– И он сказал ещё кое-что, – тихо произнёс охотник. – «Бывает и так,» сказал он, «Что пара ложных драконов вступает в союз и приносит яйцо, которое они отдают людям в обмен на золото и серебро. Ведь даже старик, убивший дракона, получит новую жизнь.»
– О, боги... – прошептал Ятти.
– Боги? – медленно повторил Ингельд. – Ты должен быть благодарен богам. Ведь они наградили нас счастьем.
Он скрипнул зубами.
– Счастьем жить вечно. Убей и живи, или умри – и подари новую жизнь своему убийце. Разве не благодарности заслуживает такой дар?
– Это проклятие... – сквозь слёзы ответил Ятти.
Ингельд горько улыбнулся.
– Выходит, мы прокляты счастьем.
Подняв гарпун, бывший дракон обернулся к утёсу, нависшему над долиной.
– Жди здесь, – приказал он мальчику. – Я исполню твою мечту. Когда взойдёт солнце, поднимись на скалу. Увидишь умирающего дракона; я раню его так, чтобы к рассвету жизнь едва теплилась. Они живучие, эти твари. Мне ли не знать. Вырви гарпун из его тела, добей – и живи...
Внезапно Ингельд опустился на колено и схватил Ятти за плечо.
– Только помни: рано или поздно – ты встретишь меня.
Резко встав, он отвернулся и зашагал к скалам.
Одинокая фигурка мальчика посреди ледяной долины медленно удалялась в прошлое. Рассмеявшись, Ингельд затянул весёлую песню на родном языке.
Его ждал дракон, бывший когда-то человеком, убившим дракона. Его ждала месть.
«Умирая, дарить жизнь, убивая, принять дар...»
– Чёрта с два! – Ингельд перебросил гарпун в другую руку и ускорил шаг.
Грань
Первой опомнилась Айко. Выбравшись из сугроба, она отряхнулась и помогла подняться Тагату. Обнажённый ярр дрожал от холода.
– Где моя одежда? Где оружие?
Драконесса провела когтем по левому рогу, ища золотое кольцо.
– Похоже, озеро перенесло только нас. Снаряжение пропало.
– Сам вижу, – огрызнулся Тагат. – Мне придётся сменить форму, иначе заледенею.
– Давай, – Айко отвернулась. Смотреть на оборотня во время трансформации считалось оскорбительным.
– Ррррр, – послышалось спустя несколько секунд. Большой белый волк потёрся о ногу драконессы.
– Зря ты стал белым, – укоризненно заметила Айко. – Так можно и потеряться на снегу.
Тагат оскалился; говорить в этом обличье он не мог. Друзья медленно приблизилсь к краю утёса и оглядели мир, где очутились.
По эту сторону Грани стояла зима. Путешествие, похоже, вовсе не отняло времени: как и дома, здесь занималось раннее утро. Снежные горы простирались в обе стороны до горизонта, уходили вверх до самого неба, скромно прятали подножье за покрывалом тумана. Горизонт скрывали низкие тучи, но и так было ясно, что снег покрывает всё в пределах видимости. Дул сильный ветер, мороз пробирал до костей; было так холодно, что Айко дохнула огнём на скалу и принялась греть лапы. Тагат сразу подлез к ней под живот и с довольным видом растянулся на горячих камнях.
– Не похоже, чтобы здесь жили драконы, – пробормотала крылатая. Оборотень энергично завилял хвостом, выражая согласие.
Айко принюхалась.
– Эй, волчонок, у тебя нюх получше будет – вперёд!
Ярр возмущённо клацнул зубами, однако из-под драконессы вылез. Около минуты он стоял на самом краю утёса, втягивая запахи неведомой земли.
– Ничего, – сообщил Тагат, возвращая родной облик. – Поджарь-ка меня ещё разок.
Улыбнувшись, Айко выдохнула облако плазмы и шепнула заклинание, заставив пламя собраться в призрачное кольцо вокруг них с Тагатом. Оборотень с наслаждением потянулся, играя мускулами.
– Давно бы так...
– Кстати, заметил – здесь магия работает!
– А как она может не работать? – удивился Тагат. – Мы лишь пересекли горы.
Драконесса покачала головой.
– Не всё так просто. Гляди, тут ведь зима. А у нас начиналась осень.
– Кто знает, как широка Грань? – возразил ярр. – Быть может, мы просто оказались ближе к северу.