Люк ответил не сразу.
– Я решил провести остаток вечера… – он поправил манжеты, – в более приватной обстановке.
Подошел лакей.
– Ваш экипаж ждет, милорд.
– Благодарю. – Люк направился к двери, но потом оглянулся. – Вас подвезти?
– Сомневаюсь, что тебе по пути, – ответила Аманда.
Люк пожал плечами:
– Как скажешь. – Кивнув Реджи, он пошел дальше.
Увидев озадаченное выражение на лице Реджи, Аманда поспешила отвлечь его разговором, что ей и удалось: к тому моменту, когда они переступали порог салона леди Хеннесси, к Реджи уже вернулось его обычное состояние духа. Поприветствовав хозяйку, Аманда попросила его:
– Ты не мог бы принести мне шампанского? А я пока посмотрю, кто здесь сегодня.
– Хорошо.
Через пять минут она убедилась, что ни в одной из пяти гостиных Мартина нет. Ей не хотелось думать, что он развлекается с дамой в каком-нибудь кабинете. Вероятно, успокаивала она себя, он либо в «Меллорсе», либо в другом игорном доме.
Опять прячется в сумраке. Недостижимый.
Черт побери, его не так-то просто завоевать!
Аманда нашла Реджи у столов с едой и напитками. Жуя пирожное, он протянул ей бокал с шампанским. Аманда отпила немного и поставила его на стол.
– Здесь нет тех, кого я хотела увидеть. Так что можно ехать домой.
– Домой? – удивился Реджи. – Но мы же только что приехали.
– Когда нет хорошей компании, становится скучно. К тому же я сейчас вспомнила, что у меня встреча завтра утром в шесть.
– В шесть? Никто не назначает встречи в такую рань, даже с модистками.
– А я назначаю. – Аманда подергала его за рукав. – Пошли! Мне нужно домой.
«Чтобы успеть отправить лакея с запиской в Фалбридж-Хаус», – подумала она.
С сожалением оглядев стол, Реджи вздохнул:
– До чего же хороши вон те пирожки с лососиной!
Аманда позволила ему взять еще один и потащила беднягу за собой.
Глава 5
Увидев на следующее утро высокую фигуру верхом на горячем жеребце, Аманда испытала непередаваемое облегчение: хоть в одном можно быть уверенной.
– Доброе утро, – поздоровалась она, подъезжая к Мартину.
Утро было пасмурным, мелкий дождь размывал очертания предметов.
Мартин поклонился – его лицо оставалось бесстрастным – и, повернув лошадь, поехал к аллее.
Аманда, ожидавшая другой встречи, промолчала и пустила свою кобылу рядом с жеребцом.
Как бы подтолкнуть его на то, чтобы он устроил и другие развлечения из ее списка? На то, чтобы они побольше времени проводили наедине?
Аманда взглянула на Мартина, надеясь поймать его взгляд.
А он не смотрел в ее сторону и целеустремленно рысил к аллее для галопа.
Аманда недовольно поджала губы. Ясно, что он решил не облегчать ей задачу. Следовательно, вдруг осенило ее, он отлично понимает, о чем она хочет спросить его.
Любому другому мужчине она прямо задала бы вопрос, но Декстер другой. С ним сложнее. Он просто откажется отвечать. И с чем она останется? Общаться с ним – все равно что играть в «Змеи и лестницы»[4]: один неправильный ход, и ты опять на старте.
В конце аллеи для галопа Мартин осадил лошадь, съехал на траву и остановился. Аманда последовала его примеру. Оба тяжело дышали, возбуждение от быстрой скачки еще не улеглось. Аманда подняла голову и посмотрела Мартину в глаза.
Он твердо встретил ее взгляд, и она ощутила, что на нее накатывает такая же волна жара, что и в его объятиях. Очевидно, в ней тлели угли прежних чувств, и достаточно одного его взгляда, чтобы вспыхнуло пламя. Ей захотелось отдать всю себя ему и сгореть в этом огне.
Аманда заморгала, прогоняя непрошеные грезы. Мартин смотрел в сторону, и поэтому она не поняла, догадался ли он, о чем она думает.
– Вы говорили, что хотите побывать на вечеринке в Воксхолле. Я собираюсь устроить там именно такой прием через два дня. Вы сможете прийти?
Аманда заставила себя выждать несколько секунд и сделать вид, будто размышляет.
– Да, – в конечном итоге кивнула она.