Элисон Лури сложно назвать «доброй» писательницей. Но ее изысканные и эмоциональные книги доставляют истинное наслаждение. Возможно, Элисон Лури иногда сурова, но она отнюдь не бездушна. Под маской строгости скрывается бездна сочувствия, а ее изысканный юмор безупречен.

The Independent
,

Примечания

1

«Craven» по-английски означает «трус». — Здесь и далее примеч. перев.

2

Положение обязывает (фр.).

3

Разрезанный вдоль банан с мороженым, взбитыми сливками, орехами.

4

Декоративный стиль, отличающийся яркими красками и своеобразием форм (20–30-е гг. XX в.).

5

У. Шекспир. Макбет. Перевод Б. Пастернака.

6

Битва за Англию — воздушные бои в 1940–1941 гг.

7

День труда — национальный праздник в США, первый понедельник сентября.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату