elevator or a bathing suit or the hair on – oh forgive me, Father.

I’m not afraid of a whip, I’m afraid of hands and eyes, thank you Father. One day, one day, you’ll see, Father, I shall live with people all around me, I shall ride on their trains and drive my own motor car; I shall go among thousands on a beach at the edge of a sea which goes out and out without walls, I shall step in and out among them with a tiny strip of cloth here and here and let them see my navel, I shall meet a man with white teeth, Father, and round strong arms, Father, and I shall oh what will become of me, what have I become now, Father forgive me.

I live in a house you never saw, one with windows overlooking a road, where the bright gentle cars whisper past and children play outside the hedge. The hedge is not a wall and, twice for the drive and once for the walk, it is open to anyone. I look through the curtains whenever I choose, and see strangers. There is no way to make the bathroom black dark and in the bathroom is a mirror as tall as I am; and one day, Father, I shall leave the towel off.

But all that will come later, the moving about among strangers, the touchings without fear. Now I must live alone, and think; I must read and read of the world and its works, yes, and of madmen like you, Father, and what twists them so terribly; Dr Rothstein insists that you were not the only one, that you were so rare, really, only because you were so rich.

Evelyn…

Evelyn never knew her father was mad. Evelyn never saw the pictures of the poisoned flesh. I lived in a world different from this one, but her world was just as different, the world Father and I made for her, to keep her pure…

I wonder, I wonder how it happened that you had the decency to blow your rotten brains out…

The picture of her father, dead, calmed her strangely. She rose and looked back into the woods, looked carefully around the meadow, shadow by shadow, tree by tree. ‘All right, Evelyn, I will, I will…’

She took a deep breath and held it. She shut her eyes so tight there was red in the blackness of it. Her hands flickered over the buttons on her dress. It fell away. She slid out of underwear and stockings with a single movement. The air stirred and its touch on her body was indescribable; it seemed to blow through her. She stepped forward into the sun and with tears of terror pressing through her closed lids, she danced naked, for Evelyn, and begged and begged her dead father’s pardon.

When Janie was four she hurled a paperweight at a Lieutenant because of an unanalysed but accurate feeling that he had no business around the house while her father was overseas. The Lieutenant’s skull was fractured and, as is often the case in concussion, he was for ever unable to recall the fact that Janie stood ten feet away from the object when she threw it. Janie’s mother whaled the tar out of her for it, an episode which Janie accepted with her usual composure. She added it, however, to the proofs given her by similar occasions that power without control has its demerits.

‘She gives me the creeps,’ her mother told her other Lieutenant later.’ I can’t stand her. You think there’s something wrong with me for talking like that, don’t you?’

‘No I don’t,’ said the other Lieutenant, who did. So she invited him in for the following afternoon, quite sure that once he had seen the child, he would understand.

He saw her and he did understand. Not the child, nobody understood her; it was the mother’s feelings he understood. Janie stood straight up, with her shoulders back and her face lifted, legs apart as if they wore jackboots, and she swung a doll by one of its feet as if it were a swagger-stick. There was a Tightness about the child which, in a child, was wrong. She was, if anything, a little smaller than average. She was sharp-featured and narrow-eyed; her eyebrows were heavy. Her proportions were not quite those of most four-year-olds, who can bend forward from the waist and touch their foreheads to the floor. Janie’s torso was a little too short or her legs a little too long for that. She spoke with a sweet clarity and a devastating lack of tact. When the other Lieutenant squatted clumsily and said, ‘Hel-lo, Janie. Are we going to be friends?’ she said, ‘No. You smell like Major Grenfell.’ Major Grenfell had immediately preceded the injured Lieutenant.

‘Janie!’ her mother shouted, too late. More quietly, she said, ‘You know perfectly well the Major was only in for cocktails.’ Janie accepted this without comment, which left an appalling gap in the dialogue. The other Lieutenant seemed to realize all in a rush that it was foolish to squat there on the parquet and sprang to his feet so abruptly he knocked over the coffee table. Janie achieved a wolfish smile and watched his scarlet ears while he picked up the pieces. He left early and never came back.

Nor, for Janie’s mother, was there safety in numbers. Against the strictest orders, Janie strode into the midst of the fourth round of Gibsons one evening and stood at one end of the living room, flicking an insultingly sober grey-green gaze across the flushed faces. A round yellow-haired man who had his hand on her mother’s neck extended his glass and bellowed, ‘You’re Wima’s little girl!’

Every head in the room swung at once like a bank of servo-switches, turning off the noise, and into the silence Janie said, ‘You’re the one with the – ‘

Janie!’ her mother shouted. Someone laughed. Janie waited for it to finish. ‘- big, fat -’ she enunciated. The man took his hand off Wima’s neck. Someone whooped, ‘Big fat what, Janie?’

Topically, for it was wartime, Janie said, ‘- meat market.’

Wima bared her teeth. ‘Run along back to your room, darling. I’ll come and tuck you in in a minute.’ Someone looked straight at the blond man and laughed. Someone said in an echoing whisper,’ There goes the Sunday sirloin.’ A drawstring could not have pulled the fat man’s mouth so round and tight, and from it his lower lip bloomed like strawberry jam from a squeezed sandwich.

Janie walked quietly towards the door and stopped as soon as she was out of her mother’s line of sight. A sallow young man with brilliant black eyes leaned forward suddenly. Janie met his gaze. An expression of bewilderment crossed the young man’s face. His hand faltered out and upward and came to rest on his forehead. It slid down and covered the black eyes.

Janie said, just loud enough for him to hear, ‘Don’t you ever do that again.’ She left the room.

‘Wima,’ said the young man hoarsely, ‘that child is telepathic.’

‘Nonsense,’ said Wima absently, concentrating on the fat man’s pout. ‘She gets her vitamins every single day.’

The young man started to rise, looking after the child, then sank back again. ‘God,’ he said, and began to brood.

When Janie was five she began playing with some other little girls. It was quite a while before they were aware of it. They were toddlers, perhaps two and a half years old, and they looked” like twins. They conversed, if conversation it was, in high-pitched squeaks, and tumbled about on the concrete courtyard as if it were a haymow. At first Janie hung over her window-sill, four and a half storeys above, and contemplatively squirted saliva in and out between her tongue and her hard palate until she had a satisfactory charge. Then she would crane her neck and, cheeks bulging, let it go. The twins ignored the bombardment when it merely smacked the concrete, but yielded up a most satisfying foofaraw of chitterings and squeals when she scored a hit. They never looked up, but would race around in wild excitement, squealing.

Then there was another game. On warm days the twins could skin out of their rompers faster than the eye could follow. One moment they were as decent as a deacon and in the next one or both would be fifteen feet away from the little scrap of cloth. They would squeak and scramble and claw back into them, casting deliciously frightened glances at the basement door. Janie discovered that with a little concentration she could move the rompers – that is, when they were unoccupied. She practised diligently, lying across the window-sill, her chest and chin on a cushion, her eyes puckered with effort. At first the garment would simply lie there and flutter weakly, as if a small dust-devil had crossed it. But soon she had the rompers scuttling across the concrete like little flat crabs. It was a marvel to watch those two little girls move when that happened, and the noise was a pleasure. They became a little more cautious about taking them off, and sometimes Janie would lie in wait for forty minutes before she had a chance. And sometimes, even then, she held off and the twins, one clothed, one bare, would circle around the romper, and stalk it like two kittens after a beetle. Then she would strike, the romper would fly, the twins would pounce; and sometimes they caught it immediately, and sometimes they had to chase it until their little lungs were going like a toy steam engine.

Janie learned the reason for their preoccupation with the basement door when one afternoon she had mastered the knack of lifting the rompers instead of just pushing them around. She held off until the twins were

Вы читаете More Than Human
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату