угрозы, но все опасались случайно угодить им под ноги или в пасть вместе с охапкой травы.
На этот раз динозавров было три. Довольно крупные ребята, а под рукой ни генератора ультразвука, ни сирены, только голосовые связки, данные мне природой.
Я вспомнил, как однажды Доул, оперативник, решил искупаться и попал в переплет: когда он выходил из воды на берег, из леса между ним и станцией выскочил огромный ящер с внушительными челюстями. Доул отделался обычным delirium tremens:[2] чудовище протопало мимо, даже не взглянув на него. Он был слишком миниатюрной мишенью, чтобы заинтересовать такой большой желудок.
Это меня не утешило.
Направлявшееся ко мне трио представляло довольно редкую разновидность, которую мы нарекли 'королевскими шутами' из-за глуповатой ухмылки и красочного украшения на черепе. У этих ящеров были огромные страусиные ноги, вытянутая шея и чрезмерное количество зубов.
Я замер на песке, изображая валун. Они вперевалку приближались. Два больших, а один просто гигант восемнадцати футов в плечах. По мере их приближения я начал задыхаться от страшного зловония. Эти огромные машины пропускали через себя огромную массу воздуха. Я попробовал подсчитать оптимальный диаметр глотки, объем легких, потребность в кислороде и процентное содержание последнего в фунте воздуха. Когда расстояние между нами сократилось примерно до сотни футов, занятие пришлось прекратить: сосредоточиться мешало урчание их желудков, рассчитывать объем которых мне почему-то не хотелось.
Верзила первым почуял меня. Голова его вздернулась, тусклый, похожий на ведро с кровью, глаз повернулся в мою сторону. Он фыркнул. Затем вздохнул — не меньше галлона. Пасть открылась, дав мне возможность полюбоваться рядом белоснежных, готовых вонзиться в плоть зубов. Он загудел как паровоз и устремился ко мне. Настало время решать, и я не колебался.
Вдохнув напоследок влажный морской воздух, я окинул взглядом море, песок, пустое безразличное небо и силуэт чудовища на его фоне. И запустил аварийный код встроенным в челюсть тумблером.
Пейзаж скользнул в сторону и растворился в неощутимом ударе. В это время я уже соскальзывал в свернувшуюся бутылкой Клейна Вселенную…
Сплошная темень и рев — ни дать ни взять спуск в бочке по Ниагарскому водопаду.
8
Несколько секунд я лежал совершенно неподвижно, мысленно обследуя свое тело. Руки-ноги целы. Шум не утихал, вокруг по-прежнему было темно. Неопределенная ситуация: вроде бы уже покинул Берег, но никуда еще не прибыл.
Согласно инструкции, при любом сбое в темпополе следовало сохранять неподвижность и ожидать корректировочного импульса. В данном случае это могло занять довольно много времени. Пока еще никто не докладывал о таких срывах, поэтому инструкция могла ошибаться. Я вздохнул — ничего не произошло. И тогда окончательно решился…
Я встал, шагнул в тишину, в странный черноватый свет, простреливаемый маленькими ослепительными точками, какие видишь перед собой, теряя сознание, и будто раздвинул занавес.
Ослепительные блестки рассеялись, и я очутился в стандартной кабине темпорального перехода этапной Нексс-станции. Дышалось свободно.
Я постоял в недоумении и повернулся к завесе, сквозь которую прошел. Это была обыкновенная бетонная стена около двух метров толщиной.
Возможно, гудели молекулы плотного вещества, сквозь которое проникали сто восемьдесят фунтов загрязненной воды?
Я отложил изучение феномена на неопределенное время: предстояло отыскать начальника станции и доложить о внезапной атаке и разрушении темпостанции девяносто девять.
За десять минут я осмотрел каждую комнату в оперативном отсеке. Жилые помещения пустовали. Равно как и отсеки с оборудованием и силовой установкой.
Темпоральный датчик вырисовывал обычную картину, пластины излучателя светились под нагрузкой, по всему пульту горели зеленые лампочки, но индикатор блока стоял на нуле: на станцию не поступало ни микроэрга.
Это было невозможно.
Каждая этапная станция, с одной стороны, осуществляла наводку персонала, с другой — замыкалась на Нексс-Централ. По цепи всегда поступала энергия. Пока система существовала, такое состояние в нормальном пространстве-времени было невозможно.
Отсюда с убийственной закономерностью следовал только один вывод.
Либо система Чистки Времени накрылась, либо я нахожусь за ее пределами. И поскольку сфера влияния системы охватывала весь пространственно-временной континуум, трудно представить, что оставалось на мою долю.
Все станции походили одна на другую и внешним видом, и оборудованием, и электронными характеристиками. Подразумевалось, что их массовое производство осуществлялось по технологии расщепления времени, разделения исходной по темпоральному пространству. Часть теоретиков считала станции временными дубликатами одной физической матрицы. Но одно дело гипотеза, а другое — факт, который можно пощупать. Поэтому первым делом требовалось выяснить, куда меня занесло.
Я прошел к шлюзовой камере (некоторые станции размещались в довольно суровых внешних условиях), подождал, когда откроется входной люк, и шагнул наружу…
Чуть было не шагнул.
Примерно в десяти футах от выхода наружу поверхность обрывалась. Дальше клубился жемчужно- серый туман, завихряющийся у невидимой преграды. Я прошел по выступу, лег плашмя и заглянул за край. Дно станции, изгибаясь, уходило в глубину и терялось в туманной мгле. Видневшаяся часть блестела как зеленое зеркало.
Как стекловидная поверхность кратера, что остался на Берегу Динозавров.
Я отполз от края пропасти, вернулся на станцию, прошел в хранилище и наугад вытянул кассету. На экране вспыхнула считываемая информация: типовые данные о затратах энергии, о флуктуациях темпорального рельефа, отметки о прибытии и отправлении оперативных агентов — обычные станционные формуляры, и на каждом был указан номер станции.
Темпостанция девяносто девять.
Именно то, чего я боялся.
Вогнутое дно островка, на который меня выбросило, совпало бы со стекловидным чашеобразным углублением на Берегу Динозавров, как отливка совпадает с литейной формой. Станцию не разрушил вражеский обстрел, ее выдернули из почвы, как огромную фисташку, и воткнули сюда.
Я вернулся в отчий дом, на свою станцию. Так вот что пытался сказать мне Нел Джард! Он подождал, пока я удалюсь на безопасное расстояние, и нажал кнопку. Сработала программа аварийного спасения, о которой ничего не знал и не мог знать рядовой оперативник.
Джард поступил правильно. Враг был у самых ворот. Через несколько минут защитные экраны рухнули бы от перегрузки. Все секреты Нексс-Централа касательно передвижений во времени попали бы во вражеские руки. Джард обязан был предпринять что-то для спасения станции, обязан был любой ценой избежать разрушения. И он выполнил инструкцию.
Тот факт, что это подразумевало технологию, уровень которой был намного выше моих представлений о возможностях Нексс-Централа — дело десятое, и я решил погоревать о своих заблуждениях позднее, а сейчас покончить с более важными проблемами.
В самую последнюю минуту Джард выкрикивал что-то важное, что я должен кому-то куда-то сообщить. Я от волнения не расслышал ни слова. Он поторопил меня, сосчитал до десяти и нажал кнопку. Станция исчезла, оставив меня в безопасности.
А затем я свел на нет все его усилия, воспользовавшись встроенным блоком, и прыгнул туда, где мне