Камень вспыхнул еще ярче, и на секунду в зеркалах стала заметна тень руки, с пальцами, сложенными вместе как лезвие ножа.
Кончики пальцев едва коснулись арбуза, и он взорвался, забрызгав соком и мякотью всю комнату.
Внезапно в зеркалах появился Джошуа Вольф.
Он посмотрел на взорванный плод, удовлетворенно кивнул и принялся наводить порядок.
Глава 16
ВЗРЫВЫ БОМБ СОТРЯСАЮТ РОСКОШНЫЙ ОТЕЛЬ
Вчера, вскоре после наступления сумерек, на двух этажах самого роскошного отеля Карлтона VI «Хайланд Сентрал» взорвались две бомбы, убив одного человека из числа обслуживающего персонала.
Полиция разыскивает арендатора пентхауза, чтобы задать ему некоторые вопросы.
Пострадавший Питер Лоугран, мужчина сорока пяти лет, долгое время работал в отеле ночным портье.
Эксперты из полиции утверждают, что двойное взрывное устройство было изготовлено и установлено профессионалами. Лейтенант полиции, ведущий расследование, имя которого не разглашается, сказал: «Нам удалось установить, что сначала взорвалась бомба в пентхаузе „Хайланда“. Через несколько мгновений вторая бомба, по-видимому как-то связанная с первой, уничтожила маленький номер двумя этажами ниже».
Полиция предполагает, что целью террористического акта был арендатор пентхауза мистер Джошуа Вольф, а ночной портье пострадал случайно.
Предназначение второй бомбы пока не известно, а обитатель комнаты, мистер Самуэль Бейкер, снимающий ее на условиях долгосрочной аренды, разыскивается для допроса.
Ущерб, нанесенный взрывами отелю, достаточно велик, так как оба этажа, на которых сработали взрывные устройства, требуют капитального ремонта.
К настоящему моменту о мистере Вольфе известно не много. Его считают образцовым клиентом, ведущим замкнутый образ жизни, он никогда не причинял персоналу отеля никаких проблем. Однако в регистрационных записях отеля отсутствуют какие-либо сведения о его профессии или роде занятий, что показалось полиции подозрительным. В настоящее время м-р Вольф находится за пределами планеты.
Мистер Бейкер абсолютно не знаком служащим отеля, и о нем отсутствует какая-либо информация. О наличии связи между этими двумя людьми тоже ничего не известно.
Всех, кто располагает какими-нибудь сведениями о местонахождении вышеназванных людей, просим связаться с полицией Карлтона VI по номеру: С-8788—6823—6789.
– Ответа не будет.
Джошуа вырвал листок из блокнота и сунул его в щель уничтожителя бумаги, затем повернулся к экрану, где были напечатаны условия контракта, который он изучал, когда поступило сообщение Циско.
– И они еще говорят, что рабства больше не существует, – через некоторое время пробормотал он.
Взяв в руку световое перо, он подписался внизу;
– Хей-хо, хей-хо! С работы мы идем!
Глава 17
Подняв в воздух облака пара и фонтаны брызг, грузовой корабль снизился над поверхностью воды и начал медленно приближаться к желтым колоннам, уходившим от берега в глубь джунглей.
– Всем контрактным рабочим приготовиться к немедленной высадке. Последнее предупреждение.
Корабль приблизился к плавающей пристани, и магнитные захваты лязгнули о корпус. Звездолет покачивался на небольших волнах, с мягким шелестом омывающих песчаный берег, примерно в ста ярдах от причала. Створки шлюза плавно открылись. Полсотни мужчин, ожидающих внутри, смогли наконец вдохнуть воздух планеты. Он был влажным, застоявшимся и, казалось, таящим в себе какую-то угрозу.
– Лесные свиньи первыми, потом старые каторжники, девственники последними! – прокричал чей-то голос с пристани.
Мужчины взяли свои вещи и начали по одному спускаться на причал.
Джошуа повесил на плечо большую нейлоновую сумку и нагнулся, чтобы взять кожаный чемодан.
Смуглый мужчина, который был соседом Вольфа по купе на протяжении короткого прыжка от Лектата IV до Монтаны Кип, желая помочь, первым взял чемодан и приподнял его.
– Бог ты мой, приятель, что там у тебя? Камни?
– Книги, – ответил Джошуа.
– Любишь почитать? Будет интересно посмотреть, останутся ли у тебя после смены силы, для того чтобы перевернуть страницу. У меня это никогда не получалось.