смысла в этом участвовать.

Ее глаза, обычно спокойные и безмятежные, метали искры.

— Это дело начала я. И попросила вас помогать. «Помогать» — не значит лишать меня всякой инициативы.

Он выдержал ее гневный взгляд.

— Никто тебя не лишает.

— Вот и прекрасно. Значит, я помогу вам следить за Блетчли.

Демон отпрянул, чтобы ее зонтик не снес ему голову, и тихо чертыхнулся. Отступив на шаг, он гневно уставился на ее спину, бедра, округлые ягодицы.

— Флик…

— Смотрите! Он уходит!

Демон перевел взгляд на дуб и увидел, что Блетчли направляется к ближайшей конюшне. Взглянув на Флик, которая уже собралась последовать за Блетчли, Демон секунду поколебался, но потом его глаза сощурились, а губы растянулись в улыбке.

— Раз ты так решительно настроена…

Он поймал ее руку, положил на свою и заставил идти рядом.

— Что вы задумали?

Ее дыхание участилось, что его крайне порадовало.

— Если ты хочешь мне помочь, прикрывай меня. Наклоняй зонтик в сторону, а лицо поверни ко мне.

— Как же я тогда буду следить за Блетчли?

— А это вовсе не обязательно. Главное — увидеть, с кем он встречается.

Убедившись в том, что Блетчли направляется за конюшню, которая в это время дня пустует, Демон решил изобразить вместе с Флик влюбленную парочку, чтобы усыпить бдительность Блетчли, разумеется, не сказав ей об этом ни слова.

Флик же, идя рядом с Демоном, старалась не выдать своего волнения, изо всех сил пытаясь выглядеть нормально, хотя сердце ее бешено колотилось. Однако Демон ничего не заметил.

Он то и дело поглядывал на Блетчли, стараясь не упустить его из виду и выяснить, с кем он собирается встретиться позади конюшни. Флик наконец взяла себя в руки и прошептала:

— Кто его там ждет?

Она все еще слегка задыхалась.

— Представления не имею. Скорее всего кто-нибудь из синдиката.

Его тон и безразличное выражение лица смутили ее еще сильнее.

Демон снова посмотрел вперед. Блетчли остановился у угла конюшни. Его взгляд скользнул по наблюдающей за лошадьми публике и остановился на Демоне и Флик. Спокойно, неспешно, с хищной улыбкой на губах, Демон заглянул в широко открытые глаза Флик.

— Улыбайся, — велел он.

Она изобразила бледную улыбку. Он тоже улыбнулся и провел костяшками пальцев свободной руки по ее щеке.

У нее перехватило дыхание. Она отстранилась и покраснела. Не переставая улыбаться, он снова привлек ее к себе.

— Это игра, — тихо проговорил он.

— Я поняла, — заверила его Флик, хотя сердце у нее отчаянно колотилось.

Она постаралась успокоиться и ответила ему веселой, озорной улыбкой.

Блетчли больше не смотрел в их сторону. Оглядевшись в последний раз, он завернул за угол конюшни.

Флик широко раскрыла глаза и немедленно двинулась следом. Демон удержал ее.

— Нет.

Она вскинула голову, собираясь испепелить его взглядом, но он наклонился к ней, будто собираясь поцеловать.

— Мы не знаем, — пробормотал он, приблизив губы к ее виску, — с кем он встречается и где они сейчас. Они могут оказаться позади нас.

— О!

Флик, улыбнувшись, придвинулась к нему, и ее плечо прижалось к его теплой груди. Потом все с той же сладкой и глупой улыбкой она чуть отстранилась, и они пошли дальше.

Переведя дух, она посмотрела в его улыбающиеся глаза:

— Что вы собираетесь делать?

Его губы чуть приоткрылись: он явно дразнил ее.

— Присоединюсь к Блетчли и его другу, разумеется.

Они дошли до угла конюшни. Не останавливаясь, Демон двинулся дальше — не прячась в тени, как это сделал Блетчли, а пройдя мимо него на открытую площадку за конюшней, огороженную забором.

Как только они зашли за угол, Флик посмотрела вперед.. Демон выпустил ее локоть, обхватил за талию, привлек к себе и поцеловал.

Она едва не выронила зонтик.

— Не смотри на него: он заметит, — выдохнул Демон ей в губы и снова быстро поцеловал.

Плохо соображая, она глубоко вздохнула.

— Но…

— Никаких «но». Слушайся меня — и мы услышим и увидим все, что нас интересует. — Он повернул ее так, чтобы раскрытый зонтик закрыл их от Блетчли, заглянул в глаза и проговорил: — А не будешь слушаться, придется снова отвлечь твое внимание.

— Что я должна делать? — спросила Флик, глядя на него.

— Сосредоточиться на мне, словно ты вообще больше ничего не видишь.

Она не сводила с него глаз.

— Его друг уже пришел?

Демон опять ее поцеловал.

— Еще нет, но, по-моему, кто-то появился.

Изменив положение зонтика, Демон улыбнулся и, обняв Флик за талию, заставил повернуться. Они смотрели друг другу в глаза и, казалось, ничего не замечали вокруг.

Блетчли остановился за конюшней. Уголком глаза Флик заметила, что он смотрит в их сторону. Демон наклонил голову и подул ей в ухо. Она поежилась и захихикала.

Он снова подул.

Флик подыгрывала ему, хихикала, ежилась, извивалась. Рассмеявшись, Демон прижал ее к себе, потом закружил, словно в вальсе, и они очутились у забора. Он прислонился к нему, поставив Флик перед собой. Его глаза весело блестели, улыбка стала озорной.

Флик тихо ахнула и прошептала:

— Что теперь?

Демон заглянул ей в глаза:

— Положи руку мне на плечо, привстань на цыпочки и поцелуй меня.

Она изумленно заморгала. Он состроил невинную мину, совершенно не вязавшуюся с его взглядом.

— Ты ведь это уже делала.

Она это делала, но тогда он ее первый поцеловал. Однако сделать это было нетрудно.

Сдвинув брови, она положила руку на его широкое плечо и встала на цыпочки. Он наклонил голову, но она все равно вынуждена была прижаться к нему, иначе не дотянулась бы до его губ.

Она поцеловала его: это был нежный, легкий поцелуй. Но когда она попыталась отстраниться, он приник к ее губам.

Наклонив зонтик и саму Флик под нужным углом, Демон посмотрел сквозь кружевную оборку зонтика. Блетчли равнодушно наблюдал за ними: наверняка принял Демона за светского повесу, решившего обольстить провинциалку. Они его нисколько не интересовали. К нему подошел человек.

Прервав поцелуй, Демон тихо чертыхнулся.

Флик изумленно моргнула, но он не двинулся с места и не отпустил ее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату