Кашемир – легкая шерстяная, полушерстяная или хлопчатобумажная ткань.

85

Обер Даниэль-Франсуа-Эспри (1782–1871) – французский композитор.

86

Фигаро – герой сатирических комедий французского драматурга Пьера Огюстена Карона де Бомарше (1732–1799), умный, находчивый и оборотистый слуга, обладающий к тому же чувством собственного достоинства и готовностью защищать свои права.

87

Иеремия – еврейский пророк периода до вавилонского плена (650–580 до н. э.); в Библии ему посвящены Книга пророка Иеремии, книга Плач Иеремии и неканоническое Послание Иеремии, которое то выделяется в самостоятельную книгу, то входит в Книгу пророка Варуха.

88

Давид – царь Иудеи и Израиля (ок. 1004 – 965 до н. э.); о его жизни и свершениях рассказано в 1 – 3-й Книгах Царств и 1-й книге Паралипоменон.

89

Ахилл – древнегреческий легендарный герой, один из главных участников Троянской войны и один из ведущих персонажей древнегреческого эпоса «Илиада».

90

Янычары – турецкая регулярная пехота, организованная в XIV в. и использовавшаяся турецкими феодалами в их захватнических, грабительских войнах. Янычары составляли замкнутую военную касту и со временем стали оплотом самых реакционных элементов общества. В 1826 г. султан Махмуд II расформировал и в значительной степени истребил полки янычар.

91

Эркер (или фонарь) – сплошь застекленный или имеющий много окон выступ в здании.

92

Белградский лес – относительно крупный лесной массив к северо-западу от Стамбула.

93

То есть православное Рождество, отмечающееся 7 января.

94

Башибузуки – солдаты нерегулярной конницы или пехоты в Турции XVIII–XIX вв.; их название стало нарицательным для обозначения грубых, жестоких, необузданных людей.

95

Стамбульский район Балат расположен на правом (южном) берегy Босфора, тогда как Пири-Паша – на северном.

96

Эль– крепкое английское пиво.

97

Абсент – полынная водка.

98

Венера Милосская – шедевр древнегреческой скульптуры, обнаруженный в Новое время при раскопках на острове Милос; считается эталоном женской красоты.

99

Корреджо (Антонио Аллегри; ок. 1489–1534) – итальянский художник, живописец, глава эмилианской школы Высокого Возрождения.

100

Одалиска – здесь: наложница в гареме.

101

Кокотка – женщина легкого поведения, находящаяся на содержании у своего поклонника.

102

Булвер (Булвер-Литтон Эдуард Джордж; 1803–1873) – английский политический и государственный деятель, плодовитый писатель.

103

В Стамбуле в то время существовало два моста: старый, деревянный, султана Махмуда и новый, железный, султанши Валиде; оба – через Золотой Рог, от Старого города в Галату.

104

Конак – дворец; здание присутственных мест.

105

Апсары – в ведийской и индуистской мифологии полубожественные женские существа, обитающие по преимуществу на небе, а также на горах, в реках, лесах и т. п. Священные тексты Вед утверждают, что апсары способны угрожать людям, насылая на них любовное безумие.

106

Гурии – в мусульманской мифологии вечно юные красавицы, обитательницы рая, услаждающие попавших туда праведников.

107

Протей – морское божество, умевшее менять свое обличье (греч.). (Примеч. перев.)

108

Маргарита – героиня трагедии Гёте «Фауст».

109

Ятаган – рубящее и колющее холодное оружие со слегка изогнутым лезвием клинка, распространенное на Ближнем и Среднем Востоке.

110

«Нет никакого божества, кроме Аллаха, и Мухаммед – посланник Аллаха» – формула, заключающая в себе символ веры мусульманской религии (араб.).

111

Диана – древнеримская богиня охоты.

112

Стилет – небольшой кинжал с тонким трехгранным клинком.

113

Пиастр – здесь: турецкая серебряная монета, чеканившаяся в XVII–XIX вв.

114

Лье – французская старинная мера длины, равная 4 км.

115

Ангора – устаревшее название Анкары.

116

Изник – город в Малой Азии, на берегу одноименного озера, вблизи побережья Мраморного моря; основан в IV в. до н. э., в IV – ХIII вв. н. э. был крупным торгово-ремесленным и культурным центром Византии; греческое название – Никея; в конце XI в. – столица Конийского султаната турок-сельджуков, в 1204–1261 гг. – столица Никейской империи.

117

Византийская церковь Святой Софии была построена в VIII в.

118

Из древней восточной поэзии. (Примеч. авт.)

119

Слова оракула, начертанные во время пиршества рукой человеческой на стене чертога вавилонского царя Валтасара (Кн. пророка Даниила, гл. 5, ст. 5–7). Согласно толкованию Даниила, значение этих слов таково: «Мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» (Кн. пророка Даниила, гл. 5, ст. 25–28) – таким языком было дано Божественное пророчество о гибели Ново-Вавилонского царства. Более правильное чтение древнееврейских слов – «мене, мене, текел, упарсин».

Вы читаете Азиаде
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×