непременно побеждала во всех конфликтах на границах Шампани, Блуа и Шартра. А к
завоеваниям чужих земель старый граф Шампанский, казалось, и не стремился: его
владения и так были весьма обширны.
Вообще, в понимании мальчика, граф Теобальд де Блуа был олицетворением
благородства. Именно таким по мнению Гуго де Пейна — строгим и справедливым,
занятым судьбами своих поданных — и должен был быть настоящий знатный сеньор.
Высокая и стройная, несмотря на годы, фигура графа излучала спокойное
достоинство. Даже без парадных одежд и произнесения громких титулов по манере
держаться и говорить все видели, что этот пожилой человек хорошего воспитания,
незаурядного ума, умудренный большим жизненным опытом и, к тому же,
обличенный властью и знающий себе цену. Правда, военный наставник де Пейна,
рыцарь Арнольд де Валиньи такое мнение не разделял. Он считал, что их сюзерену не
хватает мужества по-настоящему выступать против соседей, когда их давно следовало
бы как следует проучить за постоянное нарушение границ и наглые набеги на
приграничные земли. И вообще, граф уже слишком старый и немощный, ему тяжело
ездить верхом, вот он и сидит почти безвылазно в своем дворцовом замке.
С каждым годом граф видел все хуже и тем больше нуждался в услугах
помощников. Гуго исполнилось пятнадцать лет, и за те четыре года, которые он к
тому времени уже провел в резиденции графа, де Пейн освоил все премудрости
секретарской работы, помогая шамбеллану[30] и нотариусу графа, пожилому итальянцу
Альберту Габано. Вот где пригодились знания, полученные в детстве от ученого
монаха Аквиора! Много читая графу вслух, переписывая документы, составляя вместе
с нотариусом указы и письма, Гуго дополнял и свое собственное образование.
Во дворец графа постоянно наведывались очень разные люди. Среди
посетителей встречались и монахи, закутанные в серые плащи с низко надвинутыми
капюшонами, скрывающими лица, и богато одетые иноземные купцы, и обедневшие
дворяне, и представители высшей церковной власти, и суровые рыцари из дальних
краев, и звездочеты-астрологи в странных колпаках, и странствующие проповедники,
на вид совершенно нищие и оборванные, и, даже, еврейские мудрецы — знатоки
древних писаний. Всем им отводили гостевые комнаты, всех их кормили, и со всеми
ими граф обходился весьма любезно и беседовал наедине в своих личных покоях.
Юному Гуго было очень любопытно узнать, о чем же говорит Теобальд де Блуа со
своими таинственными гостями. И однажды зимой ему удалось случайно услышать
отрывок весьма непонятного, но очень интересного диалога.
Накануне в резиденцию графа прибыл очередной гость. Это был пожилой
важный еврей в черном плаще и в огромной медвежьей шапке, под которой
находилась совсем маленькая черная шапочка, прикрывающая только макушку, и эту
маленькую черную шапочку приезжий никогда не снимал. За обедом и за ужином он
ел какую-то особую, специально для него приготовленную, пищу.
После ужина граф пригласил гостя к себе в библиотеку. Когда Гуго уже собрался
лечь спать, в его комнатенку неожиданно явился один из доверенных слуг Теобальда
де Блуа, старый кравчий Этьен, и передал, что граф требует его к себе. Этьен провел
юношу мимо охраны к личной библиотеке графа, и пропустил Гуго внутрь, сам, при
этом, оставшись снаружи.
Гуго всегда поражался роскоши этой комнаты, выпадающей из общего
простого убранства графского дворца-замка, полы в котором были, как и всюду в
рыцарских жилищах того времени, застланы тростником, а мебель казалась
вырубленной топором нетрезвого плотника. Но здесь, в библиотеке, присутствовал
маленький кусочек какого-то другого, неведомого еще Гуго мира. Вдоль одной из
стен, той, в которой была дверь, тянулись высоченные полки из благородного
красного дерева, снизу доверху уставленные тяжелыми фолиантами и деревянными
коробочками с пергаментными свитками внутри. Напротив, между двух высоких
узких окон висели огромные гобелены со сценами из жизни Карла Великого, а сами
окна были остеклены кусочками разноцветного стекла. В углу, около одного из
каминов, направо от входа, размещался большой письменный стол, покрытый
зеленым сукном, всегда заваленный свитками пергамента и раскрытыми книгами.
Второй камин, находящийся напротив первого в противоположной стене, был
окружен диковинными предметами. Справа и слева на полу стояли позолоченные
мавританские кувшины с узкими горлышками, высокие подставки для свечей,
засушенные пальмовые ветки в расписных вазах. Стояли здесь и чудесный маленький
изящный столик, доставленный из Византии, и два не слишком удобных, но
украшенных затейливой резьбой высоких кресла черного дерева. Главной же
гордостью старого графа был, без сомнения, огромный ковер на полу, когда-то
отбитый у мавров шампанскими рыцарями, сражавшимися в Испании.
Сейчас граф с гостем сидели в высоких резных креслах у дальнего от входа
камина и беседовали, не замечая появления юноши. Гуго в нерешительности
остановился на пороге библиотеки. Встревать в разговор двух почтенных сеньоров
ему казалось невежливым, и он решил дождаться хотя бы конца фразы. Но то, что он
услышал, настолько заинтриговало его, что некоторое время он стоял как вкопанный,
напрягая слух: помещение библиотеки было весьма просторным, а двое людей на
противоположном конце разговаривали совсем негромко.
—…Неужели вам не хочется вернуть свой народ на исконную землю, Эфраим?
Пусть даже с помощью христиан. — Слышался голос графа.
—Но, граф, прибытие на землю Израиля такого количества фанатично
настроенных вооруженных людей из Европы может угрожать самому существованию
моего народа, — говорил еврей.
—Вам нечего бояться, Эфраим, — говорил граф Тибо, — не мне вам объяснять,
что фанатизм в любой форме — это проявление бесовской одержимости. Слепая вера
выгодна только тьме. Поймите, та партия благородных рыцарей, которую я
возглавляю, прекрасно понимает, что догмы веры церковь навязывает сознательно для
управления огромными массами ограниченных людей. Мир, к сожалению, разрезан
дьяволом на куски. Но, поверьте, только христианская идея может сплотить в данный
момент достаточно большое число людей, способных противостоять растущей силе
исламского фанатизма, и, говоря о походе в Святую Землю, папа Григорий просто
собирается направить одних фанатиков против других. То есть, если хотите, руками
самой тьмы бороться с ее же воинством. Но давайте оставим в стороне нашу церковь
— не о ней сейчас речь. Неужели же вы считаете, что мусульманские фанатики лучше
христианских? Разве не мусульмане уничтожают сейчас ваших собратьев в
Палестине? Разве не они насильно заставляют их принимать ислам? Мы же не хотим
ничего никому навязывать. Но мы ограничены в выборе средств.
—Даже если предположить, что христиане победят мусульман, на земле Израиля
лишь одна чуждая нам власть сменится другой. Но евреям все равно от этого легче не
станет. Какие выгоды получим мы? Я не уверен, что христиане отнесутся к местным
евреям лучше, чем мусульмане. Так почему же мы должны все это финансировать?
Вы меня не убедили, граф.
—Поймите, Эфраим, нам, христианам, на Святой земле нужно только одно ––
святыни нашей веры. Мы ни в коем случае не собираемся мешать вашему народу жить
своей жизнью, более того, мы желаем полностью освободить землю Израиля от