Бет покраснела от удовольствия, но покачала головой.

– Я не могу этого сделать. Дирка хватит удар!

Заново наполнив чашку Тины, она добавила:

– Особенно теперь, когда он буквально приказал мне любым способом откормить вас.

Пульс Тины участился. От злости, пыталась она убедить себя. Она недоверчиво посмотрела на Бет широко раскрытыми глазами.

– Дирк приказал… Что?

– Попросил меня проследить, чтобы вы хорошо питались, – ответила Бет благодушно.

Тина смущенно покачала головой.

– Когда?

– Утром, до своего отъезда. – Бет улыбнулась, наливая себе чашку кофе. – Когда обмакивал в соус последний кусочек вафли.

Как это ни смешно, но Тина испытала удовольствие от мысли, что им обоим пришелся по вкусу одинаковый завтрак. Удовольствие было недолгим, и она безжалостно спросила себя: «Ну и что?» Но любопытство взяло верх, и она, как бы между прочим, поинтересовалась:

– И почему же Дирку пришлось прервать свой первый за многие годы отпуск?

Как она ни старалась, ей не удалось произнести это без сарказма в голосе. Выражение удивления на лице Бет вызвало у Тины чувство раскаяния.

«Следи за своими словами, – предупредила она себя. – Бет не виновата, что ты ненавидишь Дирка. Она явно обожает этого негодяя».

– Утренний звонок был от его секретаря, – в голосе Бет прозвучала озабоченность. – Кажется, какая-то сделка подошла к критической точке быстрее, чем ожидалось. – Она беспомощно пожала плечами. – Он вынужден был вернуться, ведь он президент банка, как вы знаете.

– О да, – усмехнулась Тина.

ОНА-то знала это лучше, чем кто-либо. Президент и акционер с контрольным пакетом акций. Тина подавила пренебрежительное фырканье.

– Да, я знаю, – ответила она с притворной безмятежностью. – Очень жаль, что это случилось в самом начале его отпуска.

– Конечно, жаль, – вздохнула Бет. – Но тут уж ничего не поделаешь. Однако Дирк обещал, что вернется.

Так как Бет в это время поднималась со стула, она не заметила, как Тина вздрогнула от ужаса. Проводив взглядом Бет, она провела языком по пересохшим губам.

– Точно обещал? – осторожно переспросила она.

– Да. – Бет с улыбкой повернулась к ней. – И еще он просил передать вам кое-что.

– Что… именно? – Никакая сила воли не могла скрыть тревоги в ее голосе.

– Дирк сказал, чтобы вы отдыхали, кушали побольше и набирались сил к его возвращению. – Она простодушно улыбнулась Тине. – Должно быть, он задумал нечто увлекательное для вас обоих.

Увлекательное? О Боже! Тину затрясло. Слова Дирка были равносильны объявлению войны.

«Бежать!» – вскричала Тина про себя, глядя на Бет с напускным спокойствием. Но куда ей бежать, чтобы Дирк не нашел ее? Ни на секунду Тина не сомневалась, что предупреждение, сделанное ей Дирком накануне, было серьезным. Каковы бы ни были причины, Дирк настроился действовать решительно. И целью его действий была она.

Почувствовав, что задыхается даже в этой просторной комнате, Тина вскочила со стула.

– Я пойду прогуляюсь.

Она направилась к двери, но задержалась при виде грязной посуды в раковине.

– Вам помочь с посудой? – виновато спросила она.

– Тина! – засмеялась Бет. – Давайте поставим все на свое место. Я работаю на вас. Мне платят, в том числе и за мытье посуды. – Она сделала мягкое движение рукой. – Идите и подышите свежим морским воздухом; возможно, нагуляете аппетит к обеду. Я собираюсь приготовить курицу и пельмени. Это должно помочь вам поправиться.

Засунув руки в карманы жакета, Тина вышла на тихую улицу своего детства.

Как обычный турист, только без справочника, она бродила по улицам города, снова влюбляясь в него.

Она с улыбкой глядела на величественный отель «Чалфон», и в ее голове проносились воспоминания. Это здание в итальянском стиле было старейшей гостиницей города и по какой-то непонятной причине наводило ее на мысль о Новом Орлеане.

Глубоко задумавшись о своем прошлом и прошлом родного города, Тина углубилась в воспоминания.

По-прежнему внушительно выглядело здание «Куин Виктория». Чуть подальше находился особняк Мейнстей в викторианском стиле. О, как она восхищалась бережно восстановленными домами в старом районе города! Отдав дань уважения городу, она направилась к морю.

Тина прошлась по набережной, вдыхая соленый морской воздух и прислушиваясь к крику чаек. В этот момент она испытывала сочувствие к этим морским птицам. Только приличия удерживали ее от такого же

Вы читаете Сила и соблазн
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату