божественной шкатулки.

ГЛАВА 23

В подземелье стоял запах сырости и плесени. Из темной глубины доносился скрежет коготков невидимых грызунов о каменную кладку. Спустя какое-то время, показавшееся мне вечностью, мы вошли под своды пещеры естественного происхождения. Из стен торчали факелы, которые мы поспешили зажечь. Когда свет медленно, но верно разогнал из всех углов густые зловещие тени, мы приступили к оценке того, что находилось в окружавшем нас просторном помещении. Мы обнаружили обтянутые кожей сундуки, книжные полки, заполненные старыми, запыленными фолиантами, кожаные мешки, плотно набитые свернутыми в трубку манускриптами, а также столы, на которых громоздились сваленные в беспорядочные кучи древние таблицы для гадания и загадочные инструменты.

– Это все, что осталось от манкуанцев, – пояснила Синдия, нежно поглаживая кожаный переплет какой-то книги.

– Здесь можно искать несколько дней подряд и не найти того, что нам нужно, – откликнулся я и, приблизив факел к одной из полок, попытался разобрать надписи на корешках древних книг. – Синдия, что это? Никак не могу разобрать, что здесь написано.

Синдия встала рядом со мной и принялась рассматривать вызвавшие мой интерес надписи.

– Это – древнеитканский алфавит и язык людей, которые населяли Искандар еще до того, как туда устремились племена захватчиков из Зивена, с тех пор там проживающие. Это язык тех, кто исповедовал итканскую религию.

– Я этой письменности не знаю и прочитать ничего не могу. Поэтому тебе придется искать здесь одной.

– Корвас! – гулким эхом прозвучал за моей спиной голос Абрины.

– Да? Что? – Я выглянул из-за угла книжной полки и увидел отблеск огня ее факела на стене высоко над моей головой. – Что случилось?

– Подойди сюда!

Я прошел мимо горы обтянутых кожей ящиков и направился дальше по коридору, который резко поворачивал вправо.

Свернув в этом направлении, я увидел склонившуюся над топором Абрину – высоко над головой она держала зажженный факел. Мы оказались в огромной пещере, вдоль стен которой тянулись бесчисленные ряды полок, уставленных еще большим количеством книг и манускриптов.

– Клянусь Ангхом, тут их тысячи, куда там – десятки тысяч!

– Посмотри! – воскликнула Абрина и указала факелом куда-то вверх.

Перед нами открылся еще один вход. Я подошел к нему, воткнул в стену факел и удивленно ойкнул. Мы оказались в преддверии очередной громадной пещеры, где вдоль стен я увидел новые бесконечные ряды полок с книгами и манускриптами.

– Сколько же здесь таких помещений?

Я поднял с пола шкатулку и спросил ее:

– Что мне сейчас нужно?

Открылся ящичек, и при свете факела я ознакомился с содержанием лежавшей в нем записки.

– Снова шутки богов, – грустно усмехнулся я.

– Что там? – поинтересовалась Синдия.

– Там написано, что мне нужен план. – Я обернулся, чувствуя, что во мне закипает гнев. – Ладно. Действительно, будет лучше всего, если мы определим, сколько помещений в этом лабиринте и как они располагаются по отношению друг к другу.

– Ты хочешь сказать, нужно составить что-то вроде карты? – спросила Абрина.

– Да. Давайте составим карту.

Остановив выбор на самой большой пещере и взяв ее за основу, мы отыскали лист пергамента и карандаш и принялись вычерчивать карту. Через некоторое время я приблизился к тому, что показалось мне концом коридора. Неожиданно открылся вход в совершенно новое помещение. От других оно отличалось только в одном отношении – его пол был заставлен высеченными из камня саркофагами. Я сосчитал их – ровно сорок два. Все они, за исключением одного, оказались закрыты. Открытый же саркофаг был пуст. Скорее всего в этом зале покоились славные останки былого манкуанского жречества. Среди этой сокровищницы запретных знаний Сабис похоронил своих собратьев, одного за другим, и, наконец, остался один ухаживать за святилищем Манку. Сабис страстно желал прожить достаточно долго, чтобы стать свидетелем того, как Манку свершит свой суд над миром в отместку за прегрешения приверженцев гетеринской религии. Сам же старый жрец погиб от рук гетеринских стражников.

Я испытывал чувство неловкости, бродя незваным гостем среди останков манкуанских жрецов, после того как мы увидели последнего их собрата, лежавшего бездыханным там, наверху, возле жертвенника. Прежде чем продолжить работу над составлением плана-карты, нам нужно было что-то сделать.

Я отнес тело Сабиса вниз по ступенькам лестниц, через бесчисленные коридоры и помещения до самого последнего места упокоения манкуанских жрецов.

Абрина вычистила пустой каменный саркофаг, в то время как Синдия занималась поисками на ближайшей книжной полке описания погребального ритуала манкуанских жрецов.

Я опустил тело покойного в саркофаг и сложил на его груди изуродованные палачами руки. При виде их я весь покрылся гусиной кожей, подумав о том, какие муки пришлось вынести Сабису.

– Никак не могу найти описание ритуала, Корвас, – призналась Синдия.

Я покачал головой и взялся за божественную шкатулку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату