8
БПК – большой противолодочный корабль. –
9
РТС – радиотехническая служба. –
10
БЧ – боевая часть. –
11
НРТС – начальник радиотехнической службы. –
12
Комингс – вертикальный стальной лист над палубой, ограждающий технологические отверстия в ней от попадания воды. –
13
Банка – сидение для гребцов на шлюпке или доска, придающая шлюпке поперечную прочность. Шире – стул, табурет. –
14
Ст. 2ст. – старшина 2-й статьи, флотское воинское звание, соответствующее сержантскому в сухопутных войсках. –
15
ЗАС – засекреченная связь. –
16
КПП – контрольно-пропускной пункт. –
17
ВОХР – военизированная охрана; ведомственные вооруженные подразделения, занимавшиеся охраной железнодорожных мостов, тоннелей и иных стратегических объектов. –
18
Мобуту, полное имя – Сесе Секо Куку Нгбенду Ва За Банга Мобуту – президент Заира с 1967 по 1997 гг., основатель партии Народное движение революции, маршал; по аналогии с его именем в СССР в 60 -70-е годы называли любую военную форму, отличную от принятой в Советской армии. –
19
Бербаза – береговая база. –
20
Ют – кормовая часть палубы или надстройка судна. –
21
Б и ПП – боевая и политическая подготовка. –
22
От мамлея до каплея – от младшего лейтенанта до капитан-лейтенанта варьируются звания младшего офицерского состава ВМФ. –
23
Леер – ограждение вдоль бортов и вокруг люков на кораблях. –
24
Нули – один или два – используются в делопроизводстве для обозначения степени секретности того или иного документа. –
25
Кранец – приспособление в виде деревянной балки, покрышки и др., применяемое для смягчения ударов борта судна о причал или борт другого судна. –
26
ТО – техническое обслуживание. –
27
Клюз – отверстие в надводной части судна для пропуска якорной цепи. –
28
Боны – плавучие заграждения для защиты стоянок кораблей от мин и торпед противника. –
29
Лямбда – одиннадцатая буква греческого алфавита, используемая в качестве математического символа. –
30
НИОКР – научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы. –
31
Шпангоут – поперечное ребро жесткости обшивки судна. –