ГЛАВА ВТОРАЯ

  — Сколько тебе лет, Джорджетг?

  Джорджи не умела флиртовать, и хотя первой ее мыслью было ответить «Достаточно», она не решилась произнести такое вслух.

  — Двадцать один, — просто ответила она.

  — Пообедаешь со мной? — спросил он тоном, не терпящим возражений.

  В ее глазах застыло изумление.

  — Я...ты?..

  — Я приглашаю тебя.

  Джорджи нервно облизнула губы.

  — Ты это серьезно?

  — А с чего мне шутить? — ответил он. — Ты самая привлекательная девушка на этом пляже.

  — Я здесь единственная женщина, которой нет шестидесяти, без мужа и детей, — сказала Джорджи весело, — так что, пожалуй, восприму это как комплимент.

  Более мой, неужели это я сказала?

  Джорджи, конечно, было не чуждо чувство юмора, но как отнесся к шутке этот потрясающий мужчина?

  Она изо всех сил попыталась придать лицу беззаботное выражение, но, взглянув на него, снова потерялась в глубине его темных глаз.

  — Я даже не знаю твоего имени.

  Он надменно улыбнулся. Анголос Константин всегда получал все, что захочет. Женщины обычно сами падали к его ногам! Но тогда Джорджи этого еще не знала.

  — Ну, это можно легко исправить, ведь я уже знаю твое имя, Джорджетт.

  Она мечтательно взглянула на него.

  Это всего лишь обед.

  — Это всего лишь обед, — произнес мужчина, будто прочитав ее мысли.

  Что же мне делать? Отказаться?

  Девушка уже собиралась согласиться, но отцовское воспитание дало о себе знать. Отец с детства внушал ей, что девочки должны быть осторожны в общении с противоположным полом, и Джорджи хорошо это усвоила. Осторожность взяла верх, и она ответила:

  — Спасибо, но я не могу. — Она совсем не знала его.

  Он мог оказаться психопатом или женатым мужчиной, ищущим развлечений на стороне. — Спасибо, но я не смогу. Боюсь, моему парню это не понравится.

  Он поднял брови.

  — Ты отказываешься?

  Услышав в его голосе нотки изумления, она поняла, что ему, должно быть, никто до этого не отказывал.

  Она кивнула.

  — Как хочешь, — с явным раздражением бросил он.

  Как ни странно, Джорджи почувствовала облегчение. Здравый смысл, который был присущ ей, подавил минутный порыв согласиться на все и сразу.

  Джорджи начала складывать свои вещи в пляжную сумку.

  — Джек! — позвала она, с облегчением застегивая молнию.

  — Ты забыла это.

  Девушка обернулась и увидела, что незнакомец держит тюбик с кремом для загара. Она протянула руку.

  — Спасибо.

  По ее телу будто электрический ток пробежал, когда она коснулась его пальцев. И хотя он не произнес ни слова, Джорджи знала: он понял, что она сейчас почувствовала.

  Не дожидаясь брата, Джорджи бросилась бежать по песку...

  Детский крик вернул Джорджи к реальности. Она изобразила восторг, когда её сын с гордостью показал ей маленькую башню из камней, которую он соорудил в саду.

  Она и сама в детстве строила такие же. Детство Джорджи было бы замечательным, если бы не одно «но»: вопросы, так и оставшиеся без ответа. Ведь мамы не было рядом, чтобы ответить на них. Теперь вот Никки лишен отца...

  Джорджи вернулась в этот город впервые с того судьбоносного лета. Частично — чтобы похоронить призраки прошлого, но в основном из-за того, что ей некуда было больше поехать в отпуск с Никки.

  Джорджи потянулась и полной грудью вдохнула воздух. Почему-то здесь, как нигде, ее одолевают воспоминания.

  Вот ее нога на колене Анголоса... вот он склонил над ней голову... вот он бережно стряхивает песок с ее лодыжки... От прикосновений Анголоса по всему ее телу словно пробегал электрический ток. Почувствовав, как она дрожит, он подносит ее ступню к своим губам и целует каждый пальчик...

  — Остановись... не надо! — умоляет девушка, поспешно прижимая колени к груди.

  — Почему?

  — Потому что это возбуждает меня, — смущенно признается Джорджи.

  То, как он смотрел на нее тогда... этот взгляд, эти глаза заставляли ее забыть обо всем!

  — Тебе не придется долго ждать, милая, — вкрадчиво сказал Анголос. — Завтра мы станем мужем и женой...

  Вернувшись к реальности, Джорджи обнаружила, что сидит, крепко сцепив руки, а на коже следы от ногтей. Она вздохнула и засунула руки в карманы.

  «Смогу ли я когда-нибудь думать о муже без приступов паники?» — спрашивала она себя.

  — Едва ли они навсегда забудут друг о друге, — снова раздался голос бабушки.

   И Джорджи понимала, что бабушка права.

  Наивная, неискушенная в жизни девушка, какой она была четыре года назад, оказалась совершенно не готова к тем ощущениям, которые пробудил в ней Анголос.

  — Мы с моим сыном смотрим на вещи по-разному, но в случае с Джорджи у нас было единое мнение. Роберт говорил ей: «Спи с этим мужчиной, если хочешь, можешь даже жить с ним, но выходить за него замуж!.. Это безумие!»

  — Но, Энн, все мы совершаем ошибки. Как же еще набраться опыта? — ответила Рут.

  — Девочка собрала плоды своей глупости.

   Да, она совершила огромную ошибку и расплатилась за нее. Теперь ей придется выслушивать эти упреки до конца жизни!

  — Она еще очень молода, — произнесла Руг.

  — Но она думает, что знает жизнь.

  — В молодости всегда так кажется. Этот мужчина... он выглядит старше.

  — Сейчас ему должно быть тридцать два, может, чуть больше, Джорджи была слишком молода для него. И слишком наивна. Он, конечно, красив и, бесспорно, опытный искуситель. Неудивительно, что девочка влюбилась в него.

  Джорджи удивилась: бабушка никогда не говорила ей подобные вещи.

  — Думаешь, он просто воспользовался ею?

  — Ну а ты как думаешь? Человек с одним неудавшимся браком за плечами, к тому же грек.

  Было непонятно, в чем бабушка больше винит Анголоса: в том, что он был женат, или в том, что он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

83

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату