«Черный бумер», — без запинки перевел с младенческого мой внутренний голос.

— А куда сами Сальниковы перебрались, я не знаю, — сказала бабка.

— Да и не хотим мы этого знать! — крикнула от колодца непримиримая тетка с ведром.

— Понятно. Спасибо вам, бабушка! — поблагодарила я добрую колдунью, пятясь под сиреневый куст в почтительном полупоклоне.

— Что дальше? — спросила Трошкина, семеня следом.

Этот вопрос мне уже изрядно надоел. Я ответила уклончиво, но многообещающе:

— Дальше — больше.

— Больше чего? — не отлипала приставучая Алка.

— Всего. Тихо!

Я остановилась у ворот дома номер два и приложила палец к губам, призывая подружку к молчанию. За забором царила тишь.

— Как узнать, есть кто-нибудь в доме или нет? — шепотом запросила я помощь друга, точнее подруги.

Трошкина вместо ответа сделала глубокий-преглубокий вздох — точь-в-точь маленький поросенок Пятачок, собирающийся надуть большой воздушный шарик. Но, поскольку никаких резиновых изделий у Алки вроде не было, я догадалась, что она запасает воздух для оглушительного вопля: «Хозяева-а-а! Есть кто живой?!», и поспешно закрыла ей рот ладошкой. Трошкина сдулась:

— Пф-ф-фу-у-у! Что, нельзя шуметь?

— Шуметь? — переспросила я, тщательно обдумала ответ и решила: — Шуметь можно! Только не тебе.

— Почему это именно мне нельзя шуметь? — обиженно забубнила Алка. — Чем я хуже других? Думаешь, я шуметь не умею? Еще как умею!

— Да-да, я помню, как ты шумела, когда Петька Старцев в пятом классе подарил тебе на день рождения пару крыс, но сейчас совсем другой случай, — сказала я, направляясь к машине Эндрю и его папы. — Сейчас перед нами не стоит задача бесконтактного уничтожения мелких грызунов акустическим ударом. Нам нужно, во-первых, узнать, есть кто-то живой в доме номер два или нет.

— Предположим, там есть кто живой. Что тогда? — Трошкина вникала в условия задачки добросовестно, как в свое время на уроках математики в средней школе.

— Тогда надо будет сделать так, чтобы никого там не было.

— Но не путем бесконтактного уничтожения, я надеюсь? — обеспокоенно спросила Алка и непроизвольно потерла горло, явно разминая голосовые связки на случай моего отрицательного ответа.

— Эндрю, у тебя музыка в машине есть? — спросила я, потянув дверцу «Тойоты».

Это могло показаться удивительным, но музыка в машине была. Андрюха понял наши с Алкой слова про гусли буквально и в самом деле развлек собачек фольклорными напевами.

— Во поле березонька стояла! Во поле кудрявая стояла! — жалобно ныл он, гипнотизируя слезливым взором Денискиного бассета.

Барклай замер, наморщив лоб, и свесил уши одно ниже другого — заслушался. А Фунтик запрокинул морду вверх и тихонько подвывал, организуя солирующему Эндрю подходящий по тональности минорный бэк-вокал.

— Андрюха! — рявкнула я, грубо оборвав слюнявые «люли-люли».

— Ну, в чем дело? — неохотно откликнулся певец, с трудом отрывая взор от просветленной морды бассета. — Чего ты орешь? Весь ля минор нам испортила.

— Ничего, сейчас будет второе отделение концертной программы, — пообещала я, бесцеремонно открывая бардачок и перебирая диски. — Так, что тут у тебя есть по части акустического оружия массового поражения? О! Группа «Продиджи» и Том Морелло! То что надо! Алка, выведи из эпицентра мирных собак! Эндрю, включай на полную!

— Ты уверена? — засомневался он. — Когда я слушаю это дома, мои соседи с третьего этажа стучат железом по батарее!

— И прекрасно. — Я собственноручно затолкала диск в автомагнитолу.

— Соседи с третьего этажа так не считают, — упорствовал Эндрю. — И, кстати, я живу на шестом!

— Значит, я не ошиблась с выбором, — сказала я и нажала на кнопочку. — А теперь задрай все люки, выведи звук на максимум и держи оборону!

Последнее предложение пришлось уже орать. Андрюха сдался на уговоры, врубил музон, и в машине завибрировали стекла.

— Пошли! — пригибаясь, как под обстрелом, махнула я Трошкиной, которая с трудом удерживала рвущихся с поводков собак.

Определенно, лирическая русская народная нравилась им гораздо больше.

— Тум, дум! Ду, ду, ду! Дум, дум! — громыхала «Тойота».

Земля под нашими ногами дрожала, как в преддверии мощного сейсмического сдвига.

Когда мы вчетвером — я, Алка и наши (точнее, совсем не наши) собачки — залегли в бурьяне на кургане, в буханье могучих молотов вплелся голос какого-то гуманоида.

— О чем поют? — узнав одно-единственное слово «дог», интереса ради поинтересовалась я у подружки-англоманки.

Песня про собачку, несомненно, была к месту.

— Лучше не спрашивай, — покраснела Алка. — Это совершенно неприлично!

— Значит, точно — то что надо! — удовлетворенно повторила я.

Реакция жителей близлежащих домов на непристойное музицирование казалась вполне предсказуемой, и ближайшее будущее показало, что я не ошиблась в своих расчетах. Не прошло и минуты, как со стороны нужного нам дома донесся возмущенный крик, не сумевший заглушить песенные вопли «Продиджи». Можно было ожидать, что возмущенный крикун рискнет приблизиться к эпицентру музыкальной катастрофы, поэтому я очень внимательно следила за сплошной линией забора. Распахнувшаяся калитка образовала в ней разлом, и на улицу, на ходу застегивая штаны, выскочил мужчина.

— Эй! Я знаю этого парня! Это же Мурат! — приподнялась на локотках Трошкина.

— Лежать! — Я придавила ее к земле. — Ползком, ползком, по травке уходим влево. Пошли!

— Ползи, Барклай! Ползи, Фунтик! — Алка передала мою команду всем участникам нашей группы.

Милицейский бассет дисциплинированно пополз, а глубоко штатский французско-мавританский бульдог сплоховал, зашуршал по бурьяну на всех четырех лапах, да еще не в ту сторону. Хорошо, Алка крепко держала поводок и тащила Фунтика за собой на буксире.

Безутешный жених покойной Маруси размахивал руками, отгоняя от дома номер два четырехколесную музыкальную шкатулку Эндрю, точно стаю гусей. «Тойота» медленно пятилась, по-прежнему щедро рассыпая по округе барабанную дробь и далеко не фольклорные притопы и прихлопы.

— Живо во двор! — скомандовала я.

Группа захвата в составе двух девиц с собаками успешно внедрилась на чужую территорию.

— А дальше что?! — в очередной раз пискнула Трошкина, взволнованная нашим откровенно противоправным действием.

Я глянула на калитку, увидела английский замок с защелкой и не стала долго думать — крепко шарахнула железной дверью, усилив грохот «Продиджи» стереоэффектом. Захлопнувшаяся калитка восстановила целостность порубежного забора. Если Мурат Русланович не взял в набег на «Тойоту» ключ от замка (а он и штаны-то едва успел натянуть!), то после моей диверсии у него не было иной возможности вернуться во двор, кроме как перебраться через ограду. А это представлялось мне не самым простым делом: братья Сальниковы, оберегая свой притон от незваных гостей, увенчали забор колючей проволокой.

— Надеюсь, он подумает, что калитку ветром захлопнуло! — объяснила я испуганной Алке. — Ну? Чего встали? Искать!

Я порывисто потыкала розовым шарфом Маруси в собачьи морды, в запале едва не обработав таким

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату