Плетеные корзинки.

33

Рабочие-грузчики.

34

Мусульмане-шииты пробривали от лба до затылка широкую полосу — «шемахинскую дорогу» — или выбривали на лбу треугольник, видный из-под сдвинутой на затылок бараньей шапки.

35

Прощайте! (Англ.)

36

Благодарю вас (англ.).

37

Пехлеви — город в Иране.

38

Небольшие плоскодонные суда на Каспии для перевозки грузов и пассажиров с берега на морские суда, стоящие на рейде и обратно.

39

Веревочки.

40

Английское выражение, означающее однотипные суда, построенные по одному чертежу.

41

Отлитые из чугуна планки на борту.

42

Чугунные литые утолщения.

43

«Железная дорога», «девятка», или «макао» — азартная карточная игра.

44

Драгоценный целебный корень.

45

Молодые рога оленя, из которых приготовляются высокоценные лечебные средства.

46

В буквальном переводе — «красная борода», так китайцы называют разбойников.

47

Крупный дальневосточный делец, многолетний поставщик и агент царского военного флота, наживший громадное состояние.

48

Вы читаете Жизнь моряка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×