— Он наш. Ведь время от времени мы будем приезжать в Лондон.
— О!
Флик бросилась ему на шею, крепко поцеловала и снова умчалась в глубину дома. Это их дом. В детской будут жить их дети. За последние недели она поняла, что для Демона значит семья. Семья — смысл его жизни. И разве этот дом не признание, в любви, которой она так долго ждала? Других клятв ей не нужно. Это будет их дом, их семья.
Демон с улыбкой наблюдал за Флик. Ее радость передалась ему. Он понял наконец, почему мужчины в его семье на протяжении стольких поколений балуют своих жен. Разгадал эту загадку.
Его — Демона по прозвищу и по характеру — покорил ангел. Юная и невинная, она не была беспомощной. И вчера доказала это. Она способна наравне с ним участвовать в любом деле, в любом предприятии. Именно такая жена ему и нужна.
Она вернулась в гостиную.
— Надо будет купить мебель.
Демон привлек ее к себе, поцеловал. В ее глазах вспыхнул огонь желания. Они снова слились в поцелуе, который был красноречивее всяких слов.
Улики захрустели у него в кармане. Он встретился с ней взглядом и вздохнул:
— Давай отвезем их в Ньюмаркет.
Флик кивнула. Они привели в порядок свои костюмы и поспешили к коляске.
К десяти часам Лондон остался уже далеко позади. Флик с наслаждением вдохнула свежий воздух и подставила солнцу лицо.
— Надо прежде всего поехать в Хиллгейт-Энд: рассказать обо всем генералу и Диллону.
— Я заеду к себе. Мы сможем на время оставить там твои вещи, поехать верхом в коттедж, взять Диллона, отправиться с ним к генералу, а потом уже прямо в Жокейский клуб. Мне хотелось бы как можно скорее представить комитету всю информацию.
Посуровев, он взялся за кнут.
Флик пыталась понять, почему Демон так спешит: тревожится за дело, которым столько лет занимается, или же не уверен в победе над Стрэттоном? Такое же ощущение не покидало и Флик с той самой минуты, как Стрэттон застал их в своей библиотеке. И ощущение это все усиливалось. На повороте она невольно оглянулась, но никого не увидела.
Вскоре после полудня они проехали Ньюмаркет и направились прямо к Демону. Пока он готовил лошадей, Флик поднялась наверх и быстро переоделась в амазонку. Еще через полчаса они уже въезжали на поляну позади заброшенного коттеджа.
— Это мы, Диллон! — крикнула Флик, спрыгнув на землю. — Я и Демон!
Диллон вышел из пристройки. На его осунувшемся лице появилась робкая надежда.
Одного взгляда на Диллона оказалось достаточно, чтобы Демон понял: юноша изменился, обрел уверенность в себе. Демон никогда не видел его таким решительным и гордым. Сжав кулаки, он посмотрел в лицо Флик:
— Я виделся с генералом.
Она изумленно уставилась на него:
— Правда?
— И все ему рассказал, так что тебе больше не нужно лгать, прикрывать меня. Жаль, что не поступил так с самого начала. — Он посмотрел Демону в глаза: — Мы с отцом решили подождать до завтра, на тот случай если вы что-нибудь узнаете. Но мы все равно собирались встретиться с комитетом.
Демон одобрительно кивнул:
— А мы действительно привезли новости. И важные улики, которых комитету будет достаточно!
— Давай войдем в помещение.
Демона не покидало беспокойство с той самой минуты, как он посмотрел в ледяные глаза Стрэттона. Тревожило и то, что Стрэттон заметил их сразу же, как только они вернулись в бальную залу. Стрэттон может оказаться опасным противником. Демон охотно оставил бы Флик в каком-нибудь безопасном месте, но такой возможности не было, и он предпочитал держать ее рядом с собой.
В коттедже Диллон снова повернулся к ним:
— Я написал подробный отчет о той роли, которую сыграл в этой истории. Только факты. Честно во всем признался.
Флик буквально лучилась радостью.
— У нас есть улики!
Диллон не мог в это поверить.
— Кто они?
— Не «они», мы ошибались, а всего один человек. — Демон вкратце пересказал Диллону все, что им удалось узнать. — Надо отдать ему должное: он действовал почти безупречно. Если бы не его жадность, заставившая мошенничать слишком часто, никто ни о чем не догадался бы. Если бы он удовлетворился кушем от одного иди двух важных заездов в год… — Он пожал плечами. — Но образ жизни Стрэттона требовал больших доходов.
Демон извлек из кармана бумаги.
— Это стало ключом.
Он расправил одну страницу на столе. Флик и Диллон склонились над ней.
— Я постарался собрать как можно больше сведений о каждом заезде, а мой поверенный, Монтегью, вычислил суммы. Он — настоящий волшебник! Если бы ему это не удалось, я не опознал бы цифры, значившиеся в книге Стрэттона. — С этими словами Демон выложил на стол остальные страницы. — Видите? — Он показал цифры, которые почти точно совпали с цифрами поверенного. — И даты одни и те же.
— А как доказать, что это бумаги Стрэттона? — спросил Диллон.
Демон указал на записи о расходах:
— Здесь значится покупка фаэтона и лошадей. И что более важно: проигрыши, уплаченные джентльменам из света. Все эти суммы легко проследить. А при почти полном совпадении доходов с результатами мошенничества трудно оспорить то, что главный мошенник — Стрэттон. Этих улик вполне достаточно.
Тут дверь в коттедж с шумом рухнула на пол, выбитая ударом ноги. Весь дом задрожал. Демон схватил Флик, и они оба попятились, кашляя, чихая и заливаясь слезами от пыли.
— Как это легкомысленно с вашей стороны!
Эти слова, четкие, отрывистые и совершенно лишенные эмоций, произнес мужчина, возникший в дверном проеме Даже не видя его лица, Флик с Демоном мгновенно узнали Стрэттона.
Не отводя глаз от длинноствольного пистолета, который Стрэттон держал в правой руке, Демон попытался заслонить Флик.
— Ни с места!
Стрэттон шагнул за порог. Он едва взглянул на разбросанные по столу бумаги, которых было достаточно, чтобы упрятать его за решетку.
— Излишняя проницательность и предприимчивость сослужила вам плохую службу. Но вам не удалось меня перехитрить. В четыре утра я проверил конторскую книгу. А в шесть уже ехал в Ньюмаркет. Я знал, что вы не станете медлить. Оставалось только дождаться вас.
— А если бы мы отправились прямо в Жокейский клуб?
— Это был бы не лучший вариант. Но к счастью, вы проехали мимо. Поскольку я был верхом, следовать за вами не составило труда. Легко было догадаться, что, если я проявлю терпение, вы приведете меня к тому единственному игроку, которого я никак не мог изловить. — Он кивком указал на Диллона: — Жаль, но после случившегося я никого из вас не могу оставить в живых.
— И как, — поинтересовался Демон, — вы сможете это объяснить?
Стрэттон иронично выгнул бровь:
— Объяснить? А зачем?
— Многим известно, что я занимался вами в связи с мошенничеством на скачках.
— Да неужели? — Стрэттон застыл, пристально глядя на Демона, но продолжая целиться во Флик. Вдруг