К ним подошли Корвин и Рон. Они оба, как по команде, вздохнули. Корвин спросил:
– Я чувствую что-то странное впереди, поэтому вы остановились?
Криса улыбнулась.
Ты прав, мой брат.
Корвин ласково погладил ее по плечу. Дара пояснила Рону:
– К нам направляются люди. Их десять человек, они настроены враждебно. Кто-то из них чувствует нас.
– Всего десять человек? Что ж, было бы глупо ожидать, что мы дойдем до пещеры черного камня без боя… Мы успеем добраться до тех холмов? – спросил он, с надеждой глядя на Крису и показывая рукой на небольшие холмы, покрытые желтой, сожженной солнцем травой.
Та утвердительно кивнула.
– Там мы будем в более выгодном положении. Он махнул рукой, и отряд направился к холмам. Люди приближались. Это была странная процессия. Впереди шел, размахивая посохом, невысокий старик, за ним шли девять человек, вооруженные ржавыми мечами и кинжалами. У некоторых были луки, но небольшого размера, больше пригодные для охоты на мелких птиц, чем на человека.
Рон усмехнулся и недоуменно покачал головой.
– Больше никого? – спросил он. – Может быть, за ними идут другие, более опытные, а эти просто ловушка?
Криса встревоженно смотрела на приближающихся людей.
– Нет, – ответила Дара. – Криса говорит, что это не ловушка и за ними никого нет. Но она говорит, что человек впереди обладает большой магической силой, поэтому его нельзя недооценивать.
Рон засунул свой меч в ножны и дал сигнал своим воинам опустить оружие.
– Магия – это ваша стихия, – сказал он. – Мы будем наготове, но это не наша битва.
Дара согласно кивнула и вытащила Агвентур из-под рубашки. Камень засветился разными цветами и потух.
– Да, ты права, сестра, – обратилась она к Крисе. – Этот дед излучает какую-то бешеную энергию. Интересно, что ему надо от нас?
– Это мы сейчас узнаем, – сказал Корвин. – Волки готовы по моей команде послать стрелы, поэтому не забудь дать знак, что уже пора.
Старик, пыхтя и сопя, но не снижая темпа, забрался на холм. Его спутники остались внизу.
– Ты! – сказал он, уставив свой костлявый палец на Дару. – Ты пришла за нами, но мы не подчинимся тебе. С той поры, как мы служили вам, прошло много времени. Старые клятвы не действительны. Уходи отсюда немедленно, иначе мы убьем вас всех!
– Кого ты собрался убивать, старик? – спросил Корвин, выходя вперед. – Мы тебе ничего не сделали…
Старик гневно топнул ногой, и Корвина как будто что-то ударило в живот. Он отлетел назад на несколько метров и упал на твердую землю.
Из-за камней, где спрятались волки, тут же полетели стрелы. Старик, не отводя своих ненавидящих глаз от Дары, небрежно протянул руку, и стрелы упали, не долетев до него.
– Скажи своим слугам, чтобы они остановились, или они умрут! – крикнул старик и поднял вверх свой посох. На его верхушке стали собираться в шар голубые искорки. – И я убью тебя!
Дара растерянно посмотрела на старика и взяла в руку Агвентур, но тут же вскрикнула от боли: камень обжег пальцы, а рука бессильно упала вдоль тела. Неожиданно старик схватился за голову и, застонав, упал. Он катался по земле, стиснув голову руками, по морщинистым старческим щекам катились слезы.
– Убери ее! – проорал он, тыча пальцем в Крису, с любопытством смотрящую из-за плеча Дары на него. Дара недоуменно оглянулась на свою сестру.
«Что ты сделала?» – спросила она мысленно. Криса невинно улыбнулась и пожала плечами.
Я вернула ему его ненависть. И чем больше он будет сердиться, тем хуже ему будет.
Дара с облегчением рассмеялась и уже снисходительно посмотрела на старика.
– Ты же хотел нас всех убить.
– И убью, когда пройдет эта боль, – проревел старик.
– Мы подождем, – согласилась Дара и уселась на камень. Корвин, охая и хватаясь за ушибленную при падении ногу, подошел ближе.
– Это ты? – спросил он, глядя на Дару. Та покачала головой.
– Нет, я с ним ничего не смогла сделать. Это Криса…
Старик еще покатался немного, потом смог приподняться и встать. Дара с беспокойством следила за ним.
«Он ничего нам не сможет сделать?» – спросила она у Крисы.
Сейчас он жалеет себя. Когда он захочет нам сделать плохо, ему снова станет больно.
Дара уже спокойно спросила у старика:
– Почему ты напал на нас? Мы не знаем тебя, и мы никого не обидели в этих землях.
– Ты носишь камень, – жалобно и с обидой сказал старик. – Те, кто носят камень, всегда заставляли наш народ воевать за них. Мы больше этого не хотим.
– Зачем же ты привел с собой вооруженных людей? – спросил с усмешкой Рон.
– У нас больше никого нет, кто бы мог держать оружие, у нас мало людей и мало рождалось последнее время, – сказала старик, с опаской поглядывая на Крису, которая невозмутимо смотрела на него. Корвин неожиданно для всех рассмеялся.
– Криса мне сказала, – пояснил он всем, – что он привел людей на случай, если не сможет напугать Дару. И еще она сказала, что он лжет. У них есть еще много юношей, которые могут держать оружие. А это те, от кого деревня давно хочет избавиться… так же, как и от старика. Он уже всех раздражает своей магией. Совсем не работает, а требует, чтобы деревня кормила его, потому, что он якобы ее защитник. Вот они и послали его к нам, раз защитник – то защищай. А если его убьют, то невелика потеря для деревни.
Старик вздохнул и робко посмотрел на Дару.
– Она врет, – сказал он. – У нас никого нет, и я работаю… Вот спроси ее. А кто разгоняет тучи, или наоборот их призывает? Кто им делает хорошую погоду? – Старик продолжил, не дожидаясь ответа: -А те, что остались в деревне, они все – олухи и не умеют воевать. Эти самые лучшие.
Тут уже не выдержали и засмеялись все: и волки, которые давно вылезли из-за камней, и воины Горного королевства. В конце концов грустно улыбнулся и сам старик.
– Но вы же не обидите нас? – спросил он. – А то они выгонят меня из деревни, а я ничего не умею… я пропаду один.
– Где ты научился магии? – спросил старика Корвин. Старик пожал плечами:
– Она всегда была со мной. Я с ней родился. Старики говорили, что мой отец был пришлым и прожил в деревне совсем недолго. Он умел предсказывать погоду и лечить животных.
– Теперь расскажи про тех, с камнем, кто приходил до нас, – попросил Корвин.
Старик тяжело вздохнул, по морщинистым щекам побежали слезы.
– Это было давно, я тогда только начал ходить. Они пришли и забрали всех юношей, способных держать оружие, к ушли искать пещеру черного камня. В деревню обратно не вернулся ни один из тех, кто ушел с ними… А потом в деревню пришли черные жрецы. – Старик замолчал, шумно высморкался и вытер слезы. – Они замучили моего отца на глазах у всей деревни, убили старосту и еще несколько человек. Поэтому, когда я почувствовал излучение камня, и пошел навстречу к вам, взяв этих юношей. Корвин усмехнулся и покачал головой.
– И кого же вы боитесь больше? Нас или черных жрецов?
Старик пожал плечами:
– Всех…
Наступило тягостное молчание, которое прервал Рон.
– Ты можешь отправить юношей в деревню, а сам пойдешь с нами. Нам нужен проводник до пещеры черного камня. Ты же знаешь, где она находится?
Старик жалобно посмотрел на него: