возле города Хостон.
Преодолев пустынное горное плато, группа Тино достигла обжитых людьми мест. Цивилизация сохранилась здесь гораздо лучше, чем на Оливии. Относительно развитая инфраструктура, ремесла, земледелие. К сожалению, существовавшие на территории материка государства постоянно враждовали между собой. Правители пытались отнять друг у друга спорные земли.
Путешественники оказались в самой южной стране Унимы – герцогстве Менском. Их приняли довольно холодно. Между самураем и маркизом Сонторо произошла стычка, в результате которой дворянин получил тяжелое ранение. Однако, легенда, придуманная наемниками, а главное информация о складах с огнестрельным оружием сразу заинтересовала владыку государства. В приграничный гарнизон за чужаками прибыл брат герцога. Вскоре друзья отправились в столицу страны Мендон. Землян ждала встреча с правителем. От ее исхода зависела судьба воинов.
Об этих удивительных и захватывающих приключениях вы можете прочитать в предыдущих романах серии
Глава 1
ЗАПАДНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ
Отряд Стюарта двигался по плато спокойно и равномерно. До населенных районов, обозначенных на карте, было около четырехсот километров, и шотландец намеревался добраться до цели за десять дней. Запасов воды и продовольствия воинам должно хватить. Молодые, сильные, они легко преодолевали суточное расстояние.
Лишь однажды группа попала в затруднительное положение. То ли из-за землетрясения, то ли из-за ядерной катастрофы в каменной равнине образовался новый гигантский каньон. О его существовании путешественники естественно не предполагали. Пришлось искать обход. На это ушло двое суток. Данная задержка не выбила Пола из колеи. Погрешность в расчетах предусматривалась заранее. Привыкшие к жаре Рона и Олан чувствовали себя отлично, и только Крис начал понемногу сдавать. Сказывалась тяжелая ноша.
На тринадцатые сутки гетера обнаружила в расщелинах первую растительность. Жалкие низкорослые кустарники и бурые невзрачные лишайники привели наемников в неописуемый восторг. Они кричали, подпрыгивали, плясали, рискуя в любой момент рухнуть в пропасть. Вскоре плато стало понижаться. К вечеру следующего дня отряд достиг поросшей густой травой поляны. Чуть в стороне виднелся редкий лесок. Ужасы однообразной выжженной Сириусом пустыни закончились.
Первым делом необходимо было решить проблему, мучавшей людей жажды. Океан беспрерывно обрушивал на побережье огромные волны, но толку от них немного. Пить в таких условиях соленую воду равносильно самоубийству.
Судя по карте, где-то поблизости находился поселок под названием Винстон. Именно туда группа и направилась. Воины шли очень осторожно, придерживаясь кромки высоких кустарников. Никто не знал, как встретят непрошеных гостей местные жители. Минули сутки, а деревня так и не появилась. Сигнал тревожный. Ведь путешественники надеялись пополнить у унимийцев изрядно истощенные запасы.
Ускоряя шаг, наемники двинулись вдоль океана. В двадцати километрах от Винстона когда-то располагался городок Линч. Увы, обнаружить его не удалось. А если сказать точнее, отряд не нашел людей. Странную загадку сумел разгадать Саттон. Англичанин заметил на берегу подозрительные песчаные холмы. Предпринятые землянами раскопки сразу прояснили ситуацию. Под слоем грунта воины обнаружили руины древних стен. Века забвения, ветер и вода завершили уничтожение тасконских поселений.
– Что здесь случилось? – удивленно спросил Олан. – Ведь южная часть материка от катастрофы практически не пострадала. Откуда столь чудовищные разрушения?
– Судьба, – с горечью ответил Пол. – Люди не погибли в пламени ядерного пожара, беда пришла с другой стороны. Планета жестоко отплатила унимийцам за причиненную ей боль. Из-за колебания почвы в океанах поднялись гигантские волны. Они прокатились по поверхности, смыв на западном побережье все города и деревни. Выжить удалось немногим. Стихия не оставила тасконцам шансов на спасение.
– Каковы наши дальнейшие планы? – уточнила гетера, садясь на торчащий из земли камень.
– Пойдем на восток, к реке, – произнес шотландец. – Наверняка уцелевшие унимийцы направились туда. Местная инфраструктура восстановлению не подлежит. Природа только-только обрела нормальный облик. Двести лет побережье представляло собой перепаханное поле. Груды камней, вырванные с корнем деревья, огромный слой песка и миллионы гниющих человеческих останков. Вряд ли люди пытались обосноваться здесь снова.
Предположения Стюарта полностью подтвердились. Береговая линия материка очень сильно изменилась. Ее очертания абсолютно не совпадали с изображением на карте. Там, где раньше был длинный мыс, теперь виднелся глубокий залив или наоборот. Существенно пострадал и ландшафт местности. Ровные поля кражи превратились в сплошные непроходимые заросли кустарника, а прекрасные сады плодовых деревьев в мертвые солончаки.
После ночлега и короткого обсуждения возникшей проблемы наемники двинулись на северо-восток. Воины теперь шли по запасному маршруту. Главная трудность – почти полностью опустевшие емкости с питьевой водой. Это грозило отряду гибелью. К счастью, интуиция Мелоун не подвела. Оливийка обнаружила в лесу родник. Чистая прозрачная холодная вода буквально сводила зубы. Однако оторвать от источника никого не удавалось. Казалось, что люди никогда не утолят жажду. Организм постепенно насыщался, разум светлел, а мышцы наливались силой.
Тонкий ручеек убегал куда-то на запад и через несколько километров впадал в гигантский океан. Так и человек... Когда он один – все его достоинства и недостатки отчетливо видны. Скрыть ум или глупость, доброту или злобу, великодушие или черствость совершенно невозможно. Но стоит человеку влиться в общество, в толпу, и его индивидуальность уже никому не разглядеть. Он превратился в мелкую, безликую часть единого целого.
Группа прошла еще около пятидесяти километров. Лес оборвался как-то странно и неожиданно. Перед путешественниками раскинулось огромное поле кражи. Дальнюю границу посевных площадей рассмотреть так и не удалось. Кое-где виднелись головы людей. Крестьяне работали, невзирая на удушающую жару.
– Вот и добрались, – усмехнулся Крис. – Что дальше?
– Проведем разведку, – пожал плечами Пол. – Думаю, мы сумеем разговорить тасконцев. Я не сторонник жестких мер, но личная безопасность гораздо дороже. В случае угрозы нападения снова укроемся в лесу.
– Согласен, – коротко ответил англичанин.
Низко пригибаясь к земле, воины начали подбираться к унимийцам. Время от времени, наемники приподнимались и корректировали направление движения. Минут через пятнадцать путники достигли цели. Дружно выскочив из колосьев, путешественники направили оружие на местных жителей. Перед ними была обычная крестьянская семья. Две женщины срезали серпами урожай, а мужчина и мальчик лет двенадцати относили снопы на большую телегу. Судя по отсутствию впряженных животных, потащат ее они сами. Чуть в стороне находилась узкая проселочная дорога.
Увидев вооруженных людей, тасконки испуганно вскрикнули, уронили серпы на землю и бросились к главе семейства. Мужчина выхватил из-за пояса длинный нож и занял оборонительную позицию. Ни он, ни его сын не трогались с места, ожидая дальнейшего развития событий.
– Кто вы? – наконец спросил унимиец. – Листонцы?
– Нет, – отрицательно покачал головой Стюарт. – Мы путешественники. Наш корабль попал в шторм и затонул. Из всей команды уцелели лишь четверо...
– Понимаю, – вымолвил крестьянин. – Океан – это безжалостное ненасытное чудовище. В деревне есть человек, который лет десять назад нанимался в рыбаки. Он много порассказал об ужасах стихии. Люди стараются не ходить на побережье. Там нет ничего интересного.
– Спорный вопрос, – улыбнулся Саттон. – У каждого своя точка зрения. Сейчас группу волнуют совсем иные проблемы. Для начала ответьте, как называется ваша страна и угрожает ли нам здесь что-нибудь?
– Вы находитесь на территории графства Порленского, – произнес тасконец. – Мы иногда конфликтуем с северным соседом – графом Листонским, но недавно правители заключили ирный договор. Признаюсь