Вам не кажется, что для залива название «Сладкий» несколько необычно? На самом деле оно, как нельзя точнее, выражает суть. Весь небольшой залив окружён  отвесными скалами, которые заселяют миллиарды пчёл. И чувствуют себя очень комфортно. От морского ветра их надёжно укрывают глубокие пещеры, которые, в случае шторма, они наглухо конопатят воском (сама видела). И недоброжелателям не поздоровится, если надумают пожаловать, проход в залив только один. Он довольно узкий, если что, в нём его (врага) и встретят пара-тройка тысяч маленьких жужжащих воинов, от которых нет ни спасения, ни пощады. Так что в залив никто и не суётся. Никем не тревожимые, в течение многих лет, соты иногда падают под собственной тяжестью, и сладкие янтарные ручьи стекают на землю, отсюда и название. А на берегу, как перевёрнутые жёлтые миски, стоят дома тратов, сложенные из камней и отделанные всё тем же воском. Каким образом траты смогли спокойно ужиться с грозными соседями, сейчас даже они сами не расскажут.

       Вся наша дружина спускалась к берегу спокойно, мы знали, что нам ничего не угрожает. Ровно до тех пор, пока никому не угрожаем мы. Я уже сказала, что врагу бы не поздоровилось, но любой дарваец не желающий причинить кому-либо вред, пройдёт совершенно спокойно. Траты считают, что их защищает сам Дарвай, за их незлобивость и беззащитность. Хотя на счёт беззащитности это правда (среди тратов вы не найдёте ни одного воина), лично я думаю что Дарвай здесь ни при чём, просто пчёлы сильно реагируют на феромоны агрессии. Хотя, кто знает.

       Дом вождя ничем не отличался от других домов деревни. Траты вообще очень демократичны, например вся добытая пища распределяется поровну, без учёта возраста и заслуг. А питаются они исключительно дарами моря, начиная от рыбы и заканчивая всевозможными водорослями. Но более изысканных кулинаров вы в Дарвае не найдёте. Допустим рыбу, которую нам подали, сначала несколько дней мариновали в смеси мёда и каких-то водорослей и только потом жарили на углях. Вкус просто сказочный. Ещё копчёные устрицы и томлёные в золе крабы, салаты из водорослей и многое другое. От нашего подношения они в свою очередь тоже не отказались, печёные зёрна и холодное жареное мясо были встречены с восторгом. Траты крайне редко покидают свой залив, и наша еда была для них настоящим деликатесом.

       После ужина в доме остались только я, вождь и несколько старейшин.

 - Правительница, я догадываюсь, что твой приход это не простая учтивость. Позволь узнать, что же тебя привело.

 - Ты совершенно прав, вождь. К сожалению не радость привела меня в твой дом. Ты, конечно, не слышал, но странная и страшная беда пришла на земли всех дарвайцев. Уже несколько племён потеряли своих. Они пропали странно и бесследно, но мы всё же попытаемся их найти.

 - Прошу, не упрекай меня за незнание и за то, что моя деревня не потеряла ни одного жителя. Тратам вовсе не всё равно, что происходит. Хотя мы живём обособленно, судьба жителей Дарвая волнует и нас.

 - Я вовсе не собиралась тебя упрекать. Если в моих словах ты услышал что-то, что заставило тебя так думать, значит, я выбрала не те слова. Прошу меня за это извинить. Но вот помощи я бы хотела.

 - Не думаю, что есть необходимость напоминать тебе, что траты не воины. Какой же помощи ты ждёшь от нас.

 - Возможно, то, что я попрошу, ваш народ хранит от чужаков многие века, и никогда прежде не нарушал этого правила.

 - Что бы ты не попросила, будет твоим. Не может быть чужаком тот, кто думает обо всех прежде, чем о себе.

 - Благодарю. Мне надо знать всё об океане, все, что знаете вы.

 - Необычная просьба. Но ничего запретного в ней нет. Мы никогда не рассказывали об этом не потому, что это какое-то табу, а потому, что нас никто и никогда об этом не спрашивал. Так что мы с большим удовольствием расскажем то, что ты хочешь знать.

                                                  6

       Спать я легла лишь под утро. Никогда бы не подумала, что обычно довольно замкнутые траты так любят поговорить. Всю ночь старейшины во главе с вождём с непередаваемым усердием исполняли мою просьбу. В том смысле, что рассказывали мне всё, что удалось узнать об океане множеству поколений их предков. Такого потока информации я в жизни своей не получала. Причём все сведения были хоть и интересными с познавательной точки зрения и мне, как правительнице, полезными, но в данной ситуации абсолютно бестолковыми. В повествовании описание тёплых и холодных течений переплеталось с повадками обитателей подводных пещер, перечисление многочисленных видов рыб и свойствами тех или иных водорослей, способы ловли морских животных, с лучшими способами их приготовления. Но перебивать разговорившихся стариков мне казалось некорректным. Признаюсь, я уже начала дремать, когда слова одного из старейшин заставили меня встрепенуться:

 - …А если ты положишь свой путь между светом и тьмой (ага, это значит между восходом и закатом) то через много дней увидишь главное. Доказательство того, что Дарвай живой, ты увидишь его слёзы. Из слёз его и состоит океан. 

 - А нельзя ли об этом поподробнее, уважаемый. Например, как выглядят эти слёзы и как далеко нужно положить свой путь, чтобы их увидеть, и откуда они берутся?

 - Неужели слёзы никогда не обжигали твоего сердца, госпожа, что ты задаёшь такие вопросы? Откуда могут взяться слёзы, как не из глаз.

 - Встречный вопрос, откуда у океана глаза?

 - Это и есть доказательство того, что Дарвай живой, как звери, птицы и народы, населяющие его, у них ведь есть глаза. А слёзы его, это огромные белые скалы, плывущие по океану и обжигающие холодным огнём любого, кто посмеет приблизиться к ним.

 ( Так, ну со слезами всё понятно, это, скорее всего айсберги, а вот глаза…)

 - Скажи мне многознающий старец, а кто-нибудь видел эти глаза? Быть может это лишь легенда?

 - О нет! Много поколений назад трое храбрецов отправились в ту сторону, откуда приходят слёзы. Назад, к сожалению, вернулся только один. Он был слаб и изранен, но прожил достаточно, чтоб рассказать о том, что видел.

 - Но, может, он придумал свой рассказ, или видения посещали его.

 - Нет, нет и ещё раз нет! Ни один из тратов не смог бы выдумать такого, и сознанием он был крепок как скалы окружающие нас сейчас.

     Значит, мне предстоит искать глаза океана.

                                                  7

       - Дардн, я прошу, не трави душу, мне и так не по себе.

 - Но ты не можешь лететь туда одна.

 - Я не одна, я с шамшаллами.

 - Ой, не смеши меня. Шалы, конечно, отличные воины, но их всего четверо, а мы даже предположительно не знаем, какая опасность там притаилась. Мы должны быть вместе. Помнишь, ты рассказывала, что в твоём мире твои соплеменники строят какие-то ко-ра-бли, чтоб двигаться по воде. Так почему мы не можем их сделать? Ты рассказывала, я помню, что их делают из дерева или метала. Я не понимаю, как железо может плавать, наверно нужны особые силы, которыми твои родичи обладают в высшей степени искусно, да и гномов уговорить сделать что-либо подобное будет сложно, но деревянный ко-ра-б-ль мы соорудить, думается, сможем.

 - Дардн, я очень благодарна тебе за твои переживания и заботу обо мне, но ты ведь даже не представляешь, о чём сейчас говоришь. Да, теоретически сделать это можно, Шиом вырастит необходимые деревья, сиелы смогут сплести парус. НО! Во-первых, это потребует времени, много времени, которого у нас нет. А во-вторых, из меня корабельщик как из тебя балерина.

 - Кто?

 - Скажу по-другому, моя попытка построить корабль, скорее всего, закончиться так же, как твоя залезть на мой дуб. Из этого ничего не получиться.

Вы читаете Земли Дарвая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×