Арчер молча последовал за ней, стараясь не обращать внимания на жгучую боль от порезов на лице и следов от пуль на теле. Но гораздо труднее было не замечать намокший от дождя шелк, облепивший спину Ханны. На ней не было лифчика.

Арчер пытался не думать о том, есть ли под ее джинсами трусики.

Адреналин борьбы превратился в другой вид готовности.

Пока Ханна устанавливала лампу, у него было достаточно времени, чтобы представить, как быстро она одевалась, отбросив белье в сторону.

Когда Ханна нагнулась, чтобы разложить жемчужины, черный шелк прилип к ее грудям, очерчивая возбужденные соски. Капля воды упала с кончиков волос на ее шею и извилистой змейкой стекла к ровному контуру ее рта.

Тяжело вздохнув, Арчер отвернулся. Все его силы уходили на горькую битву за самообладание. Когда он уже не мог считать удары сердца, он постарался сосредоточиться на жемчужинах, которые Ханна рассыпала по столу.

Нельзя было быть абсолютно уверенным без сортировочного экрана, но ему показалось, что все они размером от двенадцати до шестнадцати миллиметров. Около тридцати радужных жемчужин волшебно переливались под руками Ханны.

Она собрала жемчужины в кучки и легко толкала их вдоль стола, наблюдая эа движением. Но ее кисти были слишком малы для того, чтобы захватывать много этих драгоценных горошин.

– Вот так, – сказал Арчер, опускаясь рядом с ней на колени и помогая сложить большой прямоугольник из жемчужин. – Лучше?

Его осипший голос пронзил ее словно электрическим током. Не решаясь посмотреть на него, не зная, что бы она сделала, увидев страстное желание в его глазах, она сказала:

– Катай их.

Они занялись исследованием жемчужин вместе.

– Катай их, а я буду смотреть, – сказала Ханна, отделив треть перламутровых шариков.

Под ее руководством Арчер перекатывал и вертел жемчужины, пока Ханна искала порченые. Если бы стол был чуть наклонен, как в сортировочных помещениях, выявить изъяны было бы легче. Однако жемчужины сортировались вручную задолго до изобретения наклонных столов.

– Все круглые, – наконец сказала она. – Никаких очевидных изъянов. Высший сорт. Отлично. И все же я проверю еще раз.

– Но разве я не покупал «Черную троицу», завязанную дешевым резиновым жгутом?

Ханна прикусила губу. Ей очень хотелось бы, чтобы перед ними находились жемчужины «Черной троицы».

Однако это было не так.

– Дать увеличительное стекло? – спросил Арчер.

– У тебя есть?

Вместо ответа он направился в спальню и достал из верхнего ящика стола маленькую ювелирную лупу. Протерев стекло своей фланелевой рубашкой, Арчер торжественно вручил его Ханне.

Не глядя она протянула руку и взяла лупу, задев его руку своими пальцами.

Случайное прикосновение бросило ее в дрожь. Даже когда она поднесла стекло к глазу, ее пальцы немного дрожали.

Арчер присел, чтобы снять мокрые ботинки и носки. Хотя его джинсы тоже промокли, он не решился снять их при Ханне и не дотронуться до нее.

Некоторое время единственным звуком в комнате был стук жемчужин, катаемых по столу и перекладываемых с места на место. Когда Ханна закончила, она подняла на него глаза.

Арчер выжидающе смотрел на нее.

– Ну? – спросил он.

– Нет.

– Ты уверена?

– Да. Эти жемчужины были заменены другими, более подходящими по всем параметрам. Это не «Черная троица».

Арчер взглянул на темные таинственные радуги под перламутровой поверхностью и присвистнул:

– Эти не они?!

– Божество Лэна было достаточно требовательно.

– Итак, возвращаемся туда, откуда начали, – сказал он.

– Не совсем так.

– Что ты имеешь в виду?

– Эти жемчужины хранились с «Черной троицей».

Арчер застыл:

– Ты уверена?

– Насколько можно быть уверенным, не зная, где именно Лэн хранил «Черную троицу». Но я предполагаю, что у него было несколько тайников.

– Для всех его особенных жемчужин

Она кивнула.

– Сколько их у него было?

– Радужных жемчужин?

– Да.

– Даже после того как он уничтожил изрядное количество жемчужин с небольшим изъяном, должно было остаться около тысячи. Плюс «Черная троица».

– Тогда это маленький тайник. Находится в пределах досягаемости инвалидной коляски и недоступен ни для людей, ни для стихийных бедствий.

– Я никогда не думала об этом, но… да.

– Вот почему ты мне позвонила, Ханна. Ты надеешься, что мы с покойным братом мыслим одинаково. – Арчер говорил равнодушным, отчужденным тоном.

Ханна наблюдала, как его длинный палец нежно перекатывал жемчужину взад и вперед, взад и вперед. Внезапно ее пронзило воспоминание о дуле пистолета, нацеленного на Арчера. Тогда, не было времени на рассуждения и обдумывание ситуации. Только яркое осознание неизбежности его гибели и ее крика, разрывающего легкие, когда она сбила его с ног. Затем свист пуль, обломки, стены, страх и тяжесть тела Арчера…

Ханна выскочила, откинув назад влажные волосы. Ее пальцы тряслись, ей хотелось закричать. Но она должна заставить себя быть такой же спокойной, как Арчер. Должна понять, что без убийства не обойтись.

Взглянув на него, Ханна ощутила ноющую боль. Чувства, похороненные глубоко внутри, рвались наружу. Лицо Арчера, оттененное черной щетиной, светилось какой-то особой мрачной одухотворенностью. Его большие руки, такие сильные, бережно и осторожно обращались с хрупким жемчугом. Вопреки усталости, которую она видела в его глазах, его плечи были гордо расправлены. Ханне хотелось подойти к нему, дотронуться до него, поцеловать и забыть все. Не чувствовать ничего, кроме испепеляющей страсти. Она хотела этого так сильно, что едва могла стоять.

Но вместе с тем ей было страшно. Ханна боялась поддаться воле человека, жестокого, как Лэн.

Она нерешительно стояла, глядя на Арчера. Потом вздохнула. Он резко поднял голову и увидел мокрый шелк, облепивший ее тело, ее призывно торчащие соски, ее чувственный рот и глубокие синие глаза.

– Не думай об этом, – спокойно произнес он. – Все уже позади. Мы в безопасности.

Ханна обхватила себя руками и потрясла головой. Она боялась, что если начнет говорить, то не сможет удержаться и выдаст свои чувства. Тогда он бросил бы ее на пол и опять продемонстрировал бы разницу между сексом и любовью. Ханна сомневалась, что смогла бы перенести еще один такой урок. Тем не менее она дрожала от желания.

Арчер встал, зашел в спальню и вернулся с полотенцем размером с диван.

– Тебе холодно. Вытрись и залезай в кровать. Твой организм еще не отвык от австралийского климата и времени. Тебе нужен отдых.

Вы читаете Жемчужная бухта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату