– Я собираюсь стать хорошим жрецом, – заявил мальчик. – А чтобы сражаться с демонами, я должен знать о них.

– А я-то тут при чем? – пожал плечами Дэррик. – Как только капитан Толлифер передаст мой рапорт королю, мое участие в этом деле завершится.

Лекс дерзко взглянул на него:

– Неужто?

– Да, представь себе.

– Ты не показался мне человеком, который способен оставить смерть друга неотомщенной.

– А кого, ты полагаешь, я виню в гибели Мэта? – спросил Дэррик.

– Твой друг погиб от руки Кабраксиса.

– После того как ты настоял, чтобы мы отправились туда, хотя я сказал, что все, чего я хочу, – это вернуться на корабль… – хрипло сказал Дэррик. – После того как я задержался в пещере слишком долго, позволив скелетам нагнать нас… – Он покачал головой. – Нет. Если кого-то и можно винить в смерти Мэта, так это тебя и меня.

Лицо мальчика стало серьезным.

– Если хочешь винить меня, Дэррик Лэнг, то, пожалуйста, вини.

Уязвленный, чувствуя, как бьются в душе эмоции, грозя выйти из-под контроля, Дэррик взглянул на мальчишку, пораженный тем, что он прекословит ему.

– Что ж, я виню тебя, – заявил он.

Лекс отвел глаза.

– Если ты решил бороться с демонами, – продолжил Дэррик, уступая бурлящей в нем жестокости, – тебя ждет очень короткая жизнь. По крайней мере, тебе не придется строить много планов на будущее.

– Демоны должны быть побеждены, – прошептал мальчишка.

– Но не такими, как я! – рявкнул Дэррик. – Король с его армией или несколько королей с армиями вот кто здесь нужен. А не моряк.

– Ты выжил, увидев демона, – сказал Лекс. – Для этого должна быть причина.

– Мне повезло, – ответил Дэррик. – Большинству людей, встречающих демонов, удача не улыбается.

– Воины и жрецы сражались с демонами, – проговорил Лекс. – Легенды гласят, что без этих героев Диабло и его братья по-прежнему разгуливали бы по нашему миру.

– Ты присутствовал, когда я докладывал обо всем капитану Толлиферу.

Мальчишка, считающий себя важной персоной, не пожелал считаться с авторитетом капитана, и Толлифер нехотя позволил ему посидеть в салоне во время разбора выполненного задания.

– Ты знаешь все, что знаю я.

– Есть колдуны, способные проверить тебя. Иногда, когда вокруг человека бушевала великая магия, в нем остаются следы ее воздействия.

– Я не позволю себя щупать и колоть, – возразил Дэррик. Он показал на пятна света, скользящие по морю. – Ты спрашивал об этом.

Лекс переключил внимание на океан, но выражение его лица показывало, что он предпочел бы придерживаться собственной линии беседы.

– Часть этих пятен – огнехвостые акулы, названные так именно потому, что светятся во тьме. Свет привлекает кормящихся ночью рыб, и они оказываются в зоне досягаемости акулы. Другие световые заплатки на океане – медузы, Лунные Розы, способные парализовать человека, имевшего несчастье подплыть достаточно близко к их ядовитым щупальцам. Если ты хочешь слушать о море, здесь я многому могу тебя научить. Но если ты хочешь поговорить о демонах, я ничем не могу быть тебе полезен. Я и так узнал о них куда больше, чем когда-либо хотел.

Ветер немного изменил направление, и паруса слегка опали, но снова надулись, как только команда справилась с отклонением.

Дэррик хлебнул суп, но обнаружил, что тот совсем остыл.

– Кабраксис в ответе за смерть твоего друга, – тихо сказал Лекс. – Ты не сможешь забыть об этом. Ты все еще участвуешь в деле. Я же вижу.

Дэррик с трудом выдохнул воздух, ощущая себя загнанным в ловушку, задетым и разозлённым одновременно. То же самое он чувствовал в лавке своего отца, когда тот в очередной раз был им недоволен. Он вновь попытался отстраниться, выжидая, пока контроль вернется, а потом повернулся к мальчику, намереваясь – пусть он и племянничек короля – дать выход части своего гнева.

Но палуба за его спиной была пуста. В лунном свете доски серебрились, белизну их нарушали лишь тени мачт и снастей. Обескураженный Дэррик снова повернулся и швырнул за борт миску и кружку.

Медуза, Лунная Роза, подхватила жестяную тарелку своими щупальцами. Зигзаги молний пробежали по металлу – шипы попытались впиться в железо.

А Дэррик тяжело привалился к поручням. В его воображении скелет снова бросался на Мэта, сталкивая его со скалы, снова с хрустом раскалывалась кость, ударившись о каменную стену. Тело Дэррика покрылось холодным потом – на него навалились воспоминания о днях в лавке отца. Нет, он не должен возвращаться туда – ни физически, ни в своих мыслях.

Глава 12

Вы читаете Черная Дорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату