— Вы хоть понимаете, как строго охраняется больница?

     Линди даже не думала об этом, пока Адам ее не просветил. А когда он вскользь упомянул, что у него есть знакомый врач-администратор в той больнице, где лежит сын Сэма, она не могла поверить своему счастью.

     — Я могу вас туда провести, доктор Лейси, — сказал ей Фред Боумэн, пока они шли через автостоянку. — Но дальше вы уже будете сами по себе.

     Линди кивнула. Адам так и сказал.

     «Что ты будешь делать, если тебя оттуда вышибут, Линди?» — спросил он.

     «Не знаю».

     Перед зданием больницы толпились журналисты, но внутри было спокойнее. Никто не остановил Линди, пока она шагала рядом с внушительной фигурой Фреда Боумэна.

     — Вы не поверите, сколько ненормальных готовы практически на все, лишь бы увидеть Сэма Рурка, — заметил Фред, качая головой. — Парень сидит возле умирающего сына, а у него кто-то просит автограф! Один репортер каким-то образом пролез в больницу, так его чуть не выбросили в окошко.

     Линди увидела вывеску отделения интенсивной терапии, и сердце у нее бешено забилось.

     — Интенсивная терапия — прямо.

     — Спасибо вам большое.

     — Передавайте привет Адаму. Родные, должно быть, в зале ожидания или в палате у мальчика.

     «Какого черта ты здесь делаешь, Линди?» — спрашивала она себя, идя по коридору. Линди вытащила из кармана стетоскоп и повесила себе на шею для пущей солидности. Не могут же ее арестовать за то, что она изображает врача, если она на самом деле врач, — или могут?

     «Может быть, он меньше всего хочет меня видеть», — подумала она и, толкнув дверь, вошла в палату. Пушистый ковер и удобные кресла, расставленные обособленными группами, ничем не напоминали о слезах, пролитых в этих стенах.

     Сэма не было видно. Линди заморгала и глубоко вздохнула. В дальнем конце комнаты сидели двое. Они сидели друг против друга, соприкасаясь коленями. Мужчина держал руки женщины в своих.

     — Я... простите, я вам помешала...

     — Вы врач?

     Женщина вскочила на ноги. Ее миловидное лицо побледнело и осунулось, под глазами лежали темные тени.

     — Вы насчет Бена?

     Это была мать ребенка Сэма.

     — Я здесь не работаю, — созналась Линди. Этим людям она не могла лгать. — Вы, наверное, Мерилин. А я... я знакомая Сэма. Я надеялась, что смогу чем-нибудь помочь.

     — Он сейчас сидит с Беном.

     — Простите... Не надо было мне приходить, — запинаясь, проговорила Линди. Перед горем этой женщины собственные переживания показались ей мелкими и ничтожными. Она хотела уйти, но женщина удержала ее за руку.

     — Нет, не уходите! Сэму нужен кто-то рядом. У меня есть Мюррей. Если бы его здесь не было, я, наверное, уже сошла бы с ума. Мы не думали, что у Сэма кто-то есть.

     — Все не так. Мы не...

     У матери Бена была чудесная улыбка. Должно быть, эта улыбка делала ее по-настоящему красивой, когда не была окрашена печалью.

     — Вы пришли — это что-нибудь да значит.

     Тихие слова немного успокоили Линди, но давящее чувство совершенной ошибки осталось. «Я просто дура, что приехала, влюбленная идиотка! Сэм не захочет меня видеть. Он меня не переносит!»

     — Он очнулся.

     Линди  вздрогнула, услышав голос Сэма.  Оттолкнув ее, Мерилин бросилась ему на шею.

     — Слава Богу, слава Богу! — повторяла она снова и снова.

     Ее муж, высокий худощавый мужчина с густыми каштановыми волосами и узким лицом, тронул ее за руку. Она выпустила Сэма из объятий и уткнулась лицом в плечо мужа.

     — Идите к нему. Я посижу здесь, — сказал Сэм.

     Второго приглашения не потребовалось. Сэм с тоской проводил их взглядом. На скулах у него заходили желваки. Линди обратила внимание на нездоровый, сероватый оттенок его кожи. Не замечая ее, он неловко опустился в кресло, закрыл глаза и уронил голову на грудь.

     Взглядом профессионала Линди определила, что он близок к обмороку и держится только на невероятной силе воли.

     — Здравствуй, Сэм. — Линди присела рядом с ним.

     Он поднял голову, но смотрел на нее, будто не узнавая. В его взгляде не было ни радости, ни гнева.

     — Розалинда? Бен очнулся.

     — Это замечательно. — От волнения у нее перехватило горло. Ей хотелось обнять его, но она знала, что он из последних сил сохраняет самообладание. — Я говорила с Мерилин, она такая славная.

     — Да, — рассеянно ответил он, устало проводя рукой по лбу. Складка между бровями стала глубже. — Что ты здесь делаешь, Розалинда?

     — Я хотела помочь.

     Линди стало страшно за него: он явно был на пределе. На ее слова он только кивнул, она даже не была уверена, что он ее слышал. Неожиданно он поднялся.

     — Ты куда, Сэм?

     Линди вскочила на ноги вслед за ним.

     — Мне пора идти.

     — Разве ты не вернешься к Бену? — тихо спросила она.

     — Он звал маму и папу, — тихо ответил Сэм. — Он не знал, кто я такой, Розалинда.

     Боль, скрытая за этими простыми словами, заставила сжаться сердце Линди. Страдая от своего бессилия, она инстинктивно взяла его за руку. Он тут же стиснул ее руку мертвой хваткой.

     — Где ты остановился, Сэм?

     — Я приехал прямо сюда.

     — Когда?

     — Во вторник... нет, в понедельник. Прямо из Гонконга. Мы там искали натуру для следующего фильма.

     Линди быстро подсчитала в уме: четыре дня, полет из Гонконга... Один Бог знает, когда он спал в последний раз.

     — Ты хоть поспал?

     Сэм нетерпеливо потряс головой.

     — Ты ел?

     — Пил кофе.

     Неудивительно, что он похож на покойника. Поразительно, что он еще не свалился замертво.

     — Подожди меня здесь, Сэм. Мне нужно кое-что сделать. Только никуда не уходи, пока я не вернусь.

     К счастью, измученный Сэм подчинился,  не задавая вопросов. Он без сил рухнул в кресло. Линди нашла комнату медсестер.

     — Вы не могли бы разыскать доктора Боумэна?

     Администратор не заставил себя ждать.

     — У выхода вас ждет такси. — Он передал ей магнитный пропуск, отпирающий замок служебного входа. — С той стороны не должно быть прессы. — Он взглянул на свои золотые наручные часы. — Это все? Потому что...

     Линди чмокнула его в щеку.

     — Это все, обещаю вам, — заверила она. — Благослови вас Бог!               '

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату