добр, что предложил отвезти ее в город за покупками. Кейт купила сарафан, несколько топов и брюки.

– Жаль, что мы не можем узнать, что произошло той ночью. Лучше бы мы не ходили к озеру. – И тут внезапная мысль пришла ей в голову. – Сэм, ты сказал, что телефонная линия протянута только до марины. Может, стоило бы протянуть ее дальше, на гору?

– Слишком дорого.

– А если случится что-то… чрезвычайное – как в ночь пожара? Ведь построить дом гораздо дороже, чем поставить несколько столбов. Если бы мы добрались до соседнего коттеджа и вызвали пожарных… А вдруг потребуется вызвать полицию? Или “скорую помощь”, если кто-нибудь из соседей…

Сэм усмехнулся. Интересно, что его так позабавило?

– Кейт, не важно, какая ситуация может возникнуть. Потому что телефон тут не поможет. Они все равно не поедут на гору.

– Полиция отказывается выехать по срочному вызову? – изумилась Кейт.

– Да. Полиция не поедет на гору. И пожарная бригада – тоже.

– Но почему?

– Ну… – начал Сэм, не совсем уверенный в том, что сможет объяснить ситуацию. – Полиция просто не поедет, вот и все. А пожарные вряд ли сумеют подняться сюда на своих огромных машинах. А если все же приедут, то к их появлению все уже сгорит.

– Но полиция… Что будет, если случится беда?

Сэм вздохнул. Как объяснить это человеку, далекому от здешней жизни?

– Кейт, здесь, наверху, люди предпочитают сами решать свои проблемы. У нас собственные представления о том, что хорошо, что плохо.

Кейт не верила своим ушам.

– Но…

– Скажем так: у нас свой способ вершить правосудие. Так всегда было, Кейт, и нам это подходит.

– Но это так… нецивилизованно.

– По сравнению с чем? – Сэм повернулся к ней, его глаза гневно сверкали. – С городом? Да, вот уж где цивилизация… – Сэм с минуту молчал, глядя на дорогу. Потом снова заговорил: – Семьи жили на горе, на одном и том же участке земли, жили из поколения в поколение. И люди дружат из поколения в поколение. Тут все прекрасно знают друг друга… и живут так, как жили их родители, а до них – их деды, тогда, когда еще не было никакого закона. И потом, как полиция станет разбираться в заявлениях граждан, если заявлений не бывает? Кейт, многие здесь до сих пор не умеют читать и писать. И у них нет денег, чтобы нанять адвокатов, даже если бы они и доверились им. Но они честные и богобоязненные люди. Здесь с большим основанием, чем где-либо в Америке, можно рассчитывать на настоящий суд присяжных, на суд равных тебе людей.

– И на приговор?

– Кейт…

– Сэм, Господи, ты же юрист! Ты действительно одобряешь подобное?..

Сэм промолчал. Кейт пожалела, что затронула “телефонную тему”. И все же она считала, что имеет все основания для опасений. Никакого закона? Не к кому обратиться за помощью? И тут она вспомнила свой разговор с Ханной.

– Ханна рассказала мне о доме, который сгорел тут много лет назад. О доме заместителя шерифа, если не ошибаюсь. Значит, именно так ты представляешь себе закон? Возможно, пожар в моем коттедже – не случайность. Может, я кого-то обидела и этот некто решил, что единственный справедливый выход…

– Проклятие! Кейт! Ты ничего не поняла.

– Сэм, каков он, ваш закон? И кто его здесь представляет? Ты ведь юрист…

– Кейт, я здесь просто Сэм Бьюкенен. Правда, все знают, что я разбираюсь в законах. Но для них важнее другое: они знают, что могут довериться мне. Тут речь не о законности. Они считают, что я справедлив и беспристрастен. Для них я не юрист, а третейский судья.

– А… понятно.

Кейт не уловила разницы, но решила оставить эту тему. Они так хорошо провели время, и ей не хотелось все испортить своими сомнениями. В конце концов, она же доверяет ему, так почему же и местным жителям не поступать так же? К тому же у нее просто нет времени на расспросы.

В воскресенье утром Кейт отправилась вместе с семейством Бьюкенен в местную церквушку. Она долго думала, что надеть. Ей не хотелось никого обидеть, и в то же время она боялась показаться слишком нарядной. В конце концов, выяснилось, что выбирать-то особенно не из чего. Пришлось надеть сарафан, который она купила накануне (он был сшит из шотландки в голубых и зеленых тонах), и голубую водолазку. Впервые после приезда в Медвежью Петлю Кейт не думала, что бы надела, если бы была в Цинциннати. Сейчас ее заботило лишь одно: как выглядеть наилучшим образом, когда она встретится с обитателями Медвежьей Петли.

Они сели на деревянную скамью. Энни – слева от нее, Сэм – справа. Грэнни устроилась рядом с Сэмом.

Усевшись, Кейт немного подождала, а потом оглянулась на людей, собравшихся в церкви в это воскресное утро. Несколько человек улыбнулись ей, некоторые кивнули. Она узнала тех, с кем работала у сгоревшего дома. Все были очень дружелюбны. Ей вдруг подумалось, что именно таким и должно быть сообщество людей, живущих вместе, работающих бок о бок, помогающих друг другу при первой необходимости. Кейт стало грустно: она подумала о том, что очень немногие из тех, кого она знала в Цинциннати, согласились бы целый день копаться в покрытых пеплом развалинах ее дома.

Кейт снова посмотрела на прихожан. Все они – хорошие люди. Ей стало стыдно при мысли о том, как она

Вы читаете Хрупкая красота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату