экспансию. Кровожадных тварей не остановят никакие потери.
— Неужели разумные существа едят человеческую плоть? — изумленно воскликнула Лейбвил.
— А почему бы и нет, — иронично вставил Таунсен. — Ведь мы употребляем в пищу мясо животных. Психология горгов совершенно не изучена.
— Это действительно так, — поддержал Торна русич. — На Акве насекомые не особенно церемонились с убитыми. Их тут же разрывали на куски и пожирали. У каждой цивилизации своя мораль. Враг считает людей слабой и глупой расой.
— Какой кошмар, — Кора обхватила голову руками. — И мы еще хотели с ним договориться.
— Эбши напал бы в любом случае, — произнес Олесь. — Насекомым необходимо было продемонстрировать свою военную мощь. Малейшее проявление слабости и орды горгов хлынули бы в систему Сириуса. Слово «мир» они не понимают. Выживет тот, кто окажется сильнее.
— В подобной философии есть смысл, — заметил руководитель департамента военного производства.
— В Совете Союза данная реплика звучит унизительно! — возмущенно закричала аланка.
— Не надо изображать из себя моралистов, — молниеносно отреагировал Таунсен.
— Господа, прекратим ненужный спор, — вмешался Прайлот. — Давайте лучше посмотрим запись сражения возле «Альфы-2». Майор Храбров прокомментирует ход битвы.
Экран голографа тотчас вспыхнул. Камеры, установленные на станции, бесстрастно фиксировали приближение вражеской эскадры. Огромные треугольные корабли заходили на базу сверху. Мелькнули красноватые лучи лазерных пушек. Навстречу горгам устремился рой флайеров. Вот чьему мужеству русич поражался всегда. Пилот сидел в крошечной машине, превращающейся в пыль при первом же попадании. Словно пчелы жалящие медведя, флайеры атаковали суда насекомых. С каждым мгновением схватка разгоралась. Завалился набок, вспыхнул и взорвался крейсер противника. Олесь почувствовал, как к горлу подкатил комок. Пережить это во второй раз оказалось нелегко.
— Мы не слышим ваших пояснений, — раздался чей-то хрипловатый голос.
— Прошу прощения, — выдохнул землянин. — Я лучше отвечу на вопросы после показа.
Настаивать никто не стал. Сразу было видно, что фильм монтировался из нескольких разрозненных кусков. Камеры тоже сильно пострадали. Охваченный пламенем «Кронос» двинулся к вражескому кораблю. Яркая вспышка и снова бездонная черноты космоса. Судов будто и не существовало вовсе. В зале царила полнейшая тишина. Она давила на уши сильнее, чем громкий звук. Наконец, экран погас. Едва заметным движением Храбров вытер капли пота со лба. В новостях сюжеты о сражениях длились гораздо меньше. Комиссия генерального штаба действительно поработала отменно.
— Из двух мобильных групп уцелело лишь семь кораблей, — подвел горький итог председатель, — На восстановление «Альфы-2» уйдет не меньше полугода. «Янис-97» придется демонтировать. Подсчет жертв продолжается. Многие солдаты и офицеры числятся пропавшими без вести. Победа далась нам дорогой ценой.
— Мы сделали, что могли, — гордо подняв подбородок, ответил русич. — Насекомые не сумели прорваться к планетам. Противник потерял тридцать пять крейсеров и позорно бежал. Мне не в чем упрекнуть подчиненных. Всю вину за допущенные ошибки я беру на себя.
— Ваша честность похвальна, — продолжил Никлас. — Однако Совет собрался не за тем, чтобы выносить приговор. Необходимо разобраться в ситуации. Например, для достойной встречи горгов Союзу не хватило боевых судов. В то же время возле дикой и никому ненужной Земли находится эскадра в пятьдесят единиц. Разве это разумно? Без сомнения, майор в данном вопросе не в состоянии проявить объективность. Родину не выбирают. На мой взгляд, корабли полковника Ширера необходимо отозвать.
— Позволю не согласиться, — Олесь уверенно возразил тасконцу. — Солнечная система стратегически важна для Союза. Представьте себе, что ее оставили без защиты. Насекомые тут же захватят Землю и создадут на планете великолепный плацдарм для вторжения. До Сириуса меньше трех парсек. Значительные людские ресурсы позволят противнику прокормить миллионы солдат. Рано или поздно горги опять нападут.
— Майор абсолютно прав, — поддержал Храброва Байлот. — Мы до сих пор не знаем, откуда прилетает враг. Значительное расстояние сдерживает насекомых…
— А как же система Китара? — уточнил Ормерот.
— Всего лишь предположение, — вымолвил Аргус. — Аналитический отдел очень сомневается в данной версии. Древние описания не точны и довольно противоречивы.
— К чему вы клоните, генерал? — усмехнулся Таунсен.
— Союз должен сделать ответный ход и выяснить, где расположена родина горгов, — спокойно произнес Байлот. — Мы предлагаем снарядить разведывательную экспедицию в глубокий космос.
— И тем самым спровоцировать врага на новую атаку, — вставила Лиза Соул. — Не слишком ли рискованно? Поверьте, сообщать родственникам о погибших людям, занятие не из приятных. Взгляните правде в глаза, ни Алан, ни Таскона не готовы к войне. Крейсера строятся медленно, на верфях нередки случаи саботажа, в городах регулярно вспыхивают мятежи. Я уже не говорю о ресурсах. Обе планеты истощены! Металла катастрофически не хватает. Распиливаются устаревшие станции, идут под нож морские суда и электромобили, скоро доберемся до памятников. Спешить нельзя. У нас есть пленник. Вот над чем и надо работать. Насекомые освоили человеческую речь, а мы их язык не понимаем. Господин Храбров, ведь именно ваша жена занимается данной проблемой?
— Да, — подтвердил землянин, — но программа засекречена и доступа к ней я не имею.
— Удивительная семейная пара, — рассмеялся Торн.
— Не будем отвлекаться, — вмешался Прайлот. — Допрос горга действительно многое прояснит. Однако он не позволит нам повысить обороноспособность страны. Нехватка полезных ископаемых душит промышленность. Заводы простаивают. А войны с насекомыми не избежать. Необходимо в кратчайшие сроки усилить звездный флот. Но как?
— Ответ прост, — проговорил темноволосый аланец лет сорока по фамилии Маквил.
Имея первую степень посвящения, этот человек при Великом Координаторе занимал высокий пост в министерстве внешних связей. После революции он прошел курс реабилитации и активно сотрудничал с новым руководством Алана. Три года назад Маквил победил на выборах и стал членом Совета. Высказывался Лейн крайне редко, но всегда по существу. Выдержав небольшую паузу, слегка растягивая слова, аланец продолжил:
— В системе Сириуса есть планета богатая ресурсами. Они почти не разработаны. Их запасы огромны. А главное, доставка не потребует много времени и сил.
— Речь идет о Маоре, — догадался начальник департамента военного производства. — Блестящая идея! Но вы забыли об одном маленьком нюансе. Ее жители не хотят вступать с нами в контакт. Я лично отправлял торговых представителей. Маорцы встретили гражданские суда предупредительным залпом лазерных орудий. А система защиты у них отменная. Около сотни космических станций на орбите, плюс ракеты наземного базирования и пилоты-самоубийцы на скоростных самолетах. Служба контрразведки внимательно наблюдает за Маорой. Они не желают даже общаться, гася голографические сигналы. Не правда ли, генерал Байлот?
— К сожалению, именно так, — Аргус утвердительно кивнул головой. — За два века правительство бывшей колонии не пустило на свою территорию ни одного чужака.
— Это ошибочное мнение, — возразил Маквил. — Семь лет назад делегация Алана посетила Дантон, столицу Маоры. Переговоры длились трое суток, но успехом не увенчались.
— Откуда у вас подобные сведения? — уточнил Байлот.
— Я лично участвовал в исторической миссии, — снисходительно улыбнулся Лейн.
— В вашем досье нет упоминаний о визите на одиннадцатую планету системы, — заметил генерал.
— Меня никто не спрашивал о моей деятельности в министерстве, — спокойно произнес аланец. — Все считали, что этот департамент мертворожденным ребенком. Какие тогда внешние связи были у Великого Координатора? Земля, Таскона… Дикие варварские планеты. Информацию о переговорах тщательно засекретили. Мы летели вчетвером, по специальному коридору на меленьком быстроходном судне. Два пилота, Бар Окрил и я в качестве секретаря. Почему нас беспрепятственно пропустили для меня до сих пор