своем состоянии, а не о том, как бы вернуть ее расположение.

— Ты можешь объяснить, почему ты не отвечала на мои звонки? — воспользовался ее смятением Франческо.

— Ну… Когда я вернулась в Англию, у меня украли сотовый телефон. Или я его потеряла… В общем, я не знаю, где он.

— Но я звонил на твою квартиру, ты и на эти звонки не отвечала.

— Ты прав. Не отвечала, — согласилась она.

— Зато отвечала твоя мать.

— Я об этом не знала!

— А она заверила меня, что ты категорически отказываешься подходить к телефону.

— Она так сказала?

— В чем ты перед ней провинилась, Эрин, почему она заставляет тебя расплачиваться за ее ошибки?

— Я не вполне понимаю, о чем ты говоришь, Франческо, — Эрин наконец смогла взять себя в руки.

— Она подсознательно мстит тебе за то, что ты возражала против возвращения отца и его переезда в вашу квартиру.

Не может быть! Да как он смеет лезть в мою личную жизнь и судить мою мать?!

За все недолгое время их с Франческо совместной жизни Эрин старательно избегала разговоров о своей семье, поэтому осведомленность и самоуверенный тон ее мужа покоробили ее.

— Да, представь себе, мне посчастливилось поговорить с твоей матерью. Она мне доходчиво объяснила, как ты страдаешь из-за того, что я оказался не нищим и не безродным. Я польщен, милая, — в голосе Франческо слышался сарказм.

— Я не знаю, что конкретно она тебе сказала. Я ее не просила обсуждать с тобой наши отношения. И ее отношения с моим отцом я с тобой тоже обсуждать не собираюсь, — пресекла его Эрин.

— А я был уверен, она следует твоим инструкциям, — настаивал на своем Франческо. — Она убедила меня, что в тебе нет ни крупицы алчности, и я ей охотно верю.

Франческо опустил глаза и взглянул на живот супруги. Конечно, он не мог ничего увидеть, срок беременности был совсем небольшой. Внешность Эрин пока не претерпела никаких изменений.

По глазам Франческо Эрин поняла: он знает о ребенке. Она застыла в нерешительности, ее сердце отбивало бешеный ритм.

— На твоем лице буквально нарисовано чувство вины. Да и по твоему поведению можно сказать то же самое. Ты избегаешь любых разговоров, прячешься от меня…

— Не знаю, на что ты намекаешь, но перед своей матерью я ни в чем не виновата.

— Она не говорила тебе о моих звонках?!

— Нет, но я уверена, таким образом она хотела меня защитить.

— От меня — твоего мужа? Я что оскорблял тебя, бил, тиранил каким-либо иным способом? Откуда такой панический страх?

— Знаешь, матери иногда совершают всякие иррациональные поступки.

— Будь ты матерью, ты бы поступила, как она?

— Я не давала тебе права критиковать моих родителей! И перестань на меня давить, Франческо! — вскричала Эрин.

— Ты кричишь, потому что не права. Ты сама прекрасно знаешь, я здесь не для того, чтобы ругать твоих родителей, у нас есть более важные темы для обсуждения.

Франческо сел на диван и жестом пригласил Эрин последовать его примеру.

— Я знаю, тебе сейчас трудно, Эрин, и я не стану сознательно усугублять твои страдания. Но, поверь мне, не я виноват в том, что с тобой происходит. Ты сама загнала себя в эту ловушку. Я же могу предложить тебе приемлемое решение…

— Говори яснее, Франческо.

— Рад, что ты наконец готова меня выслушать, — ровным тоном произнес он. — Согласен, доверием в начале наших бурных отношений и не пахло, и в этом есть доля моей вины. Я позволил тебе заблуждаться в отношении моего социального статуса, потому что не считал, будто это важно. Да и ты мне представлялась совершенно другой. Если бы я знал, что в тебе есть этот вирус ревности, Эрин!.. Ты производила впечатление уверенной в себе девушки, которая не станет подозревать собственного мужа в измене всякий раз, когда он вздумает заговорить с привлекательной особой.

— Значит, это я виновата, Франческо? Знаешь, если бы ты просто разговаривал с ней, никакой проблемы бы не было, но я видела, как вы целовались, и не смей это отрицать!

— Эрин, не забывай, мы пили шампанское. А потом, это она поцеловала меня, а не я ее.

Эрин заулыбалась так, словно признание Франческо очень ее обрадовало:

— Ну, конечно же! Бедный-бедный Франческо! Ты невинен, как младенец, а все женщины мира только и заняты тем, что изыскивают способ совратить тебя. Несчастная жертва женского вероломства!

— А что мне было делать? Отбиваться, звать на помощь? Звонить девять-один-один? Пригрозить, что натравлю на нее свою жену? — удивился он.

— Не ерничай! Не она целовала тебя. Вы целовались, и точка. Поверь, я вижу разницу.

— Ты раздуваешь из мухи слона, Эрин. Что бы ты там себе ни придумала, я тебе не изменял.

— Не успел? Ничего, Франческо, это дело времени.

— А у тебя, оказывается, комплексы, девочка моя! Можно представить, в каких беседах мы проведем нашу жизнь. Не знаю, как я смогу выносить подобные сцены.

— Сцены? По-твоему, это я устраиваю тебе сцены?

— По-моему, ответ очевиден.

Лицо Эрин исказилось от злости. Франческо всегда умел перевернуть все с ног на голову.

— Что случилось с женщиной, на которой я женился? — задал он риторический вопрос. — Что случилось с ласковой, заботливой, чуткой Эрин? Где она — моя остроумная, непостижимая, заводная женушка?

— Она поумнела! — передразнила его интонацию Эрин.

— Это беседы с мамочкой сделали ее такой «умной»?

— Не смей трогать моих родителей, Франческо, — угрожающе произнесла девушка.

— Эрин, иногда поцелуй — это не более чем поцелуй. Твоя реакция на столь ординарное событие кажется мне излишне преувеличенной.

— А я считаю, что если не хочешь переходить границы дозволенного, то и незачем приближаться к опасной черте. Когда я выходила за тебя, Франческо Луис Романелли, я рассчитывала на верность с твоей стороны.

— Вот именно, Эрин, я женился на тебе. Если бы я хотел ее, то и женился бы на ней. Еще есть какие-нибудь неясности?

— Для меня все, чего ни коснись, — одна сплошная неясность, — Эрин развела руками.

— Я люблю тебя. Ты моя жена. Я хочу жить с тобой.

— Ты хочешь, чтобы я безоговорочно доверяла тебе и закрывала глаза на твои маленькие шалости, а главное, не задавала никаких вопросов. Правильно я понимаю?

— Ты можешь задавать любые вопросы, какие пожелаешь, милая, но я рассчитываю, что моего слова тебе будет достаточно. И если я говорю, будто не было измены, то я вправе ожидать твоего доверия.

— Я знаю людей, которые, утверждая одно, делают обратное.

— Вот поэтому я и считаю, что у тебя комплексы.

В ответ Эрин невозмутимо улыбнулась Франческо. В ее взгляде было одновременно и негодование, и разочарование. На такой взгляд хотелось ответить каким-нибудь неожиданным поступком, и Франческо уже было собирался принять этот безмолвный вызов, но Эрин его опередила.

— Брак! — проговорила она. — Да, мы поспешили сделать то, к чему оба не были готовы. И дело не в твоих деньгах и в твоем высоком происхождении… Я не завидую тебе, Франческо. Но ты не муж. Ты сердцеед, прекрасный любовник, восхитительный мужчина, но не муж. И на этом все дискуссии следует

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату