нибудь великие князья земли Русской выйдут вот к этому морю и им нужны будут союзники. Мы вернемся к тэнно Сидзё с подробным описанием земель, через которые пройдем, и тех диковин, что встретим на пути, дабы не один день услаждать слух императора этими рассказами. Я знаю, о чем ты хочешь спросить меня, Хидейоши. О том, что мы станем делать, когда вернемся и увидим сиккэна Ходзё Ясутоки рядом с тэнно Сидзё, так ведь? А у тебя самого есть ответ на этот вопрос?
– Есть, – сказал самурай Хидейоши. – Мы избавим императора от дома Ходзё. Мы расскажем ему правду о подлом сиккэне, поднимем кланы, пострадавшие от дома Ходзё, поведем за собой самураев и вернем былую славу сёгунов Минамото.
– Почему Минамото? – Артем поднялся и сел, подогнув ноги. – Разве клан Минамото достоин быть опорой императора, после того как долгие годы терпел господство дома Ходзё и довольствовался лишь смешным и глупым переназначением малолетних сёгунов! Что даст стране Ямато сёгунат дома Минамото? Ямато нужна не тухлая кровь, а кровь новая, свежая, молодая, которая встряхнет Ямато и пробудит от спячки. Я бы предложил в сёгуны некоего Кумазава Хидейоши, но!.. – Артем поднял указательный палец. – Во-первых, знаю, что ты откажешься. Во-вторых, твой род не столь знатен, чтобы его поддержали влиятельные кланы. Противостоять сиккэну способна лишь фигура, равная ему. Это не я придумал. Я говорю сейчас словами самого Ясутоки. Да, в точности это самое сиккэн и говорил мне тогда, на поле, объясняя, почему хотел от меня избавиться.
Артем поменял позу, сел по-японски, на колени, к чему привык за последние полгода.
– Самое смешное, что там, в Ямато, я ни разу, даже краешком мозга не подумал о том, чтобы вскарабкаться на высшие ступени власти. Я хотел как раз обратного – тишины и покоя в своем Ицудо, жить вдали от столиц и власти, жить как на острове и продолжать то, что начал. Но теперь все не так, Хидейоши. Те люди, которые не дали мне жить спокойно, добились своего. И вот что я тебе скажу. Когда мы вернемся в Ямато, бросим вызов дому Ходзё. Мятеж возглавит тот, кто впоследствии станет новым сёгуном. Ямомото, он же Белый Дракон, – вот кто должен стать новым сёгуном Ямато.
Хидейоши побледнел, неестественно выпрямился, вперился вдаль затуманившимся взглядом. Чуть подрагивающей рукой он загнал меч в ножны, точильный камень отправил обратно за отворот косодэ и погрузился в глубокую задумчивость. Артем впервые видел самурая в таком состоянии.
– Тогда почему бы нам не вернуться в Ямато прямо сейчас? – проговорил наконец самурай, выйдя из задумчивости. – Мы расскажем императору о подлостях сиккэна…
– Не пойдет! – перебил его Артем. – В этом случае мы вернемся неудачниками, не справившимися с поручением императора. А мы должны вернуться победителями. Тогда в Ямато вернется не просто Белый Дракон – победитель монголов, но и Белый Дракон – великий посол, установивший связь между величайшими правителями двух величайших империй этого мира. Как думаешь, в глазах императора и самураев знатных родов эта фигура, победитель монголов и великий посол, будет равна сиккэну хотя бы на время?
– На время будет, – сказал бывший чиновник. – Если не упустить этот момент, то можно будет одолеть сиккэна.
– Вот именно. Где-то я читал, что герой – это вовсе не тот, кто не падает. Все мы когда-нибудь падаем. Герой тот, кто падает и вновь поднимается. Мы будем героями, Хидейоши. Мы поднимемся вновь. И постараемся подняться высоко.
Артем замолчал. Молчал и Хидейоши. Обоим было о чем подумать. Если бывший чиновник сейчас наверняка размышлял о будущей схватке с сиккэном и о том, удастся ли обойтись дворцовыми интригами или никак не получится избежать войны самурайских кланов, то Артем думал о прошедшем шторме. Да-да, именно этот шторм многое в нем перевернул. В нем появилась и окрепла твердая уверенность, что все это произошло не зря и не случайно. Все абсолютно. Не зря и не случайно они выбрались из этого чудовищного шторма, картины которого до сих пор стояли у Артема в глазах. Не зря и не случайно пират Хаси не убил его, а приказал доставить к себе на остров. Не зря и не случайно произошло и все остальное, начиная… а с чего хочешь начиная. Все не зря и не случайно. А раз так, то для чего-то судьба его хранит, куда-то его ведет. Значит, и в Ямато он появился во имя чего-то. Но уж ни в коем разе не во имя того, чтобы все потерять и убраться восвояси!
Еще, если хотите, есть простая человеческая гордость и злость. У него все отобрали, разрушили выстроенную им жизнь, выгнали из дома. Во имя того, чтобы спасти жизни близких ему людей, а заодно и свою собственную, он многое стерпел. Однако его врагам этого было мало. Они захотели прирезать его, как шелудивого пса, и в этом заключалась их ошибка. Отпусти они его с миром, Артем выполнил бы свою часть договора, никогда не вернулся бы в Ямато. Теперь, раз враги нарушили свои обязательства по договору, он автоматически освобождался от данного слова, намеревался вернуться и отомстить. Поэтому не будет никаких поисков Шанхая. Вернее, они будут отложены. Может быть, потом, через много лет, и поищем, а сейчас, как давеча он сказал Хидейоши, надо продолжать свой путь. Ему надо уйти, чтобы потом красиво вернуться.
Из раздумий Артема вывел все тот же Хидейоши:
– Капитан считает, что надо идти к северу по берегу моря.
– Да-да, – рассеянно, еще не конца отвлекшись от своих мыслей, согласился Артем. – Все так. Рано или поздно мы наткнемся на рыбацкую деревушку или на город. Пресная вода у нас пока есть, хотя неизвестно, как там будет с ней дальше. С едой сложнее. Корабельных запасов хватит ненадолго, зато море всегда рядом. Можно что-нибудь наловить. Устриц, крабов там… Может, на берегу какая-нибудь живность подвернется. Вот что я думаю. Весь сегодняшний день мы отдыхаем, набираемся сил. Вечером устраиваем большой совет за вечерним костром. А завтра…
– Господин Ямомото! Господин Ямомото! – к ним бежал Ёсимунэ, отчаянно вопя и размахивая руками.
Сонливость и вялость мигом вынесло из Артема. Он вскочил на ноги. Так вопить пацан стал бы только в том случае, если он кого-то увидел. Да и бежит он сверху. Возможны, конечно, и другие варианты, но они маловероятны.
– Кто-то появился? – подтвердил Хидейоши догадку Артема.
– Сейчас узнаем, – сказал Артем.
Через несколько минут Артем, Хидейоши и Ёсимунэ стояли, тяжело дыша, на вершине берегового откоса и до рези и слез в глазах всматривались вдаль. А там, вдали, у самого горизонта, можно было разглядеть черные струйки дыма.
– Молодец, Ёсимунэ! – Артем оторвал ладонь от лба и потрепал пацаненка по загривку. – Выношу тебе большую самурайскую благодарность. А час назад ничего не было.
– Или ты не разглядел, – сказал Хидейоши. – Сейчас тоже мог бы и не увидеть, если бы Ёсимунэ не показал тебе, куда надо смотреть.
– Да, – согласился посол. – Как думаешь, что это? Сигнальный костер? Ведь, согласись, костер, скорее всего, большой, раз он отсюда виден.
Хидейоши пожал плечами.
– Может, там люди готовят обед на больших кострах. Но это не пожар. Какой пожар в степи? Здесь и гореть-то нечему!
– Там в любом случае люди, друг мой Хидейоши. А где люди и степь – там обязательно должны быть лошади. Значит, нам туда дорога. Ты не забыл, что нам есть чем заплатить за коней? Мы можем позволить себе купить целый табун.
На обед, сборы и приготовления ушло часа полтора-два. Потом они отправились в путь, хотя и не все.
Купец ни в какую не желал покидать ценный груз. Кроме того, он неожиданно стал возражать против того, чтобы с Артемом в степь уходили моряки. Купец настаивал, чтобы они разделились на два отряда, один направился бы на север, другой – на юг. Тем людям, которые приведут к нему корабль, купец пообещал треть от стоимости груза. Сумма была приличная, она наверняка равнялась заработку моряка за несколько лет честной и тяжелой работы. Было ради чего рискнуть. Матросики призадумались.
Артем в эти дела не вмешивался. Что купец, что капитан, что капитанские подчиненные к посольству отношения не имели, власть посла над ними не распространялась.
– Кто как захочет, тот так и поступит, – вот и все, что сказал им Артем.