум не понял бы, что это вообще бог, если бы не его величина), for Arioch was as large as a castle and his sword, the symbol of his power (потому что Ариох был большим, словно замок, а его меч, символ власти/могущества), would have stood as high as the tallest tower of Castle Erorn, if it had been placed upright (стоял бы так высоко, как = был бы таким же высоким, как самая высокая башня замка Эрорн, если бы его поставили вертикально).
naked [`neIkId] particularly [pq`tIkjulqlI] symbol [`sImb (q) l]
The Knight of the Swords — the Duke of Chaos — lay in a heap of filth and quaffed some ill-smelling stuff from a dirty goblet. He was enormously fat and the flesh trembled on him as he laughed. He was completely naked and formed in all details like a Mabden. There seemed to be scabs and sores on his body, particularly near his pelvis. His face was flushed and it was ugly and his teeth, when he opened his mouth, seemed decayed.
Corum would not have known he was the God at all if it had not been for his size, for Arioch was as large as a castle and his sword, the symbol of his power, would have stood as high as the tallest tower of Castle Erorn, if it had been placed upright.