О какой там силе могла идти речь… Ашот достал из кармана маленькую коробку.
— Дай ей это выпить. У тебя есть вода?
— А что ты мне подсовываешь? — подозрительно разглядывая лекарство, сквозь зубы процедил сын. — Опять какая-нибудь отрава? Но теперь для Леси?
— Карен, прекрати! — тихо сказал Ашот, наливаясь гневом. — Не ерничай, в конце концов! Всему есть предел! Дай ей таблетку, иначе она не продержится и пяти минут!
Он хотел добавить, что сам уже три дня живет с помощью этих таблеток, но вовремя спохватился.
— Это неправда! — запротестовала Олеся. — Убирайтесь все, какого черта вы тут делаете? Мне нужна только Мэри! И я сама пойду к ней!
Она с неожиданной силой оттолкнула от себя Ашота и шагнула вперед. И почти тут же упала бы, если бы не Карен, одним прыжком оказавшийся рядом. Осознав свою беспомощность, Олеся истерически, в голос зарыдала. Ответом ей были громкие рыдания Юрате. Моментально заплакали женщины в толпе. Карен растерялся, и дело бы кончилось совсем плохо, если бы не Джангиров-старший. Ашот кивком головы подозвал Гришу и еще кого-то, приехавшего с ним вместе. Общими усилиями удалось довольно быстро успокоить Юрате и отправить ее на машине Витковского домой. С Олесей было сложнее. Она не хотела принимать никакой помощи отца, и тому поневоле пришлось отойти. Джангировы с большим трудом заставили Олесю выпить таблетку и немного воды.
— Карен, — шепнул сыну Ашот, — постарайся не пускать ее прощаться с Мэри.
— Ни в коем случае! — ответил Карен, но не пустить Олесю к подруге было невозможно.
Мэри настойчиво звала, и этот зов оказался сейчас сильнее всего. Олеся буквально отшвырнула от себя обоих Джангировых и заехала локтем прямо в глаз Грише, когда он попытался ее перехватить. Шаг, еще шаг, и еще один… Почему они не пускают ее к Мэри? Увидев лицо спокойной, словно уснувшей подруги, Олеся тихо, без слез, опустилась на землю. Ашот успел подхватить ее на руки быстрее сына.
— Гриша, Карен, в машину! — распорядился он. — Больше ей здесь не выдержать! Простите, Глеб Иванович!
Олеся пришла в себя уже в машине рядом с Кареном. Не хватало сил даже поднять голову.
— Мэ-ри… — по слогам позвала Олеся и снова впала в забытье.
— Куда ехать, Ашот Самвелович? — спросил Гриша, поворачиваясь к окаменевшему хозяину. — К вам?
— Домой! — ответил за отца смотревший в одну точку Карен. — Там у нас дети одни, они ничего не знают про Мэри, мы пока скрываем…
Ашот молча кивнул. Машина повернула к дому Олеси.
Левон расцвел, увидев отца. Но что опять происходит с Олесей? И почему отец с Кареном такие мрачные и неразговорчивые?
Пока Карен с помощью Гриши укладывал Олесю, Ашот вызвал по телефону своего врача. Тот приехал немедленно. Осмотр и беседа Карена с врачом длилась довольно долго. Ашот успел за это время чуточку прийти в себя и познакомиться с Полей. Ясноглазая избранница младшего сына смотрела со странной задумчивостью и явно не отличалась материнской легкостью.
— Что ты любишь, Полина? — спросил Ашот, пробуя улыбнуться.
Получалось плохо.
— Она любит рисовать! — вмешался Левон. — И еще кактусы. И Сонечку…
— Ну, о Сонечке я знаю, — кивнул Ашот. — Ты хочешь стать художницей?
— Нет, — повела плечом Полина. — Я никем не хочу стать. Никем — это лучше всего…
— То есть? — удивился Ашот. — Ведь чем-то ты будешь заниматься?
— Я не знаю… Я еще не решила. Наверное, ничем…
'Интересно, — пристально рассматривая ее, подумал Ашот. — Загадочное создание в духе сюрреалистов. И Левон тоже у меня не промах!'
Из спальни вышли Карен и врач. Ашот спустился вниз проводить врача и выслушал по пути к машине краткое сообщение о том, что плоха не только Олеся, но и Карен — он явно переутомлен. Потом врач неожиданно глянул на Джангирова-старшего и замедлил шаги.
— А что такое с вами, Ашот Самвелович? — удивился он. — Похоже, что хуже всего сегодня вам.
— Слишком много работы, — развел руками журналист. — Я очень благодарен вам за визит, но боюсь, он далеко не последний. В этом доме все давно слишком плохо…
Врач кивнул, соглашаясь.
Три последних дня Ашот прожил как в тяжелом сне. Не дождавшись Мэри, он сразу заподозрил неладное. Джангиров быстро связался с милицией: весть, которую он услышал, приковала его к дивану… 'Смуглой леди сонетов' больше не было на свете. Она так и не успела помирить его с сыном при жизни и все-таки смогла это сделать…
Если бы не тяжелое состояние Олеси и не серо-зеленое от бессонных ночей лицо Карена, Ашоту ни за что бы не пережить похорон Мэри. Но Олеся нуждалась в помощи, а старший сын явно больше не справлялся, и Ашот подоспел вовремя.
— Леся спит, — сказал вернувшемуся отцу Карен. — Давай что-нибудь съедим, и дети тоже, наверное, изголодались.
— Нет, мы ели, — тотчас отозвалась Полина и отправилась на кухню. — Я сейчас…
Левон поспешил за ней. Ашот посмотрел детям вслед.
— Они неразлучны. Мне кажется, Карен, нужно позвонить Витковскому. И как-то его успокоить. Мы нехорошо расстались.
— Позже, — отмахнулся Карен. — Сегодня не до него. Я выпью, ты не возражаешь?
— Ну, тогда налей и мне. Надо помянуть… — и испугавшись сказанного, Ашот глянул на вернувшуюся Полину.
Она хозяйничала, словно ничего не слыша.
'А хорошая жена будет для Левона', — неожиданно подумал Джангиров и взглянул на старшего сына. Тот сидел, устало привалившись к спинке дивана, и держал в руках уже пустой бокал.
— Карен, — тихо сказал Ашот.
— Да, папа, — так же тихо отозвался сын.
— Тебе сейчас очень трудно, — неуверенно продолжал Ашот. — Олеся снова больна, ты работаешь и учишься… Разреши мне приезжать к вам и помогать, чем сумею…
Карен мельком, искоса осмотрел отца. Какое у старшего Джангирова больное, измученное лицо, какой затравленный, мечущийся, словно у загнанного зверя, взгляд! Неужели из-за Карена? А кстати, почему отец вдруг оказался на похоронах? Но теперь не до этих подробностей. Карен безнадежно вздохнул и поставил бокал на стол.
— Хорошо, папа. Приезжай, когда хочешь… Олеся будет рада.
'И Мэри тоже', — мысленно закончил за него Ашот.
На выходе из супермаркета Карен столкнулся с Диной.
— О, Карен! Как я рада! Мы так давно не виделись! Ты очень изменился… — Она с некоторым удивлением рассматривала похудевшего, потерявшего прежнюю живость юношу с потухшими глазами. — У тебя что-нибудь случилось? Кто-нибудь болен?
— Нет, у меня все в порядке, — вежливо улыбнулся Карен. — А у тебя?
— О, замечательно! — защебетала Дина. — Я решила стать врачом, представляешь? Ну, какой из меня врач, просто не понимаю, но папа-биолог и его животные сделали выбор за меня. А как поживает Сонечка?
— Тоже в полном порядке, — Карен вспомнил, что давно ничего не знает о судьбе беленькой мышки. — Ты чудесно выглядишь! — он откровенно любовался Диной. — Будущий врач заранее может очаровывать своих возможных пациентов.
Дина удовлетворенно засмеялась. Она действительно превратилась за это время из хорошенькой