из всех залежей, практически не парит и не булькает. Нужно заполнить студнем пятилитровые фарфоровые контейнеры и доставить груз до места назначения так, чтобы ни капли не упало по дороге.
Малыш: —Ну, «ни капли» — это само собой. Да, Старик, заданьице, конечно, у тебя… редкостную гадость тащить…
Старик: —Ещё не всё, Малыш. Не «тащить», а «таскать». За раз не управитесь, так как нужно переместить почти тонну студня.
Малыш: —Ско… Сколько?!
Старик: — Тысячу литров. Вчетвером, даже перенося по паре контейнеров каждому, придётся сделать двадцать пять рейсов. Недели две работы без выходных.
Малыш: —Не тебе объяснять, насколько это рискованно. Никто еще ничего подобного не делал.
Старик: —В таких масштабах — никто. Никогда и нигде. Вы будете первыми и единственными, надеюсь.
Малыш: —Не представляю, кому из экспериментаторов понадобилось столько студня? И потом — ты же сам категорически запрещал с ним работать.
Старик: —Наши и не собираются ставить опыты на студне, с ним и так всё ясно. Будете доставлять контейнеры в Стену, конкретно: в бокс приёмки-отправки грузов.
Малыш: —Не понял… Старик, ты что, собираешься весь Китай выморить?
Старик: —Не весь… пока что… Продадим им тонну студня. Давно нас упрашивали.
Малыш: —Но зачем?!
Старик: —Обстоятельства вынуждают. Итак, ты согласен?
Малыш: —Не уверен, что это стоит делать, но сделаю.
Старик: —Отлично. Свяжись сейчас же со Шнырьком, Белым и Юлой, обговори детали. Да, и обязательно возьмите у «звёздных» запасные скафандры. Не распространяясь, естественно о задании.
Малыш: —Понял.
Старик: —Удачи! Буду всегда с вами.
Старик: —Раннее утро, а вам поговорить не терпится. Уж после работы, за ужином бы, что ли… Ладно, давайте. Как понимаю, вы твёрдо и бесповоротно решили — мальчик?
Молния: —Сын.
Зигзаг: —Для начала. А через полтора-два года подумаем о дочке.
Старик: —Достохвально, мои дорогие. Тогда перехожу к деталям, записывайте. Вам следует…
Старик: —Как было обещано накануне, вам повезло: сладкая начальническая жизнь временно прекращается. За работу, товарищи администраторы!
Харон: —Что-то не упомню, чтобы у нас жизнь до сих пор была сладкой.
Старик: —По сравнению с тем, что намечается — просто приторной.
Опричник: —Обнадёжил. Спасибо. Увольняюсь и перехожу в кучеры.
Старик: —Отставка не принята, функционируй дальше. С четырнадцатого объявляю в Нашем Мире чрезвычайное хозяйственное положение.
Гуманист: —Это как, матерь божья коровка?!
Старик: —Правильно опасаешься, Гуманист, прежде всего придётся страдать именно тебе. Мои августовские переговоры с китайской стороной завершились соглашением о резком увеличении товарообмена. Вчера наши уважаемые партнеры сообщили о прибытии первых поездов с грузами.
Опричник: —Именно «поездов», а не «вагонов»? Да ещё во множественном числе?
Старик: —Ежедневно предстоит принимать по эшелону.
Гуманист: —Прости, Старик, не расслышал, ты сказал…
Старик: —По двадцать — двадцать четыре вагона в сутки.
Харон: —Но это же… Сам понимаешь, мы никак…
Старик: —Бесспорно, никак. Своими теперешними силами вы ровным счётом ничего не сделаете. Поэтому я и говорил о мобилизации всех сил, о чрезвычайном положении. С четырнадцатого все работы на Стене и Зоне, которые можно отложить, откладываются на неопределенное время. Имею в виду, строительство и ремонт, бытовое обслуживание и прочее. Команды электриков, водопроводчиков- канализаторов, связистов и иже с ними временно сокращаются вдвое, причём оставшимся придётся работать за себя и за снятых со службы. Число транспортников также урезается наполовину для того, чтобы перебросить снятых с маршрутов кучеров и водителей к боксу приёмки-отправки грузов. Таким образом, по моим и сенаторов подсчётам к КПП № 1 будет подтянуто более половины населения — пять тысяч четыреста тридцать семь рабочих единиц. Бoльшая часть титанов будет работать там же.
Гуманист: —Матерь божья коровка!
Старик: —Это точно. В общем я уже распределил всех. Мужчин — на разгрузку габаритных и тяжёлых грузов, женщин — на приёмку и размещение лёгких. Каждый будет сегодня вечером оповещён о месте размещения и бригаде, в которой будет трудиться. Ваша задача, начальники, разместить прибывающих во всех пригодных для ночлега помещениях КПП и Стены. Сегодня начнётся монтаж временных умывален и душевых. Сегодня же в полдень начнут подвозить спальные мешки, к сожалению бoльшего комфорта обеспечить не сможем. Но придётся потерпеть.
Гуманист: —Чего же ждать из-за Стены?
Старик: —Всего, друг мой, всего. Новейших образцов техники и лекарств, продуктов и стройматериалов, мебели и тканей, труб и двигателей. В общем, повторяю — всего. Но больше всего заказано сырья. Прибудет много разных металлов.
Харон: —А по моему профилю?
Старик: —Пингвины.
Харон: —Что-что?
Старик: —И кенгуру. Жди большого пополнения для Марьинского зоопарка. Китов не обещаю, но трёх слонов и трёх носорогов точно придётся принять, довезти, разместить и устроить.
Харон: —Об-балдеть!
Старик: —Да на здоровье. Но только после окончания работ.
Буран: —На какой же срок вводишь военное положение?
Старик: —«Военное», говоришь? Гм… Чутьё… Полагаю, почти до новогодних праздников. Повторяю, придётся потерпеть. Полагаю, один раз за сорок лет — можно.
Опричник: —Но мы-то с Бураном не напрасно приглашены?
Старик: —Ещё бы! Всё богатство — не в подарок. Китайцам придётся платить, как всегда, «штуками» и копированием по их заказу военных космических спутников. Операции по ввозу-вывозу объектов потребуют пристального внимания ваших ребят. Но теперь дело не только в стандартных процедурах. На этот раз «звёздным» и твоим бравым контрразведчикам придётся тщательнейшим образом проследить за благополучной отправкой из Нашего Мира особо опасных объектов.
Буран: —Например?
Старик: — Например, кубического метра ведьмина студня.
Опричник: —?!
У Белоснежки был выходной. Она встретила совку, вернувшуюся из ночных полётов, накормила