после которых тело считается «чистым» и его можно хоронить на кладбище.
6
Позднее выяснилось, что это моя спутница кинула одну из мощнейших чар школы вызывания: «Вызвать сочувствие».
7
Ла Тона, Маноло Марин – мастера фламенко.
8
Считается, что для истинного величия магу в своей жизни требуется прочитать всего двадцать книг. Правда, на то, чтобы отыскать их, уходят долгие десятилетия.
9
Панацея – мифическое (а в описываемом мире – вполне реальное) лекарство от всех болезней.
10
Фраваш – сверхъестественное существо. В яснийской традиции соответствует христианским ангелам.
11
АРМ – автоматизированное рабочее место.
12
Ремиз – ложное движение с целью спровоцировать атаку.
13
Алупатры – блюдо друидской кухни.
14
Бас – один из трех базовых ударов в игре.
15
Тепех – прозвище Влада Дракулы, потом и кровью заработанное им в борьбе с турками, звучит как «Тепеш». А переводится: «Сажатель-на-кол», «Пронзитель», «Насаживающий не кол» или просто «Кол».
16
Хакама – складчатые широкие штаны, одежда бойца айкидо. Тягостную обязанность носить их насаждают с первого дана, хотя в некоторых школах и раньше.
17
Кобин-буси, сакаяки – старинные самурайские прически.
18
Понятие «гуманизм» окончательно вошло в употребление в сороковые годы девятнадцатого века. ГУМАНИЗМ (от лат. humanus – человеческий, человечный) – признание ценности человека как личности, его права на свободное развитие и проявление своих способностей, утверждение блага человека как критерия оценки общественных отношений. Век двадцатый подарил миру аналогичные понятия «зомбанизм», «монстранизм», «феминизм», а также поменял значение слова «каннибализм» на полностью противоположное.
19
«Выверн и болот» – в описываемом мире – свод правил ролевых игр, аналог AD&D.
20
Лич – в ролевых играх – маг-мертвец.
21
Цуба – гарда японского меча.
22
Второй ОМОН – отряд магов особого назначения.