Анна бросилась на кровать, корчась от неудержимого хохота.

С того вечера, как они заключили перемирие, прошла неделя. Воцарилось спокойствие. Самые заметные шрамы у Анны поблекли, остались только синяки на ребрах и небольшие отметины на руках. Она возобновила занятия на курсах, куда больше не показывал носа напуганный Крейг.

Итак, у нее брак без любви. Другие выживают и в худших ситуациях. Такая мысль придавала ей бодрости. Она постоянно повторяла это про себя, совершая тур по магазинам. Раз ей предстояло выступить в обычной роли символической жены, сопровождая Этьена на день рождения к его другу, ей не хотелось выглядеть серой мышкой.

— Стрижку как обычно? — спросил ее парикмахер, скрывая скуку за профессиональной улыбкой.

— Нет, попробуйте другую.

Карт-бланш был использован прежде, чем Анна успела взять опрометчивое предложение назад. Теперь вид все увеличивавшейся массы состриженных каштановых волос на полу вызвал у нее слабость, и она не смела взглянуть на свое отражение в зеркале. Когда же все-таки решилась, то не могла поверить в свершившуюся перемену. Ловко уложенная пушистая грива ее волос, достающая почти до плеч, изящно обрамляла лицо. Можно было трясти головой или перебирать шелковистые кончики, стрижка неизменно принимала прежнюю форму.

— Я стала совсем другой.

— У вас прекрасные волосы, из них можно сделать любую прическу.

Прогуливаясь по городу, Анна ловила на себе взгляды многих мужчин. Она никогда не была красивой, и ей не следовало желать невозможного, но она могла выглядеть вполне мило.

Итак, Анна двигалась в сторону дорогого магазина, куда ее всегда водила Алиса. После небольшой внутренней борьбы Анна решила зайти туда. Обычно ярко размалеванные продавщицы с высокомерным видом предлагали ей ужасающие вещи.

На этот раз женщина средних лет, встретившая ее в магазине, не была ни раскрашенной, ни высокомерной. Она покачала головой, когда Анна попросила платье с витрины, затем внимательно окинула опытным глазом ее стройную фигуру.

— Прекрасное платье, но вам необходимо чуть-чуть пополнеть, чтобы оно хорошо на вас смотрелось. Кроме того, такой фасон будет вас старить. У нас есть очень хорошая коллекция. Давайте посмотрим.

Неуверенно, как будто никогда не надевала платьев, Анна выговорила, с сомнением поворачиваясь перед зеркалом.

— Оно слишком… красное.

— На вас это платье смотрится превосходно, — отреагировала продавщица.

Анна цинично подумала, что женщина получает процент от продаж. Но согласилась с ее мнением, еще раз взглянув в зеркало. Она не ожидала, что может так выглядеть. Очень сексуально!

Лиф атласного рубинового платья изумительно подчеркивал ее высокую грудь и тонкую талию, короткая юбка мягко струилась по ногам. Это был самый простой фасон из всех, которые ей приходилось носить: без рукавов, с открытой шеей.

— Я предпочитаю рукава, у меня не очень красивые руки.

— Мадам, у вас прекрасные руки и ключицы! Прямо как у Одри Хепбёрн, — завистливо сказала продавщица, — но, наверное, вы слишком молоды, чтобы знать, кто это такая.

Анна улыбнулась:

— Я смотрела «Завтрак у Тиффани» миллион раз.

«Видимо, на меня нашло помрачение», — размышляла она позже, уединившись в спальне. А вдруг платье не понравится Этьену и он посчитает, что оно вульгарно?

Анна сердито потрясла головой, прогоняя эти фантазии. Скорее всего, он просто не заметит, что она выглядит по-другому. Все ее беспокойства — на пустом месте.

«Ему не понравится — ну и пусть! Главное, что оно нравится мне», — решила Анна.

Это твердое решение поддерживало ее до самых дверей гостиной. Для того чтобы войти внутрь, ей понадобилась невероятная сила воли.

— Извини, я опоздала.

Подбородок Анны невольно приподнялся, как бы заранее отметая всякую критику. Ее радовало то, что сандалии из ремешков полнили ее ноги.

Этьен перевел взгляд от бумаг, которые пролистывал, на наручные часы.

— Еще пять минут… — Он поднял глаза и не смог больше произнести ни слова. Взгляд Этьена скользнул по Анне с головы до ног. Наконец он произнес: — Ты подстриглась.

— Минутный порыв, — нервно ответила Анна. Он заметил перемену, но по выражению его лица нельзя было сказать, одобрил ли он ее.

— Это Алиса помогла тебе выбрать такое? — Этьен указал глазами на красное платье.

— Нет.

— Оно и видно.

Непонятные фразы порой звучат очень обидно, думала Анна, глядя в широкую спину Этьена, шедшего впереди нее, чтобы открыть дверь.

Ричард и Мэгги Хилтон, супружеская пара одного возраста с Этьеном, были из числа его ближайших друзей. Самый первый обед, где Анну представили как миссис Кемп, организовали для них. Анна тогда хотела, чтобы все прошло самым лучшим образом; она суетилась и волновалась по поводу разных мелочей целую неделю перед этим обедом.

Она отчаянно беспокоилась о том, чтобы все делать и говорить правильно, но в результате едва ли сказала хоть слово. Оба супруга были адвокатами, и разговор принял профессиональный характер. Анна предпочла бы забавную и остроумную беседу, но она не думала, что их интересовали смешные случаи из ее жизни. Если бы гости или Этьен попытались вовлечь ее в разговор, то это выглядело бы как неловкое принуждение.

Хилтоны ушли в тот момент, когда она поправляла постель проснувшемуся Тому. Ричард уже сидел в машине, но Мэгги все еще разговаривала с Этьеном в холле в тот момент, когда Анна неслышно спустилась по лестнице.

— Этьен, это такое серьезное решение.

— Мэгги, я знаю, что делаю.

— Ты уверен? Дети не вечно будут маленькими, они пойдут в школу. Помнится, тебе было плохо в интернате, но со временем ты изменил свое мнение. Что бы ни говорили, именно школа формирует личность.

Глядя вниз из неосвещенной ниши, Анна видела спину Этьена. Мэгги стояла прямо под люстрой. На ее лице, обращенном к Этьену, было хорошо различимо выражение сочувствия.

— Она очень мила, но когда я думаю о Кэтрин… — Мэгги печально покачала головой. — В семейной жизни много прелестей, но и у лучших из нас есть свои особенности, которые и делают брак интересным. Кэтрин была такой живой, непоседливой, а эта такая тихая. Извини, я обещала Ричарду, что воздержусь от комментариев.

— Мэгги, мне кажется, тебе нужно чаще прислушиваться к словам мужа.

— Ты прав, но раз я начала, то должна высказаться. Ты избегаешь всего вульгарного. Этой бедной девочке нечего делать среди таких, как мы.

— Как мы, — медленно повторил Этьен. — Мэгги, я не подозревал в тебе снобизма.

Та принялась горячо оправдываться:

— Я не уверена, что ты хорошо поступил, женившись на ней. Сегодня бедняжка весь вечер страдала от неловкости. Мне было так жаль ее!

— Твоя жалость проявлялась в том, что ты ежеминутно вспоминала Кэтрин.

— Здесь вполне естественно вспоминать ее. Вы были идеальной парой. Кэтрин была во всем под стать тебе. Не знаю, как ты дошел до…

— Возможно, Анна и не наслаждалась нашим блестящим обществом, но она заботлива, расторопна и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату