– А почему до сих пор не применили? – я покачала головой. – Раскрывай люк, я возвращаюсь.

– Но так нельзя, надо провести тесты, проверить, может этот корабль – бомба и они хотят взорвать наш звездолёт!

– И с этой целью зовут на помощь пролетающих поблизости ящериц? – я прищурила глаза. – Эйсет, опомнись. Кто мог знать, что мы сюда прилетим? Это же смешно! Открывай люк. Вздохнув, вэйта оглянулась на серую Нинсекоу. Та неохотно кивнула.

– Прими курс к звездолёту.

– Готова! – отозвалась я весело.

А летать в космосе оказалось просто здорово, почти так же интересно, как крыльями. Я решила, прежде чем расквитаться с Валаргом, заставить его раскрыть тайну, как Рокхи умеют летать меж звёздами.

Дракон я или не дракон? Кто сказал, что мы только на планетах летать должны, а? Покажите мне этого наглеца, я из него сассими сделаю!

***

Когда катер, на крыше которого лежал чужой кораблик, влетел в грузой люк – а это оказалось очень непросто – он даже заскрипел от тяжести. Я к этому времени уже забыла, что невесомости в звездолёте нет, и едва не вывалилась из кресла. Руки и крылья сразу стали тяжёлые и непослушные.

Пока шлюз заполнялся воздухом, я немного поупражнялась, чтобы снова привыкнуть к тяжести. Да-а, вот и оборотная сторона космических полётов. Ничего, скоро я вырасту, стану большой драконессой и научусь летать в космосе так же легко, как сейчас крыльями. Точно, так и будет, или я не Хаятэ.

Между тем, верхняя переборка открылась, и пол с натужным гулом поднял меня и мою добычу в ангар. Ящериц там, конечно, не было; они по-прежнему сидели в рубке и, наверно, уже заблокировали все двери из ангара. Я с трудом удержалась, чтобы не показать язык Эйсет на экране.

– Всё в порядке? – спросила вместо этого. Оранжевая ящерица недоверчиво открыла пасть.

– Там, на чужом корабле, вэйтар! Смотрит в иллюминатор!

– Ну вот, а вы боялись, – я раскрыла люк и выбралась из кабины. Сверху сразу посыпались отвратительно воняющие горелым кусочки чего-то чёрного.

Подняв голову, я встретилась взглядом с высоким сероглазым человеком в чёрной одежде. Он только что открыл квадратную дверь в носу чужого кораблика, и сейчас думал, как спуститься вниз. Кусочки сыпались с обгоревшей обшивки. Я приветливо помахала крылом.

– Хаятэ! – крикнула, постучав себя по груди. – Дракон!

После долгих дней в одиночестве, наедине с ящерицами, вид человека мне показался чуть ли родным. Гость тоже смотрел на меня так, словно очень соскучился по драконам. Во всяком случае, выглядело похоже.

Тем временем из-за спины чёрного человека высунулась ящерица в серебристом комбинезоне, увидела меня и, внезапно потеряв равновесие, свалилась вниз. Я едва успела её поймать.

– Хаятэ! – в ужасе прошептала вэйта. Она так дрожала, что даже рот закрыть не могла.

– Это моё имя, – объяснила я на языке ящериц. – А род мой называется драконы, мы тоже рептилии, только летучие.

Вэйта внезапно принялась вырываться; я поставила её на пол, но она юркнула под катер и затаилась. Странно, неужели я такая страшная?

– Вы понимаете язык йилан'э? – спросила у человека. Тот осторожно выбрался из люка, повис на руках, дотянулся до крыши катера и спустя мгновение стоял на полу.

Он был почти на голову выше меня и обладал очень властным, красивым лицом. Глаза оказались круглые, как у Галины и Джона, короткая чёрная бородка была аккуратно подстрижена. Волосы – тоже чёрные и короткие – над левым ухом он почему-то полукругом выбрил.

– Мне знакома речь драконов, – сказал человек на языке Тангорна и зелёной драконессы. Я удивлённо моргнула, но быстро опомнилась.

– Я Хаятэ, дочь Ская, – представилась. – Вы находитесь…

Тут я запнулась, потому что человек прямо отпрыгнул, точно как раньше Валарг. Его глаза широко раскрылись.

– Дочь Ская? – повторил он недоверчиво. – Какого Ская? Синего дракона по имени Скай Фалькорр? Я подалась вперёд.

– Ты знал моего отца?

– Нет, – сразу ответил человек. – Он здесь? Скай Фалькорр здесь?

– Может быть, – ответила я уклончиво. – Кто вы? Он с явным трудом взял себя в руки и вежливо поклонился.

– Позволь представиться, я волшебник Джер аль Магриб, верный друг и союзник драконов.

– Неправда! – послышалось из-под катера. Джер метнул в ту сторону недобрый взгляд, но делать ничего не стал.

– Достопочтенная Хаятэ, не будешь ли так любезна доставить меня обратно на планету? – спросил он вежливо. – Видишь ли, я оказался на этом корабле по ошибке, и возвращаться было уже поздно. Шаттл, как видишь, очень старый… – он презрительно махнул рукой на свой кораблик, – …стартовать вторично он бы не смог…

– Подожди, подожди, – я покачала головой. – Сначала скажи, где мы? Как называется эта планета, кто здесь живёт? Волшебник едва заметно отпрянул.

– Ты попала сюда по ошибке? – спросил он быстро. – Скай не знает о нашем мире? Я смерила его подозрительным взглядом. Надо выведать побольше…

Вы читаете Черное Пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×