сама.

Глаза ее вспыхнули; она привстала с подушки, потом снова села.

— Неплохой ход, но так легко тебе меня не провести, Проводник, — холодно обратилась к нему женщина. — К несчастью твоему, мне известно, что даже духов-симбионтов[2] телепорт не пропускает через Туннель. Ищи-свищи тебя потом. Имеешь еще какие-либо предложения?

— Ну, не знаю, — Раваджан задумчиво почесал щеку. — Если у тебя есть надлежащее оборудование и тебе хватает мастерства, ты можешь проделать что-нибудь с нашими мозгами — скажем, установить психологическую блокировку или вызвать селективную амнезию.

Она помотала головой.

— Тоже не годится. Ты ведь знаешь, что это действует, лишь пока человек не окажется в Шамшире.

Раваджан развел руками.

— Ну, в таком случае, мы вернулись к тому, с чего начали — вы просто отпускаете нас и надеетесь на лучшее.

— Или просто убиваем вас и надеемся на лучшее, — подытожила Мелента. — Я еще не решила, что рискованнее…

Закончить фразу ей помешало зеленое мерцающее облачко, которое ворвалось через одно из окон и влетело внес.

— Что? — прошептала Мелента. — Проклятье… да конечно же впустите его.

Зеленое пятно отделилось от ее фигуры и скрылось за окном.

— Неприятности? — поинтересовался Раваджан. Хозяйка посмотрела на него невидящими глазами, и Проводник смог разглядеть в темноте, что лицо ее приобрело какое-то нечеловеческое выражение…

— Нет, ему лучше остаться, — бормотала Мелента, — в противном случае кто-нибудь сможет узнать… Да, он будет хорошо себя вести.

Раваджан вежливо кашлянул.

— Знаешь, скверная привычка говорить сама с собой может привести тебя…

— Заткнись, — бросила Мелента. — У нас гость. Вы с Данаей пока остаетесь здесь. Только без фокусов, — предупредила она. — Иначе девчонке твоей не поздоровится… да и тебе тоже.

— Понятно, — кивнул Раваджан, сдерживая торжествующую улыбку.

Вот он, шанс, на который Проводник отчаянно надеялся, — неожиданная ситуация, способная заставить Меленту и ее союзников-демонов отвлечься от пленников. Шанс хороший. И возможно, единственный.

— Са-трахист-рашш! — скомандовала Мелента, и в камине возникла саламандра, вмиг залив комнату мерцающим сиянием.

Раваджан прищурился от внезапного света… и, когда глаза его привыкли к освещению, он изумился перемене в лице Меленты. Холодной суровости как не бывало, хозяйка Полустанка, казалось, излучала радушие и доброжелательность. Теперь напротив Раваджана сидела та самая Мелента, которую он знал прежде; и Проводник предположил, что демон оставил женщину на время, дабы избежать встречи с неожиданным гостем.

— Мелента?..

— Заткнись, — повторила она спокойно. — Не обольщайся, ты по-прежнему под колпаком.

Она кивнула на камин… И Раваджан увидел, что за сиянием саламандры притаилась едва заметная зеленая фигура демона-охранника. А это означало, что не только демон заправлял здесь всеми делами. Мелента действительно была добровольным партнером в противоестественном симбиозе «человек — дух», и это исключало любую возможность попытаться уговорить женщину вновь встать на сторону людей.

Дверь распахнулась, в комнату буквально ввалился человек в запылившейся одежде… и у Раваджана отвисла челюсть. Он-то ожидал увидеть кого-то из местных, а это был…

— Нордис! — выдохнул Проводник.

— А, Раваджан, привет, — поздоровался вошедший, устало кивнув. — Хорошо, что ты еще здесь — мне потребуется твоя помощь. — Привет, Мелента, — обернулся он к женщине. — Дерьмовая со мной приключилась штука, доложу я вам.

— Возьми себя в руки и расскажи, что случилось, — хладнокровно сказала Мелента. — Где твои клиенты, снаружи?

— В некотором роде, — скривился Нордис. — Правда, не клиенты, а клиент… и… я… похоже, я его потерял.

— Что? — нахмурилась Мелента. — Что значит «потерял»?

— То и значит. Стоим мы с ним посреди Бесака на улице, наблюдаем, как торговцы закрывают свои лавочки на ночь, потом я оглядываюсь, а его уже и нет. Не знаю, толи он куда-то отошел и заблудился в этом переполохе, то ли его кто-то умыкнул, но он каким-то образом исчез.

— Что за переполох? — настороженно спросил Раваджан.

— Ну, из-за Гартаниса, сегодня вечером… ты ж, наверно, знаешь.

— Нет, не знаю. — Раваджан бросил взгляд на Меленту. Лицо ее снова посуровело…

— Не знаешь? Неслабая была заварушка. Короче говоря, на ларва Гартаниса напал какой-то дух — пери или демон, я не в курсе. Хорошо, что нас там не было, когда случилась стычка — вокруг дома Гартаниса почти целый квартал сгорел.

По позвоночнику Раваджана словно забегали чьи-то холодные пальцы. Мелента собиралась «заскочить к Гартанису»… а Даная утверждала, что видела схватку ларва с демоном в четвертом мире.

— Что с Гартанисом? Убит?

— Да нет, он ковылял там по пожарищу, копался в головешках, — нетерпеливо проговорил Нордис. — Слушай, может забудем на минуту о Гартанисе и вернемся к более безотлагательной проблеме? Мелента, ты не знаешь…

Откуда-то донесся приглушенный вопль.

— Боже правый! — Нордис тревожно огляделся вокруг. — Что это было?

— Не обращай внимания, — буркнула Мелента. — Сейчас все уладим. — Взгляд ее обратился к камину, и Раваджан успел заметить, как оттуда к потолку взметнулась зеленая вспышка и тотчас же истаяла…

Что-то с Данаей? Скорее всего. Раваджан внутренне напрягся, едва сдерживаясь, чтобы не броситься вон из комнаты на выручку Данае. «Спокойно, — приказал он себе. — Данае пока что не должны причинить вреда». А что бы ни предприняла Даная — или попыталась предпринять, — это заставило охраняющего ее демона позвать на помощь собрата, и теперь ему, Раваджану, предоставилась возможность иметь дело только с Мелентой, лишившейся на некоторое время поддержки своего духа-сожителя…

И чем быстрее он воспользуется этой возможностью, тем больше шансов на успех.

— Хорошо, Нордис, вернемся к твоему пропавшему клиенту, — быстро сказал Раваджан. — Достаточно ли он опытен, вооружен ли, и вообще, способен он ориентироваться на Кариксе ночью?

— Едва ли. Это его первое путешествие, а я за всю свою жизнь не встречал такого рассеянного и беспомощного мужичонки. Он ничего не мог решить сам и непрестанно задавал какие-то дурацкие вопросы. Если он заблудился, то… я даже думать боюсь, что с ним может случиться.

— Но если он пропал в Бесаке, то до утра, по крайней мере, ему ничего не угрожает, — подчеркнула Мелента. — За пределы деревни он выбраться не сможет, поскольку ларв…

— Эй, Мелента, проснись, — перебил ее Нордис. — Посмотри на меня. Видишь? Так вот, когда стемнело, я спокойненько покинул Бесак. Их ларва больше нет.

— Что? Как это нет?.. Куда же он делся?

— Хотел бы я знать, — огрызнулся Нордис. — Наверно, это какой-то побочный эффект схватки демона с ларвом Гартаниса. Какая теперь разница?

— Практически никакой, — согласился Раваджан, вставая с подушки. — Ты прав, Нордис, нам лучше отправиться на поиски немедля.

— Нет! — Мелента тоже вскочила на ноги. — И слышать об этом не желаю. Слишком опасно.

— Если это опасно для нас, что уж тогда говорить о нем? — проворчал Нордис. — Пошли, Раваджан. Мелента, у тебя не найдется пары свежих лошадей? Моя просто с ног валится от усталости.

Мелента насупилась.

Вы читаете Магические Миры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату