парочку оставшихся гремлинов, выхватив их из рук изумленной Вайолет.
Снова визг. И снова чавканье.
— Что это за тварь? — едва слышно пролепетал отец Доры.
— Сейчас посмотрю, — ответил Теодор и, положив сигнальный рожок на ночной столик, заглянул под кровать.
— Осторожнее, — сказал Чарли.
— Да ладно, не дергайся. Это же я, не кто-нибудь.
В темноте виднелась какая-то мягкая и скользкая, похожая на моторное масло черная масса, на которой можно было различить два красных горящих глаза и огромную пасть, полную острых загнутых зубов. Дожевав гремлина, тварь отползла подальше в темноту и сжалась в плотный комок.
— Вот это да! — воскликнул Теодор. — А у Доры-то завелся черный скрытень! Кажется, второго класса!
Внезапно из черного комка вылетели три покрытых слизью щупальца и обвились вокруг головы Теодора.
— Он меня схватил! — тонким голосом заверещал тот.
Затем одним сильным и резким движением скрытень затянул Теодора под кровать и начал подтаскивать к своей зубастой слюнявой пасти…
Глава 2
Нападение данжеру
— Дуйте в рожок! Дуйте в рожок! — не своим голосом вопил Теодор, медленно приближаясь к широко разинутой пасти черного скрытня.
— Не бойся, мы тебя держим! — крикнул ему Чарли.
Он и Вайолет, уцепив Теодора за ноги и напрягая все силы, пытались вытащить его из-под кровати — но тщетно. Мерзкая тварь оказалась на удивление сильной.
— Он меня сейчас проглотит! — завизжал Теодор. Перед его глазами уже маячили отвратительные останки гремлинов, застрявшие между зубами черной твари. — Будете вы подавать сигнал или нет?
— Если мы затрубим в рожок, то не сдадим экзамен, — сказала Вайолет.
— А если не затрубите, сдадите мою жизнь!
Чарли обернулся к Доре и ее отцу.
— Скорее оттащите кровать в сторону! Пусть тварь окажется на свету.
Мужчина замялся.
— А если она кусается?
— Тащите кровать! — тонким девчоночьим голосом завопил Теодор.
Девочка и ее отец ухватились за спинки кровати и резким движением сдвинули ее в сторону. Едва на черную тварь попал свет, как она завизжала от боли и отпустила Теодора, отчего Чарли и Вайолет, потеряв равновесие, полетели вверх тормашками, а чудище поскорее отползло подальше в темноту.
Наступила тишина; все пытались отдышаться. Наконец Теодор проговорил:
— Когда я прошу трубить в рожок, нужно трубить в рожок, ясно вам это или нет?
— Все было под контролем, — возразил Чарли. — Скрытню прежде всего нужна темнота, а потом уже ты. Чего ты испугался? Мы бы не дали тебя съесть.
— Ну спасибо! Может, залезешь под кровать и пожелаешь ему спокойной ночи? Не бойся, я не дам тебя съесть.
— А как насчет моей дочери? Я не желаю, чтобы ее съели! — заявил отец Доры. — Надо эту тварь вытащить. Вы знаете, как это сделать?
— Примерно, — ответила Вайолет. — Я знаю, что этих существ убивает солнечный свет, а питаются они электрическим, поэтому у вас в доме так темно. Солнечный свет им не переварить, но, к сожалению, сейчас ночь.
— Придется ждать до утра, — сказал Теодор.
— И провалить экзамен? У нас осталось меньше часа, а до утра еще девять часов!
— У нас, но не в Китае, — возразил Чарли. — Там, на другом конце Земли, уже утро.
— Ну и что? — сказал Теодор. — Не можем же мы перенести скрытня в Китай!
— Верно, зато можем перенести Китай к скрытню! Ну, если не весь Китай, то хотя бы солнце. В смысле, если возьмемся все вместе.
Теодор на секунду задумался; затем его лицо осветила широкая улыбка.
— Сэр, да вы просто супер.
После минуты отчаянных усилий Теодору все же удалось открыть портал в Первое кольцо Нижнего мира.
— Отличная работа, — сказала Вайолет.
Тощий мальчишка покраснел от гордости.
— Да ладно, до нашего мастера мне все равно далеко, — кивнул он в сторону Чарли. — Это же он у нас ДУ, а не я.
ДУ.
Двойная угроза.
Чарли ненавидел эти слова. Он никогда не хотел быть двойной угрозой (или ДУ, как упорно называл его Теодор), просто он таким родился. К своей способности не только отлавливать монстров, но и мгновенно открывать порталы Чарли относился скорее как к наказанию, чем таланту. Все ребята в Академии умели лишь что-то одно, он же мучился от мысли, что не такой, как все. Честно говоря, во всей Академии был только один человек, обладавший подобным даром, — ректор, но Чарли это совсем не радовало.
— Ерунда, я просто открываю порталы чуть быстрее, чем другие, — словно защищаясь, ответил Чарли. — А сейчас мне понадобится ваша помощь, потому что один человек способен открыть только один портал.
— Без тебя знаю, — сказал Теодор. — Я свой уже открыл — теперь открывай свой.
— Ладно, приготовились… начали. — И Чарли вошел в портал Теодора, ведущий в Нижний мир.
Там он закрыл глаза и вытянул руку. Через несколько мгновений вокруг него загорелась огненная дуга — Чарли открыл второй портал… и оказался на верхушке Великой Китайской стены. Обвешанные фотоаппаратами туристы вскрикнули и отхлынули назад, пораженные небывалым явлением.
Яркие солнечные лучи, проникнув в портал Чарли, осветили каменистые пустоши Первого кольца, затем благодаря порталу Теодора хлынули в комнату Доры, наполнив ее ярким светом.
Скрытень, сжавшись в комок, старался забиться глубже под кровать.
— Снимайте матрасы! — крикнул Чарли. — Пусть на него попадут солнечные лучи!
Вайолет схватилась за один конец матраса, отец Доры — за другой.
— На счет три, — сказала Вайолет. — Раз… два…
И они рывком сдернули матрас. Черная тварь взвыла от боли и забилась в агонии — ее шкура начала коробиться и пошла пузырями, как расплавленный сыр, а еще через минуту от чудища осталась лишь маслянистая лужа, которая быстро исчезла, просочившись между досками пола.
Все замерли от удивления.
— Оно?.. — спросил отец Доры.
— Да, — ответил Чарли, — оно мертво. Отличная работа, всем спасибо, — добавил он и закрыл портал в Китай. И сразу яркий свет погас, словно его выключили.
— Вот это да! — сказала Дора, оглядывая комнату. — Не могу поверить. Как стало светло!
— Нет черного скрытня — нет и темноты, — усмехнулся Чарли, входя в комнату через портал Теодора.
— Плюс к этому, — добавил Теодор, — поскольку гремлины пошли ему на закуску, вы можете петь и веселиться — теперь с проводкой в вашей доме ничего не случится. И все это благодаря нам! Мои