весьма крепко. Снимание хлебных плодов требует большой осторожности, ибо, упав на землю, плод разбивается в куски. Для этого употребляют особый инструмент, называемый тангас; это длинный шест с рогулькой на конце, которым, задев за ветку, отламывают плод и осторожно подают вниз.

383

Voyage mйdical autour du monde exйcutй sur la corvette la Coqille par R. P. Lesson. Observation sur le sol, sur les productions de l’оle Oualan, et sur ses habitants, leur langage, leurs moeurs, etc. par R. P. Lesson; journal des Voyages, publiй par D. Frick et N. Dewibleneuve, Mai et Juin. Журнала начальника этой экспедиции капитана Дюперре не было в России, когда писались эти замечания.

384

«Journal des Voyages», XXVI, р. 286. «Voyage medical», p. 130 и 194 сказано: boisson fermentйe, но это явная ошибка.

385

Г. Клапрот в «Nouvelles Annales des Voyages». Decembre, 1833.

386

См. Известия А. Шамиссо в III томе «Путешествия «Рюрика».

387

В этом слове «ы» не совсем так произносится, как в русских словах, но есть какой-то странный, дикий звук, занимающий середину между «а» и «ы», чрезвычайно трудный для выговора и неприятный для слуха.

388

См. Известия о Каролинских островах А. Шамиссо в III томе путешествия брига «Рюрик». Каду ошибся, назвав Фанопе низменным островом.

389

Лядвеи – бедра.

390

Таково было общее мнение на шлюпе в то время и так означено в моем журнале; но Мертенс говорит (том III, № 11), что они употребляют на это кору хлебного дерева. Образчики этого изделия, нами привезенные, во всем подобны таким же с островов Товарищества и Сандвича, которые, наверное, делаются из коры тутового дерева. Даже диагональные полосы, следы колотушек, которыми кора разбивается, на тех и других одинаковы. Употребление этого вещества, какое бы оно ни было, на ткани – одно из отличий этого народа от обитателей всех других островов Каролинского архипелага, которые ткут свои ткани только из волокон бананового дерева и из кокосовых. У пыйнипетцев есть ткани обоих родов.

391

Вант-путенсы – железные полосы на наружной стороне борта, служащие для закрепления вант (снасти, которыми укрепляют мачты).

392

Считаю нелишним упомянуть еще раз, что подробности всех чисто географических исследований и соображений предоставлены мореходному отделению путешествия.

393

На английских картах «Семь островов» и «Вороньи острова». Острова эти открыты в 1773 году испанским капитаном Дон Фелипе Томпсон, назвавшим их Лoc-Валиентес. Потом видели их английский капитан Мусграв в 1793 году и испанский Дон Иоаким Лафита в 1802 году.

394

Остров этот открыт во второе путешествие Mенданы (1595), уже после смерти его и на испанских картах назван был по имени Квироса, первого штурмана на корабле Менданы. Капитан Бурней, рассчитывая плавание корабля этого, полагал долготу острова около 206 W («Chronological History» etc. II, 179).

395

Шторм-трап – веревочная лестница с деревянными ступеньками для перехода с судна в шлюпку.

396

По сведениям, собранным впоследствии, Пыгирап, или Пыгирам, лежит около широты 21/2° и долготы 206°.

397

Коралловые острова не всегда, однако, бывают лишены пресной воды. Капитан Бичи, вырывая колодцы на острове Боу (широта 1801/4°, долгота 1403/4° W), находил в изобилии хорошую пресную воду (Beechey’s Voyage).

398

О разных обрядах и торжествах, происходящих при этом, см. в известиях, собранных Мертенсом.

399

Приложенные здесь чертежи заимствованы из путешествия капитана Фресинета вместе с некоторыми подробностями в описании.

400

Так заметили мы в лугунорских лодках. Фресинет нашел в сатауальских, с которых и рисунки его сделаны, особое гнездо наверху на подветренном борту лодки (см. фиг. 1), в которое нижний конец мачты, упираясь, обращается свободно.

401

Гакаборт – задняя кормовая часть борта.

402

Имя, нимало не похожее на Каролинское, может быть, данное ему на Гуахане.

403

Читателю удобнее будет, отступя от хронологического порядка, которого я должен был держаться, прочесть за этим главы XII и XIII, содержащие остальные сведения о Каролинских островах.

404

Выражение, употребляемое в Охотске и на Камчатке.

405

Виттрин, человек лет под шестьдесят и хворый, вероятно шутя, говорил о намерении выписать себе жену с Сандвичевых островов и поселиться здесь навсегда (см. Capt. Beechey’s Voyage, P. II, 232).

406

Бизань-мачта – ближайшая к корме мачта.

407

Дыра, провернутая не в том месте, где надо, и после не заделанная.

408

Виттрин оставил шлюп только в Лондоне, а Петерсен с Камчатки отправился в Охотск и там определился на службу Российско-Американской компании.

409

Beechey’s Voyage, II, 239.

410

Когда строки эти писались, английское правительство действительно помышляло о заселении острова Бонин-Сима, которое уже и исполнено, как видно из публичных листов.

411

Крашенинников. Описание Камчатки. 2-е изд. Т. 1. С. 46.

412

Доктор Эрман нашел высоту ее 15 508 французских, или 16 532 английских, фута.

413

Она бывает ясно видна из Верхне-Камчатска, на расстоянии 300 верст по прямой линии. Но Верхне-Камчатск лежит также высоко.

414

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату