Помоги мне с этими тканями.
Женщины пополнили запас товаров. Эллис склонилась над блокнотом. Она грызла карандаш, делая подсчеты.
— Ну вот! — раздраженно воскликнула она. — Третий раз считаю и получаю третий ответ!
— Дети не должны обслуживать клиентов, — сказала женщина, которой не терпелось заплатить за свои покупки. Райза направилась к ней, но Крег ее опередил.
— Сейчас все будет готово, миз Кардер, — сказал он, отбирая карандаш у Эллис. Райза видела, как он подсчитал одну колонку чисел, потом другую и получил ответ. — Вот и все — неплохая покупка!
Райза подошла, стараясь излучать добрую волю.
— Я так рада, что вы нашли у нас все, что искали, миз Кардер. Джобоб, отнеси пакеты…
Голос ее дрогнул, она изо всех сил старалась не показать, как ее в грудь ударил кинжал страха. Женщина бросила на нее странный взгляд, но Джобоб уже понес ее покупки, и она пошла за ним, говоря:
— Эй, поосторожней!
Производство селина! Признаки слабые, но несомненные. Клетки джена начали свое дело — производили жизненную силу, селин, в котором нуждаются саймы… Крег!
Нет, не Крег, тут же с облегчением поняла Райза, выпуская латерали из сумок, чтобы злиннить точнее. Элис.
— Элис, — сказала она как можно мягче, — ты сегодня слишком много работала. Пойди в задние комнаты и отдохни. Крег, ты с Джобобом можете справиться без нас. Триш, пойдем со мной.
Девушка и ее мать пошли в дом. Триш при этом говорила:
— Я тебе рассказывала, что она плохо спала ночью. Прости, Райза.
Райза провела их в жилую квартиру, закрыла дверь и прислонилась к ней.
— Триш, злиннь Эллис.
— Что? — Но женщина послушалась. Никакой реакции. — Она больна? Я ничего не злинню…
— Вступи в латеральный контакт.
Итак, сама девушка знает. Райза чувствовала ее страх — он пронизывал даже ее еще слабое поле, озаряя растущее обещание жизни…
Триш взяла дочь за руку, высвободила свои латерали. Пораженно стиснула их, и Элис закричала от боли.
— Перестань! — приказала Райза. — Триш, ты должна увести ее отсюда!
— Да, — ответила Триш, прижимая к себе Элис. — Элис, все будет в порядке, малышка. Я уведу тебя.
— Куда? — У Элис глаза широко распахнулись от страха.
— К границе. Я отведу тебя, дорогая. Не бойся… О, Элис, не бойся, иначе нас поймают…
Как Элис может не бояться, подумала Райза. Страх в природе дженов.
И тут она вспомнила лишенный страха нейгер Серджи.
— Триш… ее можно отвести в Карре!
— Ты знаешь, я не смогу! Провести ее через весь город. Райза, пожалуйста…
— Я не сообщу о ней, — заверила ее Райза. — Лучше вывести ее задним ходом. Проверю, свободен ли он.
Да, Триш не сможет провести Элис в Карре — закон запрещает ради их спасения отводить детей в общины. Только до того, как ребенок установился, родитель может отдать его жителям общины — но кто сделает это?
Райза злиннила сквозь заднюю дверь, не открывая ее. Шен! У разгрузочного люка повозка, и рядом три сайма в различных состояниях потребности. Райза чуть приоткрыла дверь и выглянула в щелку. Да, рабочие Дрэна Мюллера пришли за его заказом. Они пока отдыхают, пьют порстан, но каждую минуту могут постучать в дверь и попросить заказанное.
— Придется выходить спереди, — сказала Райза. — Быстрей. Элис, пока твое поле едва заметно. Делай вид, что все в порядке, и ты сможешь выйти. Мама о тебе позаботится. Верь ей.
Триш прижимала к себе дочь, гладила ее волосы. Хорошо, что она недавно миновала пункт возврата: она сумеет не расплакаться и не выдаст себя.
Джобоб… — начала Триш.
— Нет, — решительно сказала Райза. — Просто уходите. Когда пойму, что вы в безопасности, я сама ему расскажу.
Райза провела их к выходу из магазина. Крег и Джобоб обслуживали покупателя, а еще две женщины и один мужчина ждали. Райза спросила:
— Кто следующий?
Она повернулась к женщине, поднявшей щупальце. Триш и Элис шли по проходу, держась как можно дальше от покупателей. Но вот они застыли, в ужасе глядя на вход.
Вошли два сайма, мужчина и женщина, оба в состоянии жесткой потребности. Обычные люди, аккуратно одетые, постоянные покупатели из тех, что изредка покупают в кредит и всегда оплачивают свои покупки. Хорошие люди, точно как семья Райзы, как Триш с Джобобом и Элис.
— Ждать осталось всего два часа, — говорила женщина, ее звали Саири. — Когда вернемся, наши джены будут уже готовы, Брован. Давай зайдем. Нужно чем-то заняться, а не сидеть в беспокойстве и тревоге…
— Шувен! — крикнул Брован, протягивая руки к Элис. — Джен!
Джобоб повернулся, увидел, понял — и прыгнул!
— Она моя! — проворчал Брован, отбрасывая мальчика и стараясь схватить Триш, которая пыталась закрыть собой дочь, за горло.
Поле девушки озарилось ужасом: она увидела, как душат ее мать.
Саири набросилась на Элис вслед за мужем.
— Она моя! — кричала она. — Я в списке на полчаса раньше тебя! — И она вцепилась в мужа, оттаскивая ее. Элис съёжилась между матерью и нападающими саймами. Женщина схватила ее за одну руку, Брован — за другую. Девушка закричала от боли: ее едва не разорвали пополам. Триш схватила ее за талию, безнадежно пытаясь освободить.
Райза кричала:
— Прекратите!
Но саймы ее не слышали.
Джобоб вцепился в Саири — она была к нему ближе — и позволил Бровану поставить кричащую девушку в позицию убийства. Щупальца Брована обвились вокруг ее рук, латерали заняли свое место, и он наклонил лицо к ее лицу. Не попал в губы, но пятый пункт контакта пришелся в щеку. Нейгер его горел в ощущении убийства.
Триш смотрела, застыв or ужаса. Элис обвисла в щупальцах Брована, пустая, мертвая. В поле Брована сверкнуло мгновенное удовлетворение, но сразу же это ощущение ослабело — Элис еще не произвела достаточно селина, чтобы удовлетворить его. Крег зарылся лицом в плечо Райзы. Джобоб заплакал.
А женщина сайм начала колотить мужа с криками:
— Это нечестно! Она была моя, говорю тебе, моя!
Глава четвертая
На рассвете того дня, когда Райзе следовало убить, она вошла в комнату Крега и разбудила его.
— Пошли, Крег. Вставай. Мы уходим.
Он медленно вырвался из глубокого детского сна. Когда взгляд его сфокусировался на походной одежде Райзы, холодный укол страха заставил девушку поморщиться.
— Это произошло? — Его серые глаза в тусклом свете казались огромными. — Я… джен?