Художественное и мистическое богатство русской иконописи стало более или менее доступным для всех народов благодаря публикациям Semmarium Kondakovianum, основанного в изгнании (в Праге) учениками замечательного русского историка Н. П. Кондакова. Более богатый материал о русской иконописи можно найти в замечательных брошюрах Е. Трубецкого — «Два мира в древнерусской иконописи» и «Умозрение в красках». Эта цитата дана в переводе с англ. яз. — Прим. ред.

232

Цитата дана в переводе с англ. яз. — Прим. ред

233

Основные работы Козлова (помимо упомянутых выше): Философские этюды, ч. 1, 1876; Философия как наука» 1887; см. также С. А. Аскольдов, А. А. Козлов, 1912.

234

«Вопросы философии и психологии», XXXII, 1896. Там же, стр. 270.

235

Одна из статей Лопатина называется «Спиритуализм, как психологическая гипотеза», «Вопросы философии и психологии», XXXVIII, 1897.

236

Основные работы Лопатина: Положительные задачи философии, т. I, 1886 (издание 2 в 1911 г.); т. II, 1891; также сборник статей в честь Лопатина, 1911.

237

«Вопросы философии и психологии», 1893.

238

См. П. Астафьев, Воля в знании и воля в вере, М., 1893; Е. А. Бобров, О понятии бытия, Казань, 1898. Мы будем анализировать деятельность С. М. Алексеева (Аскольдова) и Н. О. Лосского там, где будем говорить о религиозной философии XX в.

239

Э. Радлов, Очерки истории русской философии, изд. 2, 1920, стр. 14

240

Название статьи переведено с англ. яз. — Прим. ред.

241

Укажем еще другие работы Введенского: Логика как часть теории познания, изд. 3, 1917; Психология без всякой метафизики.

242

Цитаты переведены с англ. яз. — Прим. ред.

243

Названия статей даны в переводе с англ. яз. — Прим. ред.

244

Название статьи дано в переводе с англ. яз. — Прим. ред.

245

Название диалогов даны в переводе с англ. яз. — Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату